Signor Odoardo is unjust, and, what is worse, he does not believe what he is saying. He knows that this is no whim of Doretta"s. He knows it better than the child herself, who would probably find it difficult to explain what she is undergoing. It is at once the presentiment of a new danger and the renewal of a bygone sorrow. Doretta was barely six years old when her mother died, and yet her remembrance is indelibly impressed upon the child"s mind. And now it seems as though her mother were dying again.
"When you have finished crying, Doretta, you may come here," Signor Odoardo says.
Doretta, crouching in a corner of the room, cries less vehemently, but has not yet finished crying. Just like the weather outside,--it snows less heavily, but it still snows.
Signor Odoardo covers his eyes with his hand.
How many thoughts are thronging through his head, how many affections are contending in his heart! If he could but banish the vision of Signora Evelina--but he tries in vain. He is haunted by those blue eyes, by that persuasive smile, that graceful and harmonious presence.
He has but to say the word, and he knows that she will be his, to brighten his solitary home, and fill it with life and love. Her presence would take ten years from his age, he would feel as he did when he was betrothed for the first time. And yet--no; it would not be quite like the first time.
He is not the same man that he was then, and she, THE OTHER, ah, how different SHE was from the Signora Evelina! How modest and shy she was!
How girlishly reserved, even in the expression of her love! How beautiful were her sudden blushes, how sweet the droop of her long, shyly-lowered lashes! He had known her first in the intimacy of her own home, simple, shy, a good daughter and a good sister, as she was destined to be a good wife and mother. For a while he had loved her in silence, and she had returned his love. One day, walking beside her in the garden, he had seized her hand with sudden impetuosity, and raising it to his lips had said, "I care for you so much!" and she, pale and trembling, had run to her mother"s arms, crying out, "Oh, how happy I am!"
Ah, those dear days--those dear days! He was a poet then; with the accent of sincerest pa.s.sion he whispered in his love"s ear:
"I love thee more than all the world beside, My only faith and hope thou art, My G.o.d, my country, and my bride-- Sole love of this unchanging heart!"
Very bad poetry, but deliciously thrilling to his young betrothed. Oh, the dear, dear days! Oh, the long hours that pa.s.s like a flash in delightful talk, the secrets that the soul first reveals to itself in revealing them to the beloved, the caresses longed for and yet half feared, the lovers" quarrels, the tears that are kissed away, the shynesses, the simplicity, the abandonment of a pure and pa.s.sionate love--who may hope to know you twice in a lifetime?
No, Signora Evelina can never restore what he has lost to Signor Odoardo. No, this self-possessed widow, who, after six months of mourning, has already started on the hunt for a second husband, cannot inspire him with the faith that he felt in THE OTHER. Ah, first-loved women, why is it that you must die? For the dead give no kisses, no caresses, and the living long to be caressed and kissed.
Who talks of kisses? Here is one that has alit, all soft and warm, on Signor Odoardo"s lips, rousing him with a start.--Ah!...Is it you, Doretta?--It is Doretta, who says nothing, but who is longing to make it up with her daddy. She lays her cheek against his, he presses her little head close, lest she should escape from him. He too is silent--what can he say to her?
It is growing dark, and the eyes of the cat Melanio begin to glitter in the corner by the stove. The man-servant knocks and asks if he is to bring the lamp.
"Make up the fire first," Signor Odoardo says.
The wood crackles and snaps, and sends up showers of sparks; then it bursts into flame, blazing away with a regular, monotonous sound, like the breath of a sleeping giant. In the dusk the firelight flashes upon the walls, brings out the pattern of the wall-paper, and travels far enough to illuminate a corner of the desk. The shadows lengthen and then shorten again, thicken and then shrink; everything in the room seems to be continually changing its size and shape. Signor Odoardo, giving free rein to his thoughts, evokes the vision of his married life, sees the baby"s cradle, recalls her first cries and smiles, feels again his dying wife"s last kiss, and hears the last word upon her lips,--DORETTA. No, no, it is impossible that he should ever do anything to make his Doretta unhappy! And yet he is not sure of resisting Signora Evelina"s wiles; he is almost afraid that, when he sees his enchantress on the morrow, all his strong resolves may take flight. There is but one way out of it.
"Doretta," says Signor Odoardo.
"Father?"
"Are you going to copy out your letter to your grandmamma this evening?"
"Yes, father."
"Wouldn"t you rather go and see your grandmamma yourself?"
"With whom?" the child falters anxiously, her little heart beating a frantic tattoo as she awaits his answer.
"With me, Doretta."
"With YOU, daddy?" she exclaims, hardly daring to believe her ears.
"Yes, with me; with your daddy."
"Oh, daddy, DADDY!" she cries, her little arms about his neck, her kisses covering his face. "Oh, daddy, my own dear daddy! When shall we start?"
"To-morrow morning, if you"re not afraid of the snow."
"Why not now? Why not at once?"
"Gently--gently. Good Lord, doesn"t the child want her dinner first?"
And Signor Odoardo, gently detaching himself from his daughter"s embrace, rises and rings for the lamp. Then, instinctively, he glances once more towards the window. In the opposite house all is dark, and Signora Evelina"s profile is no longer outlined against the pane. The weather is still threatening, and now and then a snowflake falls. The servant closes the shutters and draws the curtains, so that no profane gaze may penetrate into the domestic sanctuary.
"We had better dine in here," Signor Odoardo says. "The dining-room must be as cold as Greenland."
Doretta, meanwhile, is convulsing the kitchen with the noisy announcement of the impending journey. At first she is thought to be joking, but when she establishes the fact that she is speaking seriously, it is respectfully pointed out to her that the master of the house must be crazy. To start on a journey in the depth of winter, and in such weather! If at least they were to wait for a fine day!
But what does Doretta care for the comments of the kitchen? She is beside herself with joy. She sings, she dances about the room, and breaks off every moment or two to give her father a kiss. Then she pours out the fulness of her emotion upon the cat Melanio and the doll Nini, promising the latter to bring her back a new frock from Milan.
At dinner she eats little and talks incessantly of the journey, asking again and again what time it is, and at what time they are to start.
"Are you afraid of missing the train?" Signor Odoardo asks with a smile.
And yet, though he dissembles his impatience, it is as great as hers.
He longs to go away, far away. Perhaps he may not return until spring.
He orders his luggage packed for an absence of two months.
Doretta goes to bed early, but all night long she tosses about under the bed-clothes, waking her nurse twenty times to ask: "Is it time to get up?"
Signor Odoardo, too, is awake when the man-servant comes to call him the next morning at six o"clock.
"What sort of a day is it?"
"Very bad, sir--just such another as yesterday. In fact, if I might make the suggestion, sir, if it"s not necessary for you to start to-day--"
"It is, Angelo. Absolutely necessary."
At the station there are only a few sleepy, depressed-looking travellers wrapped in furs. They are all grumbling about the weather, about the cold, about the earliness of the hour, and declaring that nothing but the most urgent business would have got them out of bed at that time of day. There is but one person in the station who is all liveliness and smiles--Doretta.
The first-cla.s.s compartment in which Signor Odoardo and his daughter find themselves is bitterly cold, in spite of foot-warmers, but Doretta finds the temperature delicious, and, if she dared, would open the windows for the pleasure of looking out.
"Are you happy, Doretta?"
"Oh, SO happy!"
Ten years earlier, on a pleasanter day, but also in winter, Signor Odoardo had started on his wedding-journey. Opposite him had sat a young girl, who looked as much like Doretta as a woman can look like a child; a pretty, sedate young girl, oh, so sweetly, tenderly in love with Signor Odoardo. And as the train started he had asked her the same question:
"Are you happy, Maria?"
And she had answered:
"Oh, so happy!" just like Doretta.
The train races and flies. Farewell, farewell, for ever, Signora Evelina.