If you wish a thing well done, You must do it yourself, you must not leave it to others!
We may leave our present notice of Ennius with a glance at the epitaph which he wrote for himself. It is cla.s.sed with his epigrams, but it may properly be considered in connection with the medley of his satires. In it he claims that unsubstantial immortality of remembrance and of mention among men which is even now, as we write and read, being vouchsafed to him.
Behold, O friends, old Ennius" carved stone, Who wrote your father"s deeds with lambent pen; Let no tears deck my funeral, for lo, My soul immortal lives on lips of men.
We have seen that the spirit of invective in Lucilius, which became in his hands the spirit of satire, is traceable to the old Greek comedy.
The poetic form (the dactylic hexameter in which he wrote twenty of the thirty books of his satire) had already been naturalized in Roman literature by Ennius in his great epic poem. But to Lucilius is due the credit of being the first to incarnate this spirit in this form, and thus to establish an entirely new type in literature.
His satires contain invectives against luxury, avarice, and kindred vices, and prevalent superst.i.tions; an attack upon the rich; ridicule of certain rhetorical affectations; grammatical remarks, and criticisms on art; observations upon the Stoic philosophy; the poet"s own political experiences and expectations, also other anecdotes and incidents gathered from his own experience; an interesting account of a journey to Sicily, from which Horace probably obtained the model for his famous journey to Brundisium. These and many other subjects filled his pages, and suggest by their wide range the old-time medley-satire.
The poet lived in stirring times. Born in 180 B. C., eleven years before the death of Ennius, he died about 103 B. C., three years after Cicero"s birth and the year before the birth of Caesar. He was thus contemporary with some of the most important and striking events in Roman history--the third Macedonian War; the Third Punic War; the Numantian War, in which he himself served as a knight under Scipio Africa.n.u.s in 133 B. C.; the troubled times of the two Gracchi; the Jugurthine War, and the rise of Caius Marius. He was of equestrian rank, and lived on terms of intimacy with some of the best men at Rome, notably the younger Scipio and Laelius. With such backing as this, of family and friends, he was in good position to direct his satire against the wicked and unscrupulous men of his time, regardless of their rank, without fear or favor.
What did the Romans themselves think of Lucilius? To judge from the frequency and character of their references to him, the poet must have made a profound impression upon his countrymen. A study of these references shows that in the main this impression was favorable. He is _doctus_, that is, profoundly learned in the wisdom of the Greeks; and, according to Aulus Gellius, he was equally well versed in the language and literature of his own land. He is to Juvenal the _magnus_, the "father of satire," who has well-nigh preempted the field, to follow whom requires elaborate explanation and apology on the part of the would-be satirist. He is to Cicero _perurba.n.u.s_, preeminently endowed with that subtle something in spirit and expression which marks at once the polished man of the world. He is to Fronto remarkable for his _gracilitas_, that plainness, directness, and simplicity of style which, joined with the "harshness" and "roughness" of his "eager" spirit and of his righteous indignation, made his satire such a formidable weapon against the vices of his day. Persius says of him that he "slashed the citizens of his time and broke his jaw-teeth on them." And the testimony of Juvenal is still more striking: "But whenever Lucilius with drawn sword fiercely rages, his hearer, whose soul is cold within him because of his crimes, blushes with shame, and his heart quakes in silent fear because of his guilty secrets."
Like those of so many of his predecessors in literature, the works of Lucilius remain to us only in the merest fragments. For these we are indebted largely to the Latin grammarians, who quote freely from him, usually in ill.u.s.tration of the meaning of some word which they may be discussing. A comparatively small number of the fragments have come down to us through quotations on account of their sentiment, as when Cicero says: "Lucilius used to say that he did not write to be read by either of the extremes of society, because one would not understand him, and the other knew more than he did."
We shall now examine a few of the more important of the fragments which have been preserved to us. The following has been thought to be a vivid picture of the unworthy struggle of life as he saw it in the Rome of his own time. Lactantius, however, whose quotation of the fragment has saved it, thinks that the poet is portraying in a more general way the unhappy, unrestful life of mankind, unrelieved, as Lucretius would say, by the comforting reflections of philosophy.
But now, from morning to night, on holidays and work days, in the same place, the whole day long, high and low, all busy themselves in the forum and never depart. To one and the same pursuit and practice have they all devoted themselves: to cheat as guardedly as possible, to strive craftily, to vie in flattery, to make a pretense of being good men, to lay snares just as if they were all the foes of all.
There was a certain t.i.tus Albucius, who, it seems, was so enamored with everything Greek that he was continually affecting the manners and language of that country. Such running after foreign customs and speech has not yet wholly disappeared. This weakness is the object of the poet"s wit in the following pa.s.sage, in which he tells how Scaevola, the propraetor of Asia, once "took down" the silly Albucius in Athens:
A Greek, Albucius, you would be called, and not a Roman and a Sabine, a fellow-townsman of Pontius and Tritanius, though they are both ill.u.s.trious men, and first-rate standard-bearers. And so, as praetor at Athens, when I meet you, I salute you in the foreign style which you are so fond of: "+chaire+!"[A] I say; and my lictors and all my retinue inquire: "+chaire+?" Fie, Albucius! for this thou art my country"s foe, and my own enemy!
[A] Hail.
The fourth satire, says an ancient scholiast, was an attack upon luxury and the vices of the rich. The following pa.s.sage might well have been the opening lines of this satire, representing Laelius as exclaiming in praise of a vegetable diet and against gluttony:
"O sorrel, how praiseworthy art thou, And yet how little art thou really known!"
over his mess of sorrel Laelius the wise used to cry out, chiding one by one the gluttons of our day.
And that he did not hesitate to call the glutton and spendthrift by name is shown by this fragment, which is evidently a continuation of the same diatribe:
"O Publius Gallonius, thou spendthrift," said he, "thou art a wretched fellow. Never in all thy life hast thou dined well, though all thy wealth on that lobster and that sturgeon thou consumest."
The last selection which we shall present from Lucilius is the longest extant fragment. The pa.s.sage is a somewhat elaborate definition of _virtue_ as the old Roman understood it. We use the translation of Sellar.
Virtue, Albinus, consists in being able to give their true worth to the things on which we are engaged, among which we live. The virtue of a man is to understand the real meaning of each thing: to understand what is right, useful, honorable for him; what things are good, what bad, what is unprofitable, base, dishonorable; to know the due limit and measure in making money; to give its proper worth to wealth; to a.s.sign what is really due to office; to be a foe and enemy of bad men and bad principles; to extol the good, to wish them well, to be their friend through life. Lastly, it is true worth to look on our country"s weal as the chief good; next to that the weal of our parents; third and last, our own weal.
2. QUINTUS HORATIUS FLACCUS
Horace well sustains the character of preacher whose function it has already been said that satire performs. He found in his world the same frail human nature which had aroused the righteous scorn of Lucilius, and had led him to those bitter attacks upon the follies of his time for which his satire was justly dreaded. But Horace is cast in a different mold from Lucilius. While he sees just as clearly the shortcomings of society, he has a realizing sense that he himself is a part of that same society, guilty of the same sins, subject to the same criticism.
This consciousness of common frailty leads to moderation on the part of the preacher. He manifests a kindly sense of human brotherhood for better or for worse, which forms one of his most charming characteristics, and differentiates him from his great predecessor as well as from those who followed in the field of satire. It is true that Horace is sufficiently strenuous and severe in his polemics against the prevalent frailties of society as he saw them; but he has a habit of taking his hearers into his confidence at the end of his lecture, and rea.s.suring them by some whimsical jest or the information that the sermon was meant as much for himself as for them. He had no idea of reforming society from the outside as from a separate world; but he proceeded upon the principle that, as real reformation and progress must be the result of reformed internal conditions, so the reformer himself must be a sympathetic part of his world.
It was in a homely and wholesome school that our poet learned his moral philosophy. In a glowing tribute of filial affection for his father, he tells us how that worthy man, who was himself only a freedman--a humble collector of debts by trade, or possibly a fishmonger, away down in his provincial home in Apulia--decided that his son should have a better chance in life than had fallen to his own lot. The local school in the boy"s native village of Venusia, where the big-boned sons of retired centurions gained their meager education, was not good enough for our young man. He must to Rome and afterward to Athens, and have all the chances which were open to the sons of the n.o.blest families of the land.
And so we have the pleasing picture of the sensible old father, not sending but taking his boy to Rome, where he was the young student"s constant companion, his "guide, philosopher, and friend," attending him in all his ways, both in school and out.
Horace tells us how this practical old father taught him to avoid the vices of the day. No fine-spun, theoretical philosophy for him; but practical ill.u.s.tration drove every lesson home. The poet dwells with pleasure upon this element in his education.
That Horace was a worthy son of a worthy father is proved in many ways, but in none more clearly than when, in after years, as a welcome member of the most exclusive social set in Rome, he affectionately recalls his father"s training, and tells his high-born friends that, if he had the chance to choose his ancestry, he would not change one circ.u.mstance of his birth.
The practice of personal observations of the life around him, which he learned from his father, the poet carried with him through life, and is the explanation of the intensely practical and realistic character of his satire. See him as he comes home at night and sits alone recalling the varied happenings of the day. These are some of the thoughts, as he himself tells us, which come to him at such times, and find half-unconscious audible expression:
Now that"s the better course.--I should live better if I acted along that line.--So-and-so didn"t do the right thing that time.--I wonder if I shall ever be foolish enough to do the like.
It is after such meditations as these that he takes up his tablets and outlines his satires. We are reminded in this of the practice of the great Caesar, who is said to have recalled, as he rested in his tent at night, the stirring events of each day, and to have noted these for his history.
This method of composition from practical observation explains many peculiarities of the style of Horace"s satires. They are absolutely unpretentious, prevailingly conversational in tone, abounding in homely similes and colloquialisms, pithy anecdotes, familiar proverbs, and references to current people and events which make up the popular gossip of the day. He also has an embarra.s.sing habit of suddenly turning his "thou-art-the-man" search-light upon us just when we are most enjoying his castigation of our neighbors. He employs burlesque and irony also among his a.s.sortment of satiric weapons. He is, above all, personal, rarely allowing the discourse to stray from the personality of himself and his audience.
The following outline of one of his "sermons" will afford a good ill.u.s.tration of his style and method of handling a discourse. Its subject is the sin and folly of discontent and greed for gain, a sin which he frequently denounces, not alone in his satires, but in his odes as well. This satire is addressed by way of compliment to his patron Maecenas, and is placed at the beginning of his two books of satires.
How strange it is that no one lives content with his lot, but must always be envying his neighbor! The soldier would be a merchant, the merchant a soldier; the lawyer would be a farmer, the farmer a lawyer. But these malcontents are not in earnest in this prayer for a change; should some G.o.d grant their pet.i.tion, they would one and all refuse to accept the boon.
The excuse of those who toil early and late is, that when they have "made their pile" and have a modest competency for a peaceful old age, they will retire. They say that they seek gold only as a means to an end, and cite the example of the thrifty ant. But herein they show their insincerity; for, while the ant lives upon its h.o.a.rded wealth in winter, and stops its active life, the gain-getter never stops so long as there is more to be gotten.
"But," you say, "it is so delightful to have a whole river to drink from." Why so? You can"t possibly drink it all, and besides, the river water is apt to be muddy. I prefer to drink from a clear little spring myself. And then, too, you are liable to be drowned in your attempt to drink from the river.
"But one _must_ have money. A man"s social standing depends upon his bank account." It"s useless to argue with such a man. He can see nothing but the almighty dollar. If he did but know it, he is simply another Tantalus, surrounded by riches which he cannot, or, in his case, will not enjoy. And besides he does not really care for popular opinion as he professes to do. Poor wretch! he has all the care and none of the pleasures of his wealth. Heaven keep me poor in such possessions!
You say that money secures help in sickness? But _such_ help! Your greed has alienated all who would naturally love and care for you; and you must not be surprised if you do not keep the love which you are doing nothing to preserve.
No, no! away with your greed; cease to think that lack of money is necessarily an evil; and beware lest your fate at last be miserably to lose your all by a violent death. No, I am not asking you to be a spendthrift. Only seek a proper mean between this and the miser"s character.
But, to get back to the original proposition, no one is content with his lot, but is constantly trying to surpa.s.s his fellows. And so the jostling struggle for existence goes on, and rare indeed is it to find a man who leaves this life satisfied that he has had his share of its blessings.
With this conclusion another man would have been content. But Horace somehow feels that he has been a little hard upon his kind, and by way of softening down the seriousness of the lecture, and at the same time saving himself from the fault of verbosity, which he detests, he ends with a characteristic jibe at the wordy Stoic philosophers:
But enough of this. Lest you think that I have stolen the notes of the blear-eyed Crispinus, I"ll say no more.
In another satire, Horace rebukes the fault of censoriousness. His text practically is: "Judge not that ye be not judged." With characteristic indirect approach to his subject, he begins with a tirade against one Tigellius, until we begin to be indignant with this censorious preacher; when suddenly he whips around to the other side, a.s.sumes the role of one of his hearers, and puts the question to himself: "Have you no faults of your own?" And then we see that he has only been playing a part, and giving us an objective ill.u.s.tration of how it sounds when the other man finds fault, thus exposing to themselves those who, habitually blind to their own faults, are quick to discover those of other men.
The dramatic element, which seems to have been inherent in satire from the beginning, is one of the most noticeable characteristics of style in the satires of Horace. Indeed, his favorite method of expression is the dialogue, carried on either between himself and some other person, real or imaginary, or between two characters of his creation, whom he introduces as best fitted to conduct the discussion of a theme.
The most dramatic of his satires is that in which he introduces the bore. In this, the poem consists solely of dialogue and descriptions of action which may be taken as stage direction. It therefore needs but slight change to give it perfect dramatic form. The problem of the episode is how to get rid of the bore and at the same time keep within the bounds of gentlemanly conduct. This famous satire is given below in full.
THE BORE: A DRAMATIC SATIRE IN ONE ACT
The persons of the drama: Horace; the Bore; Aristius Fuscus, a friend of Horace; an adversary of the Bore; Horace"s slave-boy; a street mob.
SCENE: The Sacred Way in Rome, extending on during the action into the Forum.
[_Enter Horace, walking along the street in deep thought. To him enters Bore, who grasps his hand with great show of affection and slaps him familiarly on the shoulder._]
_Bore._ How are you, my dear old fellow? _Horace_ [_stiffly_].