"Oh Milton"s land, what ails thee to be dead!"
Was it in this very room, he wondered, that the old Polish refugee was used to lift up his trembling hand and bid his compatriots drink to "the white chalk-line beyond the sea?" How could he forget, as he and she sat together that morning, and gazed across the blue waters to the far and sunlit line of coast, the light that shone on her face as she said, "If I were English, how proud I should be of England!" And this England of her veneration and her love--did it not contain some, at least, who would answer to her appeal?
Presently Natalie Lind shut the book and gently laid it down, and stole out of the room. She was gone only for a few seconds. When she returned, she had in her hand a volume of sketches, of which she had been speaking during dinner.
He did not open this volume at once. On the contrary, he was silent for a little while; and then he looked up, and addressed Natalie, with a strange grave smile on his face.
"I was about to tell your father, Miss Lind, when you came in, that if I could not translate for you, or carry a message across the Atlantic for him, he might at least find something else that I can do. At all events, may I say that I am willing to join you, if I can be of any help at all?"
Ferdinand Lind regarded him for a second, and said, quite calmly,
"It is unnecessary. You have already joined us."
CHAPTER IX.
A NIGHT IN VENICE.
The solitary occupant of this railway-carriage was apparently reading; but all the same he looked oftener at his watch than at his book. At length he definitely shut the volume and placed it in his travelling-bag. Then he let down the carriage-window, and looked out into the night.
The heavens were clear and calm; the newly-risen moon was but a thin crescent of silver; in the south a large planet was shining. All around him, as it seemed, stretched a vast plain of water, as dark and silent and serene as the overarching sky. Then, far ahead, he could catch a glimpse of a pale line stretching across the watery plain--a curve of the many-arched viaduct along which the train was thundering; and beyond that again, and low down at the horizon, two or three minute and dusky points of orange. These lights were the lights of Venice.
This traveller was not much hampered with luggage. When finally the train was driven into the glare of the station, and the usual roar and confusion began, he took his small bag in his hand and rapidly made his way through the crowd; then out and down the broad stone steps, and into a gondola. In a couple of minutes he was completely away from all that glare and bustle and noise; nothing around him but darkness and an absolute silence.
The city seemed as the City of the Dead. The tall and sombre buildings on each side of the water-highway were ma.s.ses of black--blackest of all where they showed against the stars. The ear sought in vain for any sound of human life; there was nothing but the lapping of the water along the side of the boat, and the slow, monotonous plash of the oar.
Father and farther into the silence and the darkness; and now here and there a window, close down to the water, and heavily barred with rectangular bars of iron, shows a dull red light; but there is no sound, nor any pa.s.sing shadow within. The man who is standing by the hea.r.s.e-like cabin of the gondola observes and thinks. These black buildings; the narrow and secret ca.n.a.ls; the stillness of the night: are they not suggestive enough--of revenge, a quick blow, and the silence of the grave? And now, as the gondola still glides on, there is heard a slow and distant tolling of bells. The Deed is done, then?--no longer will the piteous hands be thrust out of the barred window--no longer will the wild cry for help startle the pa.s.ser-by in the night-time. And now again, as the gondola goes on its way, another sound--still more m.u.f.fled and indistinct--the sound of a church organ, with the solemn chanting of voices. Are they praying for the soul of the dead? The sound becomes more and more distant; the gondola goes on its way.
The new-comer has no further time for these idle fancies. At the Rialto bridge he stops the gondola, pays the man, and goes ash.o.r.e. Then, rapidly ascending the steps, he crosses the bridge, descends the other side, and again jumps into a gondola. All this the work of a few seconds.
But it was obvious he had been expected. He gave no instructions to the two men in this second gondola. They instantly went to work, and with a rapid and powerful stroke sent the boat along--with an occasional warning cry as they swept by the entrance to one or other of the smaller ca.n.a.ls. Finally, they abruptly left the Grand Ca.n.a.l, close by the Corte d"Appello, and shot into a narrow opening that seemed little more than a slit between the buildings.
Here they had to go more cautiously; the orange light of their lamp shining as they pa.s.sed on the empty archways, and on the iron-barred windows, and slimy steps. And always this strange silence in the dead or sleeping city, and the monotonous plash of the oars, and the deep low cry of "Sia premi!" or "Sia stali!" to give warning of their approach.
But, indeed, that warning was unnecessary; they were absolutely alone in this labyrinth of gloomy water-ways.
At length they shot beneath a low bridge, and stopped at some steps immediately beyond. Here one of the men, getting out, proceeded to act as guide to the stranger. They had not far to go. They pa.s.sed first of all into a long, low, and foul-smelling archway, in the middle of which was a narrow aperture protected by an iron gate. The man lit a candle, opened the gate, and preceded his companion along a pa.s.sage and up a stone staircase. The atmosphere of the place was damp and sickly; the staircase was not more than three feet in width; the feeble glimmer of the candle did but little to dispel the darkness. Even that was withdrawn; for the guide, having knocked thrice at a door, blew out the candle, and retreated down-stairs.
"_The night is dark, brother._"
"_The dawn is near._"
Instantly the door was thrown open; the dark figure of a man was seen against the light; he said, "Come in! come in!" and his hand was outstretched. The stranger seemed greatly surprised.
"What, you, Calabressa!" he exclaimed. "Your time has not yet expired!"
"What, no? My faith, I have made it expire!" said the other, airily, and introducing a rather badly p.r.o.nounced French word or two into his Italian. "But come in, come in; take a seat. You are early; you may have to wait."
He was an odd-looking person, this tall, thin, elderly man, with the flowing yellow-white hair and the albino eyes. There was a semi-military look about his braided coat; but, on the other hand, he wore the cap of a German student--of purple velvet, with a narrow leather peak. He seemed to be proud of his appearance. He had a gay manner.
"Yes, I am escaped. Ah, how fine it is! You walk about all day as you please; you smoke cigarettes; you have your coffee; you go to look at the young English ladies who come to feed the pigeons in the place."
He raised two fingers to his lips, and blew a kiss to all the world.
"Such complexions! A wild rose in every cheek! But listen, now; this is not about an English young lady. I go up to the Church of St.
Mark--besides the bronze horses. I am enjoying the air, when I hear a sound; I turn; over there I see open windows; ah! the figure in the white dressing-gown! It is the _diva_ herself. They play the _Barbiere_ to-night, and she is practicing as she dusts her room. _Una voce poco fa_--it thrills all through the square. She puts the ornaments on the mantel-piece straight. _Lo giurai, la vincero!_--she goes to the mirror and makes the most beautiful att.i.tude. Ah, what a spectacle--the black hair all down--the white dressing-gown--_In sono docile_"--and again he kissed his two fingers. Then he said,
"But now, you. You do not look one day older. And how is Natalie?"
"Natalie is well, I believe," said the other, gravely.
"You are a strange man. You have not a soft heart for the pretty creatures of the world; you are implacable. The little Natalushka, then; how is she?"
"The little Natalushka is grown big now; she is quite a woman."
"A woman! She will marry an Englishman, and become very rich: is not that so?"
"Natalie--I mean, Natalushka will not marry," said the other coldly.
"She knows she is very useful to me. She knows I have no other."
"_Maintenant_: the business--how goes that?"
"Elsewhere, well; in England, not quite so well," said Ferdinand Lind.
"But what can you expect? The English think they have no need of co-operation, except to get their groceries cheap. Why, everything is done in the open air there. If a scoundrel gets a lash too many in prison, you have it before Parliament next week. If a school-boy is kicked by his master, you have all the newspapers in the country ablaze.
The newspapers govern England. A penny journal has more power than the commander-in-chief."
"Then why do you remain in England?"
"It is the safest for me, personally. Then there is most to be done there. Again, it is the head-quarters of money. Do you see, Calabressa?
One must have money, or one cannot work."
The albino-looking man lit a cigarette.
"You despair, then, of England? No, you never despair."
"There is a prospect. The Southern Englishman is apathetic; he is interested only, as I have said, in getting his tea and sugar cheap.
But the Northern Englishman is vigorous. The trades" a.s.sociations in the North are vast, powerful, wealthy; but they are suspicious of anything foreign. Members join us; the a.s.sociations will not. But what do you think of this, Calabressa: if one were to have the a.s.sistance of an Englishman whose father was one of the great iron-masters; whose name is well known in the north; who has a large fortune, and a strong will?"
"You have got such a man?"
"Not yet. He is only a Friend. But if I do not misjudge him, he will be a Companion soon. He is a man after my own heart; once with us, all the powers of the earth will not turn him back."
"And his fortune?"
"He will help us with that also, no doubt."