But from that day one might have dated a certain a.s.sumption of youthfulness in his manners. At cards it was always the signorino and Goneril against the two elder ladies; in his conversation, too, it was to the young girl that he constantly appealed, as if she were his natural companion--she, and not his friends of thirty years. Madame Petrucci, always serene and kind, took no notice of these little changes, but they were particularly irritating to Miss Prunty, who was, after all, only four years older than the signorino. That lady had, indeed, become more than usually sharp and foreboding. She received the signorino"s gay effusions in ominous silence, and would frown darkly while Madame Petrucci petted her "little bird," as she called Goneril.
Once indeed Miss Prunty was heard to remark it was tempting Providence to have dealings with a creature whose very name was a synonym for ingrat.i.tude. But the elder lady only smiled, and declared that her Gonerilla was charming, delicious, a real sunshine in the house.
"Now I call on you to support me, signorino," she cried one evening, when the three elders sat together in the room while Goneril watered the roses on the terrace. "Is not my Goneril a charming little bebe?"
Signor Graziano withdrew his eyes from the window.
"Most charming, certainly; but scarcely such a child. She is seventeen, you know, my dear signora."
"Seventeen! Santo Dio! And what is one at seventeen but an innocent, playful, charming little kitten?"
"You are always right, madame," agreed the signorino; but he looked as if he thought she were very wrong.
"Of course I am right," laughed the little lady. "Come here my Gonerilla, and hold my skein for me. Signor Graziano is going to charm us with one of his delightful airs."
"I hoped she would sing," faltered the signorino.
"Who? Gonerilla? Nonsense, my friend. She winds silk much better than she sings."
Goneril laughed. She was not at all offended. But Signor Graziano made several mistakes in his playing. At last he left the piano. "I cannot play tonight," he cried. "I am not in the humour. Goneril, will you come and walk with me on the terrace?"
Before the girl could reply Miss Prunty had darted an angry glance at Signor Graziano.
"Good Lord, what fools men are!" she e.j.a.c.u.l.a.t.ed. "And do you think, now, I"m going to let that girl, who"s but just getting rid of her malaria, go star-gazing with any old idiot while all the mists are curling out of the valleys?"
"Brigida, my love, you forget yourself," said Madame Petrucci.
"Bah!" cried the signorino. He was evidently out of temper.
The little lady hastened to smooth the troubled waters. "Talking of malaria," she began in her serenest manner, "I always remember what my dearest Madame Lilli told me. It was at one of Prince Teano"s concerts.
You remember, signorino?"
"Che! How should I remember," he exclaimed. "It is a lifetime ago, dead and forgotten."
The old lady shrank, as if a gla.s.s of water had been rudely thrown in her face. She said nothing, staring blindly.
"Go to bed, Goneril!" cried Miss Prunty in a voice of thunder.
CHAPTER IV.
BIRDS OF A FEATHER.
A few mornings after these events the postman brought a letter for Goneril. This was such a rare occurrence that she blushed rose red at the very sight of it, and had to walk up and down the terrace several times before she felt calm enough to read it. Then she went upstairs and knocked at the door of Madame Petrucci"s room.
"Come in, little bird."
The old lady, in pink merino and curl-papers, opened the door. Goneril held up her letter.
"My cousin Jack is coming to Florence, and he is going to walk over to see me this afternoon. And may he stay to dinner, cara signora?"
"Why, of course, Gonerilla. I am charmed!"
Goneril kissed the old lady, and danced downstairs br.i.m.m.i.n.g over with delight.
Later in the morning Signor Graziano called.
"Will you come out with me, Mees Goneril," he said; "on my land the earliest vintage begins to-day."
"Oh, how nice!" she cried.
"Come, then," said the signorino, smiling.
"Oh, I can"t come to-day, because of Jack."
"Jack?"
"My cousin: he may come any time."
"Your cousin?" the signorino frowned a little. "Ah, you English," he said, "you consider all your cousins brothers and sisters!"
Goneril laughed.
"Is it not so?" he asked a little anxiously.
"Jack is much nicer than my brothers," said the young girl.
"And who is he, this Jack?"
"He"s a dear boy," said Goneril, "and very clever; he is going home for the Indian Civil Service Exam; he has been out to Calcutta to see my father."
The signorino did not pay any attention to the latter part of this description, but he appeared to find the beginning very satisfactory.
"So he is only a boy," he muttered to himself, and went away comparatively satisfied.
Goneril spent most of the day watching the road from Florence. She might not walk on the highway, but a steep short-cut that joined the main road at the bottom of the hill was quite at her disposal She walked up and down for more than an hour. At last she saw some one on the Florence road. She walked on quickly. It was the telegraph-boy.
She tore open the envelope and read: "Venice.--Exam. on Wednesday.
Start at once. _A rivederci._"
It was with very red eyes that Goneril went in to dinner.
"So the cousin hasn"t come," said Miss Prunty kindly.