Rhenskioeld read--and as he read his eyes opened wider and wider, while in the same ratio his brow became knit with anger, and he appeared to struggle with some highly unpleasant feeling. Finally, he silently gave back the paper, rose up, and took his hat and sword.
"You appear to be convinced, now, sir fieldmarshal," said Goertz: "but the conviction does not seem to please you, notwithstanding you have had a great share in bringing about the peace. Had you not brought the king to better thoughts when already the whole negociation threatened to miscarry, I should never have arrived where I am to-day."
"Yes," answered Rhenskioeld, coldly: "it gives me pleasure to learn that I have been the ladder upon which you have mounted to the pinnacle, and I wish you joy of it."
He bowed very formally and departed. Goertz himself lighted him out.
"Another friend lost!" said he as he came back. "I already perceive that this peace is too advantageous for Rhenskioeld not to envy my instrumentality in its conclusion."
Directly, he heard a slight knock at the door, and a delicate voice asked, "may we now come in?"
"Walk in!" cried Goertz, who well knew the little voice, with a smile of paternal pleasure, and his little daughter Magdalena, led by Georgina, skipped into the room. With impetuous, feeling, Georgina fell upon his neck, whilst Magdalena climbed upon his knees and compelled him to take her in his arms.
"Ou peut-on etre mieux qu"au sein de sa famille?" said the father, kissing the little Magdalena right heartily. "My own house, I verily believe, is the only place in Sweden where I can meet with sincere affection."
"Yes, indeed, my father," said Georgina with a sigh. "I daily perceive more and more clearly how little justice you have to expect in a country you are laboring to save. The audience this evening denied you is a fresh instance. The princess was not ill--she feigned illness that she might have a pretext for refusing to see you."
"It will be indeed an evil day for me," said Goertz, smiling, "when my destiny shall be in the hands of Ulrika. She can never forgive me that her brother now places that confidence in me which he has always withheld from her. But how comes it that you, Georgina, with your fifteen years, evince such deep observation?"
Long did he look at her in deep meditation. "In truth," proceeded he, "it appears to me that you have shot up wonderfully tall, and that which with you women they call reason has developed itself with wonderful rapidity. Right beauteous are you, also, and in your eyes I see a kindling of enthusiasm. You cannot yet by any means have learned that you have a heart?"
Georgina, who during this sharp review had kept her eyes cast down, now raised them timidly up and sought to read the expression of her father"s face. The kindness and good nature which she found impressed there, gave her courage, and pressing his hand to her lips she threw herself at his feet.
"What means this?" asked he indignantly, withdrawing his hand. "I am no tyrant such as they portray in French tragedies, nor am I fond of theatrical scenes in real life. Stand up if you wish me to listen to you."
"Never, until you forgive me," sobbed Georgina: "I love!"
"So my observation did not deceive me," said her father. "You love? a little too early, I must confess. But stand up, and tell me at once whom you love."
"The count Gyllenstierna," lisped Georgina, in a scarcely audible voice.
"Poor child!" exclaimed Goertz, compa.s.sionately. "That will be a troublesome affair to arrange."
"That is what we have feared!" cried Georgina, wringing her hands and rising up.
"I would not at any rate bring forward any objections against the young man," proceeded Goertz. "But both of you have wholly overlooked the fact, that his father is one of my most decided enemies. I would rather undertake to bring about a peace between Sweden and Denmark than between him and me.
The little Magdalena then threw her small, white arms round her father"s neck. "Pray, pray," implored she, "give to poor Georgina her Arwed; she loves him so very much."
"Magdalena then is your confidant?" Goertz asked Georgina good humoredly: "she knows even the christian name of your chosen one. But children, this affair, indeed, takes me by surprise. However, for the present, at least, I shall not say no. To the _yes_, it will be necessary to gain the consent of another besides the weak father of a beloved daughter. Meanwhile, I should like to become a little acquainted with your Corydon. So bring him in, Georgina, for no doubt you hold him in ambuscade ready for the occasion."
"You do me great injustice, dear father," said Georgina, whose maiden sensibility was touched. "Arwed is in the Swedish camp, before Frederickshall. He has already conquered a battery, for which the king has named him a captain in the guards."
"That, I confess, is being far on the way to a fieldmarshalship:" said Goertz, jestingly, to conceal his surprise. "At present I rejoice that your choice does you honor every way: what further may come, is in the hands of G.o.d. The idea is very agreeable to me, through the medium of a beloved daughter to connect myself with one of the n.o.ble houses of the country in which I hope to naturalize myself by my unceasing labors for its welfare. If the other party would only think the same! But old Nils Gyllenstierna will have many and strong objections."
"So Arwed also thought," said Georgina sorrowfully.
"Yes, yes," said Goertz, looking sadly forward: "I have now in all Sweden but one only friend, and my sole happiness is that he wears Sweden"s crown." Thus saying, he rose up and ardently embraced his daughters "Retire to rest now, children," said he: "go and build your airy castles, as brightly colored and dazzling as you please. And if time destroy them, still will you have enjoyed the pleasures of hope,--and that is much in a world whose joys consist almost entirely in antic.i.p.ation and remembrance. Go! I must yet watch and labor for Sweden and for you. Rewarded by this land with hatred, from your hearts I expect love and grat.i.tude, and will therewith consider myself compensated."
"All will yet end well, dear father," said Georgina, consolingly.
"Since I have confessed to you my secret, and since you have received it so kindly, a heavy weight is removed from my breast. I breathe again with ease and joy, and already feel as if my aim was attained and nothing more could be wanting in this world."
The girls retired, and Goertz closed the door after them.
CHAPTER VII.
The afternoon service of the first Advent Sunday had ended in the camp before Frederickshall. The warriors were dispersing, and, arm in arm with adjutant Kolbert, Arwed sauntered towards the nearest sutler"s barrack, to play a game of chess. The place was wholly-unoccupied, and the hostess was standing at the door, waiting for her guests, her parti-colored holiday dress serving as a sign board. The two friends sat themselves down, with a flask of Burgundy, to the bloodless battle.
The sleet was lightly drizzling upon the hard frozen ground out of doors. From the walls of the city and from high Fredericksteen the heavy artillery sent a dull sound through the storm, whilst, in the camp, the besieging laborers ceased from work to honor the consecrated day of rest. The Sabbath stillness was only interrupted now and then by a crash in the barracks and a cry from the soldiers, when one of the enemy"s b.a.l.l.s happened to take effect. But that did not interrupt the players. They had become so deeply interested in their game that they did not once perceive how the room gradually became filled with officers, many of whom placed themselves behind their chairs to overlook the game.
Suddenly, with angry impetuosity, Arwed took one of his opponent"s knights with his king.
"Stop!" cried Kolbert, holding fast his officer. "Your bishop will by that movement remain uncovered, and I shall immediately take him."
"Take him," said Arwed. "Your knight is troublesome to me, and must die."
"A mere exchange, for the sake of exchanging,--that is manifestly contrary to the etiquette of the game!"
"It was not a mere exchange," protested Arwed. "You had a mischievous plan. Had you led him out, I were lost. Your knight in the place where he stood was worth more than an ordinary officer, and I could no longer defend myself against him. Wherefore I exchanged to advantage, and I should always do the same under like circ.u.mstances. Even if my opponent lose no more than myself by the movement, yet I win temporary relief at least, break up his attack, and compel him to resort to new man[oe]uvres."
"And to use the king like a subaltern officer is not civil," grumbled Kolbert.
"My king shall not keep himself behind the cannon, like a Persian shah," answered Arwed. "Whenever necessity requires it, he must expose himself as well as one of his soldiers."
"A regular Charles XIIth," cried some one behind him, with a scornful laugh. Arwed turned suddenly round and perceived the chief engineer, Megret, a Frenchman by birth, who with a satyr-like face was leaning over the back of his chair.
"I thank you for the comparison, colonel, even though it was ironically intended," said the youth in a decidedly cutting tone. "Would to G.o.d that we all, not excepting even you, were able to imitate the elevated character of our n.o.ble king in good and evil fortune; what accomplished men should we then be!"
Megret bit his lips and retired to another table, where he got up a company to play pharo.
"This is my first campaign," proceeded Arwed with enthusiasm: "and I have seen the king in battle only twice in my life, but that has furnished sufficient proof of his worth as a brave warrior and skilful commander. He is always great, but when he has his sword in his hand he is more than man--almost a demi-G.o.d--and one feels tempted to worship him."
"Not so, young man," answered a hollow voice. "That was a very improper speech."
Arwed recognised the voice as one he had heard before. Raising his eyes, he saw behind Kolbert"s chair a meagre man about thirty years of age, in the dress of a civilian. His close-bodied coat, with broad turned-up sleeves, his long waistcoat and his small clothes, all of one colour, ash-gray velvet, together with his dark colored wig, gave him an uncommonly strange and solemn appearance, which his fixed and expressive eye rendered still more disagreeable.
Indignant at the reproof conveyed by the words of the stranger, Arwed abruptly and harshly asked the gray form, "what do you mean by that, sir?"
"I mean," answered the gray coat, "that it always makes my flesh crawl to hear a true hero so excessively praised. His renown cannot be increased thereby, and the old _Fatum_ becomes easily jealous of such idolatry and oftentimes wreaks its vengeance upon the idol. Think of the antic.i.p.ations of the great Gustavus Adolphus, to whom Germany did slavish homage in the alt.i.tude of his fortunes, and recollect his sad fate."
"I do not like these nursery tales," said Arwed angrily; "and superst.i.tion, when it makes lofty pretensions, is highly offensive to me."
"You cannot know the man to whom you speak," said captain count Posse, stepping forward to appease Arwed. "That we are here so near to Frederickshall, and that you have here acquired your first laurels, you may thank him alone. Through his deep science was general Duecker enabled to construct the wooden pier between the bays of Stevemstadt and Idefiall, over which our ships were transported upon ingenious machines from one navigable water to the other."
"Is it possible! Swedenborg?" quickly exclaimed the softened Arwed with joyful surprise, offering the hand of peace to the gray-coat.
"Swedenborg! Swebenborg!" the murmur ran through the company, and the officers pressed around to catch a glance at the wonderful man.