"This is no matter for you to give advice in. I have told you to get me the girl, and you must obey."
Chokichi, seeing that all that he could say would be of no avail, thought over in his mind how to bring about a meeting between Genzaburo and O Koyo, and replied--
"Sir, I am afraid when I think of the liberty that I have taken. I will go to Kihachi"s house, and will use my best endeavours with him that I may bring the girl to you. But for to-day, it is getting late, and night is coming on; so I will go and speak to her father to-morrow."
Genzaburo was delighted to find Chokichi willing to serve him.
"Well," said he, "the day after to-morrow I will await you at the tea-house at Oji, and you can bring O Koyo there. Take this present, small as it is, and do your best for me."
With this he pulled out three riyos from his pocket and handed them to Chokichi. who declined the money with thanks, saying that he had already received too much, and could accept no more; but Genzaburo pressed him, adding, that if the wish of his heart were accomplished he would do still more for him. So Chokichi, in great glee at the good luck which had befallen him, began to revolve all sorts of schemes in his mind; and the two parted.
But O Koyo, who had fallen in love at first sight with Genzaburo on the Adzuma Bridge, went home and could think of nothing but him. Sad and melancholy she sat, and her friend O k.u.ma tried to comfort her in various ways; but O Koyo yearned, with all her heart, for Genzaburo; and the more she thought over the matter, the better she perceived that she, as the daughter of an Eta, was no match for a n.o.ble Hatamoto. And yet, in spite of this, she pined for him, and bewailed her own vile condition.
Now it happened that her friend O k.u.ma was in love with Chokichi, and only cared for thinking and speaking of him; one day, when Chokichi went to pay a visit at the house of Kihachi the Eta chief, O k.u.ma, seeing him come, was highly delighted, and received him very politely; and Chokichi, interrupting her, said--
"O k.u.ma, I want you to answer me a question: where has O Koyo gone to amuse herself to-day?"
"Oh, you know the gentleman who was talking with you the other day, at the Adzuma Bridge? Well, O Koyo has fallen desperately in love with him, and she says that she is too low-spirited and out of sorts to get up yet."
Chokichi was greatly pleased to hear this, and said to O k.u.ma--
"How delightful! Why, O Koyo has fallen in love with the very gentleman who is burning with pa.s.sion for her, and who has employed me to help him in the matter. However, as he is a n.o.ble Hatamoto, and his whole family would be ruined if the affair became known to the world, we must endeavour to keep it as secret as possible."
"Dear me!" replied O k.u.ma; "when O Koyo hears this, how happy she will be, to be sure! I must go and tell her at once."
"Stop!" said Chokichi, detaining her; "if her father, Master Kihachi, is willing, we will tell O Koyo directly. You had better wait here a little until I have consulted him;" and with this he went into an inner chamber to see Kihachi; and, after talking over the news of the day, told him how Genzaburo had fallen pa.s.sionately in love with O Koyo, and had employed him as a go-between. Then he described how he had received kindness at the hands of Genzaburo when he was in better circ.u.mstances, dwelt on the wonderful personal beauty of his lordship, and upon the lucky chance by which he and O Koyo had come to meet each other.
When Kihachi heard this story, he was greatly flattered, and said--
"I am sure I am very much obliged to you. For one of our daughters, whom even the common people despise and shun as a pollution, to be chosen as the concubine of a n.o.ble Hatamoto--what could be a greater matter for congratulation!"
So he prepared a feast for Chokichi, and went off at once to tell O Koyo the news. As for the maiden, who had fallen over head and ears in love, there was no difficulty in obtaining her consent to all that was asked of her.
Accordingly Chokichi, having arranged to bring the lovers together on the following day at Oji, was preparing to go and report the glad tidings to Genzaburo; but O Koyo, who knew that her friend O k.u.ma was in love with Chokichi, and thought that if she could throw them into one another"s arms, they, on their side, would tell no tales about herself and Genzaburo, worked to such good purpose that she gained her point. At last Chokichi, tearing himself from the embraces of O k.u.ma, returned to Genzaburo, and told him how he had laid his plans so as, without fail, to bring O Koyo to him, the following day, at Oji, and Genzaburo, beside himself with impatience, waited for the morrow.
The next day Genzaburo, having made his preparations, and taking Chokichi with him, went to the tea-house at Oji, and sat drinking wine, waiting for his sweetheart to come.
As for O Koyo, who was half in ecstasies, and half shy at the idea of meeting on this day the man of her heart"s desire, she put on her holiday clothes, and went with O k.u.ma to Oji; and as they went out together, her natural beauty being enhanced by her smart dress, all the people turned round to look at her, and praise her pretty face.
And so after a while, they arrived at Oji, and went into the tea-house that had been agreed upon; and Chokichi, going out to meet them, exclaimed--
"Dear me, Miss O Koyo, his lordship has been all impatience waiting for you: pray make haste and come in."
But, in spite of what he said, O Koyo, on account of her virgin modesty, would not go in. O k.u.ma, however, who was not quite so particular, cried out--
"Why, what is the meaning of this? As you"ve come here, O Koyo, it"s a little late for you to be making a fuss about being shy. Don"t be a little fool, but come in with me at once." And with these words she caught fast hold of O Koyo"s hand, and, pulling her by force into the room, made her sit down by Genzaburo.
When Genzaburo saw how modest she was, he rea.s.sured her, saying--
"Come, what is there to be so shy about? Come a little nearer to me, pray."
"Thank you, sir. How could I, who am such a vile thing, pollute your n.o.bility by sitting by your side?" And, as she spoke, the blushes mantled over her face; and the more Genzaburo looked at her, the more beautiful she appeared in his eyes, and the more deeply he became enamoured of her charms. In the meanwhile he called for wine and fish, and all four together made a feast of it. When Chokichi and O k.u.ma saw how the land lay, they retired discreetly into another chamber, and Genzaburo and O Koyo were left alone together, looking at one another.
"Come," said Genzaburo, smiling, "hadn"t you better sit a little closer to me?"
"Thank you, sir; really I"m afraid."
But Genzaburo, laughing at her for her idle fears, said--
"Don"t behave as if you hated me."
"Oh, dear! I"m sure I don"t hate you, sir. That would be very rude; and, indeed, it"s not the case. I loved you when I first saw you at the Adzuma Bridge, and longed for you with all my heart; but I knew what a despised race I belonged to, and that I was no fitting match for you, and so I tried to be resigned. But I am very young and inexperienced, and so I could not help thinking of you, and you alone; and then Chokichi came, and when I heard what you had said about me, I thought, in the joy of my heart, that it must be a dream of happiness."
And as she spoke these words, blushing timidly, Genzaburo was dazzled with her beauty, and said---
"Well, you"re a clever child. I"m sure, now, you must have some handsome young lover of your own, and that is why you don"t care to come and drink wine and sit by me. Am I not right, eh?"
"Ah, sir, a n.o.bleman like you is sure to have a beautiful wife at home; and then you are so handsome that, of course, all the pretty young ladies are in love with you."
"Nonsense! Why, how clever you are at flattering and paying compliments! A pretty little creature like you was just made to turn all the men"s heads--a little witch."
"Ah! those are hard things to say of a poor girl! Who could think of falling in love with such a wretch as I am? Now, pray tell me all about your own sweetheart: I do so long to hear about her."
"Silly child! I"m not the sort of man to put thoughts into the heads of fair ladies. However, it is quite true that there is some one whom I want to marry."
At this O Koyo began to feel jealous.
"Ah!" said she, "how happy that some one must be! Do, pray, tell me the whole story." And a feeling of jealous spite came over her, and made her quite unhappy.
Genzaburo laughed as he answered--
"Well, that some one is yourself, and n.o.body else. There!" and as he spoke, he gently tapped the dimple on her cheek with his finger; and O Koyo"s heart beat so, for very joy, that, for a little while, she remained speechless. At last she turned her face towards Genzaburo, and said--
"Alas! your lordship is only trifling with me, when you know that what you have just been pleased to propose is the darling wish of my heart.
Would that I could only go into your house as a maid-servant, in any capacity, however mean, that I might daily feast my eyes on your handsome face!"
"Ah! I see that you think yourself very clever at hoaxing men, and so you must needs tease me a little;" and, as he spoke, he took her hand, and drew her close up to him, and she, blushing again, cried--
"Oh! pray wait a moment, while I shut the sliding-doors."
"Listen to me, O Koyo! I am not going to forget the promise which I made you just now; nor need you be afraid of my harming you; but take care that you do not deceive me."
"Indeed, sir, the fear is rather that you should set your heart on others; but, although I am no fashionable lady, take pity on me, and love me well and long."
"Of course! I shall never care for another woman but you."
"Pray, pray, never forget those words that you have just spoken."
"And now," replied Genzaburo, "the night is advancing, and, for to-day, we must part; but we will arrange matters, so as to meet again in this tea-house. But, as people would make remarks if we left the tea-house together, I will go out first."