"A franc and a half."
"Baisemeaux, you"re an honest fellow; in honest truth I say so."
"Thank you, my lord. But I feel most for the small tradesmen and bailiffs" clerks, who are rated at three francs. They do not often see Rhine carp or Channel sturgeon."
"But do not the five-franc gentlemen sometimes leave some sc.r.a.ps?"
"Oh! my lord, do not believe I am so stingy as that; I delight the heart of some poor little tradesman or clerk by sending him a wing of a red partridge, a slice of venison, or a slice of a truffled pasty, dishes which he never tasted except in his dreams; these are the leavings of the twenty-four-franc prisoners; and as he eats and drinks, at dessert he cries "Long live the King," and blesses the Bastile; with a couple bottles of champagne, which cost me five sous, I make him tipsy every Sunday. That cla.s.s of people call down blessings upon me, and are sorry to leave the prison. Do you know that I have remarked, and it does me infinite honor, that certain prisoners, who have been set at liberty, have, almost immediately afterwards, got imprisoned again? Why should this be the case, unless it be to enjoy the pleasures of my kitchen? It is really the fact."
Aramis smiled with an expression of incredulity.
"You smile," said Baisemeaux.
"I do," returned Aramis.
"I tell you that we have names which have been inscribed on our books thrice in the s.p.a.ce of two years."
"I must see it before I believe it," said Aramis.
"Well, I can show it to you, although it is prohibited to communicate the registers to strangers; and if you really wish to see it with your own eyes-"
"I should be delighted, I confess."
"Very well," said Baisemeaux, and he took out of a cupboard a large register. Aramis followed him most anxiously with his eyes, and Baisemeaux returned, placed the register upon the table, and turned over the leaves for a minute, and stayed at the letter M.
"Look here," said he, "Martinier, January, 1659; Martinier, June, 1660; Martinier, March, 1661. Mazarinades, etc.; you understand it was only a pretext; people were not sent to the Bastile for jokes against M. Mazarin; the fellow denounced himself in order to get imprisoned here."
"And what was his object?"
"None other than to return to my kitchen at three francs a day."
"Three francs-poor devil!"
"The poet, my lord, belongs to the lowest scale, the same style of board as the small tradesman and bailiff"s clerk; but I repeat, it is to those people that I give these little surprises."
Aramis mechanically turned over the leaves of the register, continuing to read the names, but without appearing to take any interest in the names he read.
"In 1661, you perceive," said Baisemeaux, "eighty entries; and in 1659, eighty also."
"Ah!" said Aramis. "Seldon; I seem to know that name. Was it not you who spoke to me about a certain young man?"
"Yes, a poor devil of a student, who made-What do you call that where two Latin verses rhyme together?"
"A distich."
"Yes; that is it."
"Poor fellow; for a distich."
"Do you know that he made this distich against the Jesuits?"
"That makes no difference; the punishment seems very severe. Do not pity him; last year you seemed to interest yourself in him."
"Yes, I did so."
"Well, as your interest is all-powerful here, my lord, I have treated him since that time as a prisoner at fifteen francs."
"The same as this one, then," said Aramis, who had continued turning over the leaves, and who had stopped at one of the names which followed Martinier.
"Yes, the same as that one."
"Is that Marchiali an Italian?" said Aramis, pointing with his finger to the name which had attracted his attention.
"Hush!" said Baisemeaux.
"Why hush?" said Aramis, involuntarily clenching his white hand.
"I thought I had already spoken to you about that Marchiali."
"No, it is the first time I ever heard his name p.r.o.nounced."
"That may be, but perhaps I have spoken to you about him without naming him."
"Is he an old offender?" asked Aramis, attempting to smile.
"On the contrary, he is quite young."
"Is his crime, then, very heinous?"
"Unpardonable."
"Has he a.s.sa.s.sinated any one?"
"Bah!"
"An incendiary, then?"
"Bah!"
"Has he slandered any one?"
"No, no! It is he who-" and Baisemeaux approached Aramis"s ear, making a sort of ear-trumpet of his hands, and whispered: "It is he who presumes to resemble the-"
"Yes, yes," said Aramis; "I now remember you already spoke about it last year to me; but the crime appeared to me so slight."
"Slight, do you say?"
"Or rather, so involuntary."
"My lord, it is not involuntarily that such a resemblance is detected."
"Well, the fact is, I had forgotten it. But, my dear host," said Aramis, closing the register, "if I am not mistaken, we are summoned."
Baisemeaux took the register, hastily restored it to its place in the closet, which he locked, and put the key in his pocket. "Will it be agreeable to your lordship to breakfast now?" said he; "for you are right in supposing that breakfast was announced."
"a.s.suredly, my dear governor," and they pa.s.sed into the dining-room.
Chapter XXIV. The Breakfast at Monsieur de Baisemeaux"s.
Aramis was generally temperate; but on this occasion, while taking every care of his const.i.tution, he did ample justice to Baisemeaux"s breakfast, which, in all respects, was most excellent. The latter on his side, was animated with the wildest gayety; the sight of the five thousand pistoles, which he glanced at from time to time, seemed to open his heart. Every now and then he looked at Aramis with an expression of the deepest grat.i.tude; while the latter, leaning back in his chair, took a few sips of wine from his gla.s.s, with the air of a connoisseur. "Let me never hear any ill words against the fare of the Bastile," said he, half closing his eyes; "happy are the prisoners who can get only half a bottle of such Burgundy every day."
"All those at fifteen francs drink it," said Baisemeaux. "It is very old Volnay."
"Does that poor student, Seldon, drink such good wine?"
"Oh, no!"
"I thought I heard you say he was boarded at fifteen francs."
"He! no, indeed; a man who makes districts-distichs I mean-at fifteen francs! No, no! it is his neighbor who is at fifteen francs."
"Which neighbor?"
"The other, second Bertaudiere."
"Excuse me, my dear governor; but you speak a language which requires quite an apprenticeship to understand."
"Very true," said the governor. "Allow me to explain: second Bertaudiere is the person who occupies the second floor of the tower of the Bertaudiere."
"So that Bertaudiere is the name of one of the towers of the Bastile? The fact is, I think I recollect hearing that each tower has a name of its own. Whereabouts is the one you are speaking of?"
"Look," said Baisemeaux, going to the window. "It is that tower to the left-the second one."
"Is the prisoner at fifteen francs there?"
"Yes."
"Since when?"
"Seven or eight years, nearly."
"What do you mean by nearly? Do you not know the dates more precisely?"
"It was not in my time, M. d"Herblay."
"But I should have thought that Louviere or Tremblay would have told you."
"The secrets of the Bastile are never handed over with the keys of the governorship."
"Indeed! Then the cause of his imprisonment is a mystery-a state secret."
"Oh, no! I do not suppose it is a state secret, but a secret-like everything that happens at the Bastile."
"But," said Aramis, "why do you speak more freely of Seldon than of second Bertaudiere?"
"Because, in my opinion, the crime of the man who writes a distich is not so great as that of the man who resembles-"
"Yes, yes; I understand you. Still, do not the turnkeys talk with your prisoners?"
"Of course."
"The prisoners, I suppose, tell them they are not guilty?"
"They are always telling them that; it is a matter of course; the same song over and over again."
"But does not the resemblance you were speaking about just now strike the turnkeys?"
"My dear M. d"Herblay, it is only for men attached to the court, as you are, to take trouble about such matters."
"You"re right, you"re right, my dear M. Baisemeaux. Let me give you another taste of this Volnay."
"Not a taste merely, a full gla.s.s; fill yours too."
"Nay, nay! You are a musketeer still, to the very tips of your fingers, while I have become a bishop. A taste for me; a gla.s.s for yourself."
"As you please." And Aramis and the governor nodded to each other, as they drank their wine. "But," said Aramis, looking with fixed attention at the ruby-colored wine he had raised to the level of his eyes, as if he wished to enjoy it with all his senses at the same moment, "but what you might call a resemblance, another would not, perhaps, take any notice of."
"Most certainly he would, though, if it were any one who knew the person he resembles."
"I really think, dear M. Baisemeaux, that it can be nothing more than a resemblance of your own creation."
"Upon my honor, it is not so."
"Stay," continued Aramis. "I have seen many persons very like the one we are speaking of; but, out of respect, no one ever said anything about it."
"Very likely; because there is resemblance and resemblance. This is a striking one, and, if you were to see him, you would admit it to be so."
"If I were to see him, indeed," said Aramis, in an indifferent tone; "but in all probability I never shall."