"She is robbing our children."
"She ought at least to pay for the wreaths I have sold to her."
"And the sixty robes she has ordered of me."
"She owes money to everybody."
"Who will represent Iphigenia, Electra, and Polyxena when she is gone?
The handsome Polybia herself will not make such a success as she has done."
"Life will be dull when her door is closed."
"She was the bright star, the soft moon of the Alexandrian sky."
All the most notorious mendicants of the city--cripples, blind men, and paralytics--had by this time a.s.sembled in the place; and crawling through the remnants of the riches, they groaned--
"How shall we live when Thais is no longer here to feed us? Every day the fragments from her table fed two hundred poor wretches, and her lovers, when they quitted her, threw us as they pa.s.sed handfuls of silver pieces."
Some thieves, too, also mingled with the crowd, and created a deafening clamour, and pushed their neighbours, to increase disorder, and take advantage of the tumult to filch some valuable object.
Old Taddeus, who sold Miletan wool and Tarentan linen, and to whom Thais owed a large sum of money, alone remained calm and silent in the midst of the uproar. He listened and watched, and gently stroking his goat-beard, seemed thoughtful. At last he approached young Cerons, and pulling him by the sleeve, whispered--
"You are the favoured lover of Thais, handsome youth; show yourself, and do not allow this monk to carry her off."
"By Pollux and his sister, he shall not!" cried Cerons. "I will speak to Thais, and without flattering myself, I think she will listen to me rather than to that sooty-faced Lapithan. Place! Place, dogs!"
And striking with his fist the men, upsetting the old women and treading on the young children, he reached Thais, and taking her aside--
"Dearest girl," he said, "look at me, remember, and tell me truly if you renounce love."
But Paphnutius threw himself between Thais and Cerons.
"Impious wretch!" he cried, "beware and touch her not; she is sacred--she belongs to G.o.d."
"Get away, baboon!" replied the young man furiously. "Let me speak to my sweetheart, or if not I will drag your obscene carcase by the beard to the fire, and roast you like a sausage."
And he put his hand on Thais. But, pushed away by the monk with unexpected force, he staggered back four paces and fell at the foot of the pile amongst the scattered ashes.
Old Taddeus, meanwhile, had been going from one to the other, pulling the ears of the slaves and kissing the hands of the masters, inciting each and all against Paphnutius, and had already formed a little band resolutely determined to oppose the monk who would steal Thais from them.
Cerons rose, his face black, his hair singed, and choking with smoke and rage. He blasphemed against the G.o.ds, and threw himself amongst the a.s.sailants, behind whom the beggars crawled, shaking their crutches.
Paphnutius was soon enclosed in a circle of menacing fists, raised sticks, and cries of death.
"To the ravens with the monk! to the ravens!"
"No; throw him in the fire! Burn him alive!"
Seizing his fair prey, he pressed her to his heart.
"Impious men," he cried in a voice of thunder, "strive not to tear the dove from the eagle of the Lord. But rather copy this woman, and like she turn your filth into gold. Imitate her example, and renounce the false wealth which you think you hold and which holds you. Hasten!
the day is at hand, and divine patience begins to grow weary. Repent, confess your sins, weep and pray. Walk in the footsteps of Thais. Hate your offenses, which are as great as hers. Which of you, poor or rich, merchants, soldiers, slaves or eminent citizens, would dare to say, before G.o.d, that he was better than a prost.i.tute? You are all nothing but living filth, and it is by a miracle of divine goodness that you do not suddenly turn into streams of mire."
Whilst he spoke flames shot from his eyes; an it seemed as though live coals came from his lips and those who surrounded him were obliged to hear him in spite of themselves.
But old Taddeus did not remain idle. He picked up stones and oyster sh.e.l.ls, which he hid in the skirt of his tunic, and not daring to throw them himself slipped them into the hands of the beggars. Soon the stones began to fly, and a well-directed sh.e.l.l cut Paphnutius" face. The blood, which flowed down the dark face of the martyr, dropped in a new baptism on the head of the penitent, and Thais, half stifled in the monk"s embrace and her delicate skin scratched by the coa.r.s.e ca.s.sock, felt a thrill of horror and fright.
At that moment a man elegantly dressed, and with a wreath of wild celery on his head, opened a road for himself through the furious crowd, and cried--
"Stop! Stop! This monk is my brother!"
It was Nicias, who, having closed the eyes of the philosopher Eucrites, was pa.s.sing through the square to return to his house, and saw, without very much surprise (for nothing astonished him), the smoking pile, Thais clad an a serge ca.s.sock, and Paphnutius being stoned.
He repeated--
"Stop, I tell you; spare my old fellow-scholar; respect the beloved head of Paphnutius!"
But, being only used to subtle disquisitions with philosophers, he did not possess that imperious energy which commands vulgar minds. He was not listened to. A shower of stones and sh.e.l.ls fell on the monk, who, protecting Thais with his body, praised the Lord whose goodness turned his wounds into caresses. Despairing of making himself heard, and feeling but too sure that he could not save his friend either by force or persuasion, Nicias resigned himself to the will of the G.o.ds--in whom he had little confidence--when the idea occurred to him to use a stratagem which his contempt for men had suddenly suggested to him. He took from his girdle his purse, which was full of gold and silver, for he was a pleasure-loving and charitable man, and running up to the men who were throwing the stones, he c.h.i.n.ked the money in their ears. At first they paid no attention to him, their fury being too great; but little by little their looks turned towards the c.h.i.n.king gold, and soon their arms dropped and no longer menaced their victim. Seeing that he had attracted their eyes and minds, Nicias opened his purse and threw some pieces of gold and silver amongst the crowd. The more greedy of them stooped to pick it up. The philosopher, pleased at his first success, adroitly threw deniers and drachmas here and there. At the sound of the pieces of money rattling on the pavement, the persecutors of Paphnutius threw themselves on the ground. Beggars, slaves, and tradespeople scrambled after the money, whilst, grouped round Cerons, the patricians watched the struggle and laughed heartily. Cerons himself quite forgot his wrath. His friends encouraged the rivals, chose compet.i.tors, and made bets, and urged on the miserable wretches as they would have done fighting dogs. A cripple without legs having succeeded in seizing a drachma, the applause was frenetic. The young men themselves began to throw money, and nothing was to be seen in the square but a mult.i.tude of backs, rising and falling like waves of the sea, under a shower of coins. Paphnutius was forgotten.
Nicias ran up to him, covered him with his cloak, and dragged him and Thais into by-streets where they were safe from pursuit. They ran for some time in silence, and when they thought they were out of reach of their enemies, they ceased running, and Nicias said, in a tone of raillery in which a little sadness was mingled--
"It is finished then! Pluto ravishes Proserpine, and Thais will follow my fierce-looking friend whithersoever he will lead her."
"It is true, Nicias," replied Thais, "that I am tired of living with men like you, smiling, perfumed, kindly egoists. I am weary of all I know, and I am, therefore, going to seek the unknown. I have experienced joy that was not joy, and here is a man who teaches me that sorrow is true joy. I believe him, for he knows the truth."
"And I, sweetheart," replied Nicias, smiling, "I know the truths. He knows but one, I know them all. I am superior to him in that respect, but to tell the truth, it doesn"t make me any the prouder nor any the happier."
Then, seeing that the monk was glaring fiercely at him--
"My dear Paphnutius, do not imagine that I think you extremely absurd, or even altogether unreasonable. And if I were to compare your life with mine, I could not say which is preferable in itself. I shall presently go and take the bath which Crobyle and Myrtale have prepared for me; I shall eat the wing of a Phasian pheasant; then I shall read--for the hundredth time--some fable by Apuleius or some treatise by Porphyry.
You will return to your cell, where, leaning like a tame camel, you will ruminate on--I know not what--formulas of incarnations you have long chewed and rechewed, and in the evening you will swallow some radishes without any oil. Well, my dear friend, in accomplishing these acts, so different apparently, we are both obeying the same sentiment, the only motive for all human actions; we are both seeking our own pleasure, and striving to attain the same end--happiness, the impossible happiness.
It would be folly on my part to say you were wrong, dear friend, even though I think myself in the right.
"And you, my Thais, go and enjoy yourself, and be more happy still, if it be possible, in abstinence and austerity than you have been in riches and pleasure. On the whole, I should say you were to be envied. For if in our whole lives, Paphnutius and I have pursued but one kind of pleasurable satisfaction, you in your life, dear Thais, have tasted diverse joys such as it is rarely given to the same person to know.
I should really like to be for one hour, a saint like our dear friend Paphnutius. But that is not possible. Farewell, then, Thais! Go where the secret forces of nature and your destiny conduct you! Go, and take with you, whithersoever you go, the good wishes of Nicias! I know that is mere foolishness, but can I give you anything more than barren regrets and vain wishes in payment for the delicious illusions which once enveloped me when I was in your arms, and of which only the shadow now remains to me? Farewell, my benefactress! Farewell, goodness that is ignorant of its own existence, mysterious virtue, joy of men! Farewell to the most adorable of the images that nature has ever thrown--for some unknown reasons--on the face of this deceptive world!"
Whilst he spoke, deep wrath had been brewing in the monk"s heart, and it now broke forth in imprecations.
"Avaunt, cursed wretch! I scorn thee and hate thee. Go, child of h.e.l.l, a thousand times worse than those poor lost ones who just now threw stones and insults at me! They knew not what they did, and the grace of G.o.d, which I implored for them, may some day descend into their hearts. But thou, detestable Nicias, thou art but a perfidious venom and a bitter poison. Thy mouth breathes despair and death. One of thy smiles contains more blasphemy than issues in a century from the smoking lips of Satan.
Avaunt, backslider!"
Nicias looked at him.
"Farewell, my brother," he said, "and may you preserve until your life"s end your store of faith, hate, and love. Farewell, Thais! It is in vain that you will forget me, because I shall ever remember you."
On quitting them he walked thoughtfully through the winding streets in the vicinity of the great cemetery of Alexandria, which are peopled by the makers of funeral urns. Their shops were full of clay figures painted in bright colours and representing G.o.ds and G.o.ddesses, mimes, women, winged sprites, &c., such as were usually buried with the dead.
He fancied that perhaps some of the little images which he saw there might be the companions of his eternal sleep; and it seemed to him that a little Eros, with its tunic tucked up, laughed at him mockingly. He looked forward to his death, and the idea was painful to him. To cure his sadness he tried to philosophise, and reasoned thus--
"a.s.suredly," he said to himself, "time has no reality. It is a simple illusion of our minds. Then, if it does not exist, how can it bring death to me? Does that mean that I shall live for ever? No, but I conclude therefrom that my death is, always has been, as it always will be. I do not feel it yet, but it is in me, and I ought not to fear it, for it would be folly to dread the coming of that which has arrived. It exists, like the last page of a book I read and have not finished."