At that moment Ignatius Nikiforovitch, as usual holding his head high and projecting his broad chest, entered the room, with shining eye-gla.s.ses, bald head and black beard.
"How do you do? How do you do?" he greeted Nekhludoff, unnaturally accentuating his words.
They pressed each other"s hand, and Ignatius Nikiforovitch lowered himself into an arm-chair.
"Am I disturbing you?"
"No, I do not conceal anything I say or do from anybody."
As soon as Nekhludoff saw that face, those hairy hands and heard that patronizing tone, his gentle disposition immediately disappeared.
"Yes, we have been speaking about his intention," said Natalie Ivanovna. "Shall I pour out some tea for you?" she added, taking the tea-pot.
"Yes, if you please. What intention do you refer to?"
"My intention of going to Siberia with that party of convicts, among whom there is a woman I have wronged," said Nekhludoff.
"I heard that you intended more than that."
"Yes, and marry her, if she only desires it."
"I see! And may I ask you to explain your motives, if it is not unpleasant to you? I do not understand them."
"My motives are that that woman--that the first step on her downward career----" Nekhludoff became angry because he could not find the proper expression. "My motives are that I am guilty, while she is punished."
"If she is punished, then she is also, probably, guilty."
"She is perfectly innocent."
And, with unnecessary agitation, Nekhludoff related the whole case.
"Yes, that was an omission by the presiding justice. But in such cases there is the Senate."
"The Senate sustained the verdict."
"Ah, then there were no grounds of appeal," said Ignatius Nikiforovitch, evidently sharing the well-known opinion that truth is the product of court proceedings. "The Senate cannot go into the merits of a case. But if there is really a judicial error, a pet.i.tion should be made to the Emperor."
"That was done, but there is no chance of success. Inquiries will be made at the Ministry, which will refer them to the Senate, and the Senate will repeat its decision, and, as usual, the innocent will be punished."
"In the first place, the Ministry will not refer to the Senate," and Ignatius Nikiforovitch smiled condescendingly, "but will call for all the doc.u.ments in the case, and, if it finds an error, will so decide.
In the second place, an innocent person is never, or, at least, very seldom punished. Only the guilty is punished."
"And I am convinced that the contrary is true," said Nekhludoff, with an unkind feeling toward his brother-in-law. "I am convinced that the majority of the people convicted by courts are innocent."
"How so?"
"They are innocent in the ordinary sense of the word, as that woman was innocent of poisoning; as that peasant is innocent of the murder which he has not committed; as that mother and son are innocent of the arson which was committed by the owner himself, and for which they came near being convicted."
"Of course, there always have been and always will be judicial errors.
Human inst.i.tutions cannot be perfect."
"And, then, a large part of the innocent, because they have been brought up amid certain conditions, do not consider the acts committed by them criminal."
"Pardon me; that is unfair. Every thief knows that stealing is wrong; that theft is immoral," Ignatius Nikiforovitch said, with the calm, self-confident, and, at the same time, somewhat contemptuous, smile which particularly provoked Nekhludoff.
"No, he does not know. He is told not to steal, but he sees and knows that the employers steal his labor, keep back his pay, and that the officials are constantly robbing him."
"That is anarchism," Ignatius calmly defined the meaning of his brother-in-law"s words.
"I do not know what it is, but I am speaking of facts," Nekhludoff continued. "He knows that the officials are robbing him. He knows that we, the landlords, own the land which ought to be common property, and when he gathers some twigs for his oven we send him to jail and try to convince him that he is a thief."
"I do not understand, and if I do, I cannot agree with you. The land cannot be n.o.body"s property. If you divide it," Ignatius Nikiforovitch began, being fully convinced that Nekhludoff was a socialist, and that the theory of socialism demands that all the land should be divided equally; that such division is foolish, and that he can easily refute it. "If you should divide the land to-day, giving each inhabitant an equal share, to-morrow it will again find its way into the hands of the more industrious and able among them----"
"n.o.body even thinks of dividing the land into equal shares. There ought to be no property in land, and it ought not to be the subject of purchase and sale or renting."
"The right of property is a natural right. Without property right there would be no interest in cultivating the land. Destroy property right and we will return to the condition of the savage,"
authoritatively said Ignatius Nikiforovitch.
"On the contrary, only then will land not lie idle, as it is now."
"But, Dimitri Ivanovich, it is perfect madness! Is it possible in our time to destroy property in land? I know it is your old hobby. But permit me to tell you plainly----" Ignatius Nikiforovitch turned pale and his voice trembled. The question was evidently of particular concern to him. "I would advise you to consider that question well before attempting its practical solution."
"You are speaking of my personal affairs?"
"Yes. I a.s.sume that we are all placed in a certain position, and must a.s.sume the duties that result from that position, must support those conditions of existence into which we were born, which we have inherited from our forefathers, and which we must hand over to our posterity."
"I consider it my duty----"
"Excuse me," continued Ignatius Nikiforovitch, who would not be interrupted. "I am not speaking of myself and my children. The fortune of my children is secure, and I earn enough to live in easy circ.u.mstances, and, therefore, my protest against your, permit me to say, ill-considered actions is not based on personal interest, but on principle. And I would advise you to give it a little more thought, to read----"
"You had better let me decide my own affairs. I think I know what to read and what not to read," said Nekhludoff, turning pale, and, feeling that he could not control himself, became silent and began to drink his tea.
CHAPTER XXI.
"Well, how are the children?" Nekhludoff asked his sister, having calmed down.
Thus the unpleasant conversation was changed. Natalie became calm and talked about her children. She would not speak, however, about those things which only her brother understood in the presence of her husband, and in order to continue the conversation she began to talk of the latest news, the killing of Kanesky in the duel.
Ignatius Nikiforovitch expressed his disapproval of the condition of things which excluded the killing in a duel from the category of crimes.
His remark called forth Nekhludoff"s reply, and a hot discussion followed on the same subject, neither expressing fully his opinion, and in the end they were again at loggerheads.
Ignatius Nikiforovitch felt that Nekhludoff condemned him, hating all his activity, and he wished to prove the injustice of his reasoning.
Nekhludoff, on the other hand, to say nothing of the vexation caused him by his brother-in-law"s interference in his affairs (in the depth of his soul he felt that his brother-in-law, his sister and their children, as heirs, had the right to do so), was indignant at the calm and confident manner of that narrow-minded man who continued to consider legal and just that which to Nekhludoff was undoubtedly foolish. This self-confidence irritated him.