[Footnote 426: S. Lehner, _op. cit._ pp. 430, 470, 472 _sq._, 474 _sq._]
[Footnote 427: S. Lehner, _op. cit._ p. 403.]
[Footnote 428: S. Lehner, _op. cit._ pp. 402-410.]
[Footnote 429: S. Lehner, _op. cit._ pp. 410-414.]
[Footnote 430: Ch. Keysser, "Aus dem Leben der Kaileute," in R.
Neuhauss"s _Deutsch Neu-Guinea_, iii. 3-6.]
[Footnote 431: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 12 _sq._, 17-20.]
[Footnote 432: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 9-12.]
[Footnote 433: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 111.]
[Footnote 434: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 113.]
[Footnote 435: Compare Ch. Hose and W. McDougall, _The Pagan Tribes of Borneo_ (London, 1912), ii. 221 _sq._: "It has often been attempted to exhibit the mental life of savage peoples as profoundly different from our own; to a.s.sert that they act from motives, and reach conclusions by means of mental processes, so utterly different from our own motives and processes that we cannot hope to interpret or understand their behaviour unless we can first, by some impossible or at least by some hitherto undiscovered method, learn the nature of these mysterious motives and processes. These attempts have recently been renewed in influential quarters. If these views were applied to the savage peoples of the interior of Borneo, we should characterise them as fanciful delusions natural to the anthropologist who has spent all the days of his life in a stiff collar and a black coat upon the well-paved ways of civilised society. We have no hesitation in saying that, the more intimately one becomes acquainted with these pagan tribes, the more fully one realises the close similarity of their mental processes to one"s own. Their primary impulses and emotions seem to be in all respects like our own.
It is true that they are very unlike the typical civilised man of some of the older philosophers, whose every action proceeded from a nice and logical calculation of the algebraic sum of pleasures and pains to be derived from alternative lines of conduct; but we ourselves are equally unlike that purely mythical personage. The Kayan or the Iban often acts impulsively in ways which by no means conduce to further his best interests or deeper purposes; but so do we also. He often reaches conclusions by processes that cannot be logically justified; but so do we also. He often holds, and upon successive occasions acts upon, beliefs that are logically inconsistent with one another; but so do we also." For further testimonies to the reasoning powers of savages, which it would be superfluous to affirm if it were not at present a fashion with some theorists to deny, see _Taboo and the Perils of the Soul_, pp.
420 _sqq._ And on the tendency of the human mind in general, not of the savage mind in particular, calmly to acquiesce in inconsistent and even contradictory conclusions, I may refer to a note in _Adonis, Attis, Osiris_, Second Edition, p. 4. But indeed to observe such contradictions in practice the philosopher need not quit his own study.]
[Footnote 436: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 111 _sq._]
[Footnote 437: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 112.]
[Footnote 438: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 140. As to the magical tubes in which the sorcerer seals up some part of his victim"s soul, see _id._, p. 135.]
[Footnote 439: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 140 _sq._]
[Footnote 440: Mr. Keysser indeed affirms that in the mind of the Kai sorcery "is regarded as the cause of all deaths" (_op. cit._ p. 102), and again that "all men without exception die in consequence of the baneful acts of these sorcerers and their accomplices" (p. 134); and again that "even in the case of old people they a.s.sume sorcery to be the cause of death; to sorcery, too, all misfortunes whatever are ascribed"
(p. 140). But that these statements are exaggerations seems to follow from Mr. Keysser"s own account of the wounds, sicknesses, and deaths which these savages attribute to ghosts and not to sorcerers.]
[Footnote 441: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 141.]
[Footnote 442: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 133 _sq._]
[Footnote 443: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 141 _sq._]
[Footnote 444: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 80 _sq._, 142.]
[Footnote 445: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 142.]
[Footnote 446: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 82, 83.]
[Footnote 447: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 82, 142 _sq._]
[Footnote 448: Ch. Keysser, _op. cit._ pp. 83 _sq._, 143.]
[Footnote 449: Ch. Keysser, _op. cit._ p. 83.]
LECTURE XIII
THE BELIEF IN IMMORTALITY AMONG THE NATIVES OF GERMAN NEW GUINEA (_continued_)
[Sidenote: Offerings to appease ghosts.]
In the last lecture I gave you some account of the fear and awe which the Kai of German New Guinea entertain for the spirits of the dead.
Believing that the ghost is endowed with all the qualities and faculties which distinguished the man in his lifetime, they naturally dread most the ghosts of warlike, cruel, violent, and pa.s.sionate men, and take the greatest pains to soothe their anger and win their favour. For that purpose they give the departed spirit all sorts of things to take with him to the far country. And in order that he may have the use of them it is necessary to smash or otherwise spoil them. Thus the spear that is given him must be broken, the pot must be shivered, the bag must be torn, the palm-tree must be cut down. Fruits are offered to the ghost by dashing them in pieces or hanging a bunch of them over the grave.
Objects of value, such as boars" tusks or dogs" teeth, are made over to him by being laid on the corpse; but the economical savage removes these precious things from the body at burial. All such offerings and sacrifices, we are told, are made simply out of fear of the ghost. It is no pleasure to a man to cut down a valuable palm-tree, which might have helped to nourish himself and his family for years; he does it only lest a worse thing should befall him at the hands of the departed spirit.[450]
[Sidenote: Mode of discovering the sorcerer who caused a death.]
But the greatest service that the Kai can render to a dead man is to take vengeance on the sorcerer who caused his death by witchcraft. The first thing is to discover the villain, and in the search for him the ghost obligingly a.s.sists his surviving kinsfolk. Sometimes, however, it is necessary to resort to a stratagem in order to secure his help. Thus, for example, one day while the ghost, blinded by the strong sunlight, is cowering in a dark corner or reposing at full length in the grave, his relatives will set up a low scaffold in a field, cover it with leaves, and pile up over it a ma.s.s of the field fruits which belonged to the dead man, so that the whole erection may appear to the eye of the unsuspecting ghost a heap of taro, yams, and so forth, and nothing more.
But before the sun goes down, two or three men steal out from the house, and ensconce themselves under the scaffold, where they are completely concealed by the piled-up fruits. When darkness has fallen, out comes the ghost and prowling about espies the heap of yams and taro. At sight of the devastation wrought in his field he flies into a pa.s.sion, and curses and swears in the feeble wheezy whisper in which ghosts always speak. In the course of his fluent imprecations he expresses a wish that the miscreants who have wasted his substance may suffer so and so at the hands of the sorcerer. That is just what the men in hiding have been waiting for. No sooner do they hear the name of the sorcerer than they jump up with a great shout; the startled ghost takes to his heels; and all the people in the village come pouring out of the houses. Very glad they are to know that the murderer has been found out, and sooner or later they will have his blood.[451]
[Sidenote: Another way of detecting the sorcerer.]
Another mode of eliciting the requisite information from the ghost is this. In order to allow him to communicate freely with his mouldering body, his relations insert a tube through the earth of the grave down to the corpse; then they sprinkle powdered lime on the grave. At night the ghost comes along, picks up the powdered lime, and makes off in a bee line for the village where the sorcerer who bewitched him resides. On the way he drops some of the powder here and there, so that next morning, on the principle of the paper-chase, his relatives can trace his footsteps to the very door of his murderer. In many districts the people tie a packet of lime to the knee of a corpse so that his ghost may have it to hand when he wants it.[452]
[Sidenote: Cross-questioning the ghost by means of fire.]
But the favourite way of cross-questioning the ghost on subject of his decease is by means of fire. A few men go out before nightfall from the village and sit down in a row, one behind the other, on the path. The man in front has a leaf-mat drawn like a hood over his head and back in order that the ghost may not touch him from behind unawares. In his hand he holds a glowing coal and some tinder, and as he puts the one to the other he calls to the ghost, "Come, take, take, take; come, take, take, take," and so on. Meantime his mates behind him are reckoning up the names of all the men near and far who are suspected of sorcery, and a portion of the village youth have clambered up trees and are on the look-out for the ghost. If they do not see his body they certainly see his eye twinkling in the gloom, though the uninstructed European might easily mistake it for a glow-worm. No sooner do they catch sight of it than they bawl out, "Come hither, fetch the fire, and burn him who burnt thee." If the tinder blazes up at the name of a sorcerer, it is flung towards the village where the man in question dwells. And if at the same time a glow-worm is seen to move in the same direction, the people entertain no doubt that the ghost has appeared and fetched the soul of the fire.[453]
[Sidenote: Necessity of destroying the sorcerer who caused a death.]
In whichever way the author of the death may be detected, the avengers of blood set out for the village of the miscreant and seek to take his life. Almost all the wars between villages or tribes spring from such expeditions. The sorcerer or sorcerers must be extirpated, nay all their kith and kin must be destroyed root and branch, if the people are to live in peace and quiet. The ghost of the dead calls, nay clamours for vengeance, and if he does not get it, he will wreak his spite on his negligent relations. Not only will he give them no luck in the chase, but he will drive the wild swine into the fields to trample down and root up the crops, and he will do them every mischief in his power. If rain does not fall, so that the freshly planted root crops wither; or if sickness is rife, the people recognise in the calamity the wrath of the ghost, who can only be appeased by the slaughter of the wicked magician or of somebody else. Hence the avengers of blood often do not set out until a fresh death, an outbreak of sickness, failure in the chase, or some other misfortune reminds the living of the duty they owe to the dead. The Kai is not by nature warlike, and he might never go to war if it were not that he dreads the vengeance of ghosts more than the wrath of men.[454]
[Sidenote: Slayers dread the ghosts of the slain.]
If the expedition has been successful, if the enemy"s village has been surprised and stormed, the men and old women butchered, and the young women taken prisoners, the warriors beat a hasty retreat with their booty in order to be safe at home, or at least in the shelter of a friendly village, before nightfall. Their reason for haste is the fear of being overtaken in the darkness by the ghosts of their slaughtered foes, who, powerless by day, are very dangerous and terrible by night.
Restlessly through the hours of darkness these unquiet spirits follow like sleuth-hounds in the tracks of their retreating enemies, eager to come up with them and by contact with the bloodstained weapons of their slayers to recover the spiritual substance which they have lost. Not till they have done so can they find rest and peace. That is why the victors are careful not at first to bring back their weapons into the village but to hide them somewhere in the bushes at a safe distance.
There they leave them for some days until the baffled ghosts may be supposed to have given up the chase and returned, sad and angry, to their mangled bodies in the charred ruins of their old home. The first night after the return of the warriors is always the most anxious time; all the villagers are then on the alert for fear of the ghosts; but if the night pa.s.ses quietly, their terror gradually subsides and gives place to the dread of their surviving enemies.[455]
[Sidenote: Seclusion of man-slayers from fear of their victims" ghosts.]
As the victors in a raid are supposed to have more or less of the soul-stuff or spiritual essence of their slain foes adhering to their persons, none of their friends will venture to touch them for some time after their return to the village. Everybody avoids them and goes carefully out of their way. If during this time any of the villagers suffers from a pain in his stomach, he thinks that he must have inadvertently sat down where one of the warriors had sat before him. If somebody endures the pangs of toothache, he makes sure that he must have eaten a fruit which had been touched by one of the slayers. All the refuse of the meals of these gallant men must be most carefully put away lest a pig should devour it; for if it did do so, the animal would certainly die, which would be a serious loss to the owner. Hence when the warriors have satisfied their hunger, any food that remains over is burnt or buried. The fighting men themselves are not very seriously incommoded, or at all events endangered, by the ghosts of their victims; for they have taken the precaution to disinfect themselves by the sap of a certain creeper, which, if it does not render them absolutely immune to ghostly influence, at least fortifies their const.i.tution to a very considerable extent.[456]
[Sidenote: Feigned indignation of a man who has connived at the murder of a relative.]
Sometimes, instead of sending forth a band of warriors to ravage, burn, and slaughter the whole male population of the village in which the wicked sorcerer resides, the people of one village will come to a secret understanding with the people of the sorcerer"s village to have the miscreant quietly put out of the way. A hint is given to the scoundrel"s next of kin, it may be his brother, son, or nephew, that if he will only wink at the slaughter of his obnoxious relative, he will receive a handsome compensation from the slayers. Should he privately accept the offer, he is most careful to conceal his connivance at the deed of blood, lest he should draw down on his head the wrath of his murdered kinsman"s ghost. So, when the deed is done and the murder is out, he works himself up into a state of virtuous sorrow and indignation, covers his head with the leaves of a certain plant, and chanting a dirge in tones of heart-rending grief, marches straight to the village of the murderers. There, on the public square, surrounded by an attentive audience, he opens the floodgates of his eloquence and pours forth the torrent of an aching heart. "You have slain my kinsman," says he, "you are wicked men! How could you kill so good a man, who conferred so many benefits on me in his lifetime? I knew nothing of the plot. Had I had an inkling of it, I would have foiled it. How can I now avenge his death? I have no property with which to hire men of war to go and punish his murderers. Yet in spite of everything my murdered kinsman will not believe in my innocence! He will be angry with me, he will pay me out, he will do me all the harm he can. Therefore do you declare openly whether I had any share whatever in his death, and come and strew lime on my head in order that he may convince himself of my innocence." This appeal of injured innocence meets with a ready response. The people dust the leaves on his head with powdered lime; and so, decorated with the white badge of spotless virtue, and enriched with a boar"s tusk or other valuable object as the price of his compliance, he returns to his village with a conscience at peace with all the world, reflecting with satisfaction on the profitable transaction he has just concluded, and laughing in his sleeve at the poor deluded ghost of his murdered relative.[457]
[Sidenote: Comedy acted to deceive the ghost of a murdered kinsman.]