"_Lieber Herr_," said Benedict, "the men of Lucerne are by no means fond of maintaining the soldiers of the Pope and the King of Spain at their own expense. Many of the guard who have returned thither beg their bread in the streets; but when I go, it shall be in a coach drawn by six mules, with a treasure, a mighty _Schatz_ which lies in the church of Saint James of Compostella, in Galicia."
"I hope you do not intend to rob the church," said I; "if you do, however, I believe you will be disappointed. Mendizabal and the liberals have been beforehand with you. I am informed that at present no other treasure is to be found in the cathedrals of Spain than a few paltry ornaments and plated utensils."
"My good German _Herr_," said Benedict, "it is no church _Schatz_, and no person living, save myself, knows of its existence: nearly thirty years ago, amongst the sick soldiers who were brought to Madrid, was one of my comrades of the Walloon Guard, who had accompanied the French to Portugal; he was very sick and shortly died. Before, however, he breathed his last, he sent for me, and upon his death-bed told me that himself and two other soldiers, both of whom had since been killed, had buried in a certain church at Compostella a great booty which they had made in Portugal; it consisted of gold _moidores_ and of a packet of huge diamonds from the Brazils; the whole was contained in a large copper kettle. I listened with greedy ears, and from that moment, I may say, I have known no rest, neither by day nor night, thinking of the _Schatz_.
It is very easy to find, for the dying man was so exact in his description of the place where it lies, that were I once at Compostella, I should have no difficulty in putting my hand upon it; several times I have been on the point of setting out on the journey, but something has always happened to stop me. When my wife died, I left Minorca with a determination to go to Saint James; {193a} but on reaching Madrid, I fell into the hands of a Basque woman, who persuaded me to live with her, which I have done for several years. She is a great _Hax_, {193b} and says that if I desert her she will breathe a spell which shall cling to me for ever. _Dem Gottsey Dank_, {193c} she is now in the hospital, and daily expected to die. This is my history, _lieber Herr_."
I have been the more careful in relating the above conversation, as I shall have frequent occasion to mention the Swiss in the course of these journals; his subsequent adventures were highly extraordinary, and the closing one caused a great sensation in Spain.
CHAPTER XIV.
State of Spain-Isturitz-Revolution of the Granja-The Disturbance-Signs of Mischief-Newspaper Reporters-Quesada"s Onslaught-The closing Scene-Flight of the Moderados-The Coffee Bowl.
In the mean time the affairs of the _moderados_ did not proceed in a very satisfactory manner; they were unpopular at Madrid, and still more so in the other large towns of Spain, in most of which _juntas_ had been formed, which, taking the local administration into their own hands, declared themselves independent of the queen and her ministers, and refused to pay taxes; so that the government was within a short time reduced to great straits for money. The army was unpaid, and the war languished-I mean on the part of the _Cristinos_, for the Carlists were pushing it on with considerable vigour; parties of their _guerillas_ {194} scouring the country in all directions, whilst a large division, under the celebrated Gomez, was making the entire circuit of Spain. To crown the whole, an insurrection was daily expected at Madrid, to prevent which the nationals were disarmed, which measure tended greatly to increase their hatred against the _moderado_ government, and especially against Quesada, with whom it was supposed to have originated.
With respect to my own matters, I lost no opportunity of pushing forward my application; the Aragonese secretary, however, still harped upon the Council of Trent, and succeeded in baffling all my efforts. He appeared to have inoculated his princ.i.p.al with his own ideas upon this subject, for the duke, when he beheld me at his levees, took no farther notice of me than by a contemptuous glance; and once, when I stepped up for the purpose of addressing him, disappeared through a side-door, and I never saw him again, for I was disgusted with the treatment which I had received, and forbore paying any more visits at the _Casa de la Inquisicion_. Poor Galiano still proved himself my unshaken friend, but candidly informed me that there was no hope of my succeeding in the above quarter. "The duke," said he, "says that your request cannot be granted; and the other day, when I myself mentioned it in the council, began to talk of the decision of Trent, and spoke of yourself as a plaguy pestilent fellow; whereupon I answered him with some acrimony, and there ensued a bit of a _funcion_ between us, at which Isturitz laughed heartily. By-the-by," continued he, "what need have you of a regular permission, which it does not appear that any one has authority to grant?
The best thing that you can do under the circ.u.mstances is to commit the work to the press, with an understanding that you shall not be interfered with when you attempt to distribute it. I strongly advise you to see Isturitz himself upon the matter. I will prepare him for the interview, and will answer that he receives you civilly."
In fact, a few days afterwards, I had an interview with Isturitz at the palace, and for the sake of brevity I shall content myself with saying that I found him perfectly well disposed to favour my views. "I have lived long in England," said he; "the Bible is free there, and I see no reason why it should not be free in Spain also. I am not prepared to say that England is indebted for her prosperity to the knowledge which all her children, more or less, possess of the sacred writings; but of one thing I am sure, namely, that the Bible has done no harm in that country, nor do I believe that it will effect any in Spain. Print it, therefore, by all means, and circulate it as extensively as possible." I retired, highly satisfied with my interview, having obtained, if not a written permission to print the sacred volume, what, under all circ.u.mstances, I considered as almost equivalent-an understanding that my biblical pursuits would be tolerated in Spain; and I had fervent hope that, whatever was the fate of the present ministry, no future one, particularly a liberal one, would venture to interfere with me, more especially as the English amba.s.sador was my friend, and was privy to all the steps I had taken throughout the whole affair. {196}
Two or three things connected with the above interview with Isturitz struck me as being highly remarkable. First of all, the extreme facility with which I obtained admission to the presence of the prime minister of Spain. I had not to wait, or indeed to send in my name, but was introduced at once by the doorkeeper. Secondly, the air of loneliness which pervaded the place, so unlike the bustle, noise, and activity which I observed when I waited on Mendizabal. In this instance, there were no eager candidates for an interview with the great man; indeed, I did not behold a single individual, with the exception of Isturitz and the official. But that which made the most profound impression upon me, was the manner of the minister himself, who, when I entered, sat upon a sofa, with his arms folded, and his eyes directed to the ground. When he spoke there was extreme depression in the tones of his voice, his dark features wore an air of melancholy, and he exhibited all the appearance of a person meditating to escape from the miseries of this life by the most desperate of all acts-suicide.
And a few days showed that he had, indeed, cause for much melancholy meditation: in less than a week occurred the revolution of La Granja, {197} as it is called. La Granja, or the Grange, is a royal country seat, situated amongst pine forests on the other side of the Guadarrama hills, about twelve leagues distant from Madrid. To this place the Queen Regent Christina had retired, in order to be aloof from the discontent of the capital, and to enjoy rural air and amus.e.m.e.nts in this celebrated retreat, a monument of the taste and magnificence of the first Bourbon who ascended the throne of Spain. She was not, however, permitted to remain long in tranquillity; her own guards were disaffected, and more inclined to the principles of the const.i.tution of 1823 than to those of absolute monarchy, which the _moderados_ were attempting to revive again in the government of Spain. Early one morning, a party of these soldiers, headed by a certain Sergeant Garcia, entered her apartment, and proposed that she should subscribe her hand to this const.i.tution, and swear solemnly to abide by it. Christina, however, who was a woman of considerable spirit, refused to comply with this proposal, and ordered them to withdraw. A scene of violence and tumult ensued, but the Regent still continuing firm, the soldiers at length led her down to one of the courts of the palace, where stood her well-known paramour, Munoz, bound and blindfolded. "Swear to the const.i.tution, you she-rogue," vociferated the swarthy sergeant. "Never!" said the spirited daughter of the Neapolitan Bourbons. "Then your _cortejo_ shall die!" replied the sergeant. "Ho! ho! my lads; get ready your arms, and send four bullets through the fellow"s brain." Munoz was forthwith led to the wall, and compelled to kneel down, the soldiers levelled their muskets, and another moment would have consigned the unfortunate wight to eternity, when Christina, forgetting everything but the feelings of her woman"s heart, suddenly started forward with a shriek, exclaiming, "Hold, hold! I sign, I sign!"
The day after this event {198} I entered the Puerta del Sol at about noon. There is always a crowd there about this hour, but it is generally a very quiet motionless crowd, consisting of listless idlers calmly smoking their cigars, or listening to or retailing the-in general-very dull news of the capital; but on the day of which I am speaking, the ma.s.s was no longer inert. There was much gesticulation and vociferation, and several people were running about shouting, "_Viva la const.i.tucion_!"-a cry which, a few days previously, would have been visited on the utterer with death, the city having for some weeks past been subjected to the rigour of martial law. I occasionally heard the words, "_La Granja_!
_La Granja_!" which words were sure to be succeeded by the shout of "_Viva la const.i.tucion_!" Opposite the _Casa de Postas_ {199} were drawn up in a line about a dozen mounted dragoons, some of whom were continually waving their caps in the air and joining the common cry, in which they were encouraged by their commander, a handsome young officer, who flourished his sword, and more than once cried out with great glee, "Long live the const.i.tutional queen! Long live the const.i.tution!"
The crowd was rapidly increasing, and several nationals made their appearance in their uniforms, but without their arms, of which they had been deprived, as I have already stated. "What has become of the _moderado_ government?" said I to Baltasar, whom I suddenly observed amongst the crowd, dressed as when I had first seen him, in his old regimental great coat and foraging cap; "have the ministers been deposed and others put in their place?"
"Not yet, _Don Jorge_," said the little soldier-tailor; "not yet; the scoundrels still hold out, relying on the brute bull Quesada and a few infantry, who still continue true to them. But there is no fear, _Don Jorge_; the queen is ours, thanks to the courage of my friend Garcia, and if the brute bull should make his appearance-ho! ho! _Don Jorge_, you shall see something-I am prepared for him, ho! ho!" and thereupon he half opened his great coat, and showed me a small gun which he bore beneath it in a sling, and then moving away with a wink and a nod, disappeared amongst the crowd.
Presently I perceived a small body of soldiers advancing up the Calle Mayor, or princ.i.p.al street which runs from the Puerta del Sol in the direction of the palace; they might be about twenty in number, and an officer marched at their head with a drawn sword. The men appeared to have been collected in a hurry, many of them being in fatigue dress, with foraging caps on their heads. On they came, slowly marching; neither their officer nor themselves paying the slightest attention to the cries of the crowd which thronged about them, shouting, "Long live the const.i.tution!" save and except by an occasional surly side glance: on they marched with contracted brows and set teeth, till they came in front of the cavalry, where they halted and drew up in rank.
"Those men mean mischief," said I to my friend D---, of the _Morning Chronicle_, who at this moment joined me; "and depend upon it, that if they are ordered they will commence firing, caring nothing whom they hit.
But what can those cavalry fellows behind them mean, who are evidently of the other opinion by their shouting? Why don"t they charge at once this handful of foot people and overturn them? Once down, the crowd would wrest from them their muskets in a moment. You are a liberal, which I am not; why do you not go to that silly young man who commands the horse and give him a word of counsel in time?"
D--- turned upon me his broad red good-humoured English countenance, with a peculiarly arch look, as much as to say, . . . (whatever you think most applicable, gentle reader), then taking me by the arm, "Let us get," said he, "out of this crowd and mount to some window, where I can write down what is about to take place, for I agree with you that mischief is meant." Just opposite the post-office was a large house, in the topmost story of which we beheld a paper displayed, importing that apartments were to let; whereupon we instantly ascended the common stair, and having agreed with the mistress of the _etage_ for the use of the front room for the day, we bolted the door, and the reporter, producing his pocket-book and pencil, prepared to take notes of the coming events, which were already casting their shadow before.
What most extraordinary men are these reporters of newspapers in general, I mean English newspapers! Surely if there be any cla.s.s of individuals who are ent.i.tled to the appellation of cosmopolites, it is these; who pursue their avocation in all countries indifferently, and accommodate themselves at will to the manners of all cla.s.ses of society: their fluency of style as writers is only surpa.s.sed by their facility of language in conversation, and their attainments in cla.s.sical and polite literature only by their profound knowledge of the world, acquired by an early introduction into its bustling scenes. The activity, energy, and courage which they occasionally display in the pursuit of information, are truly remarkable. I saw them during the three days at Paris, mingled with _canaille_ and _gamins_ behind the barriers, whilst the _mitraille_ was flying in all directions, and the desperate cuira.s.siers were dashing their fierce horses against these seemingly feeble bulwarks. There stood they, dotting down their observations in their pocket-books as unconcernedly as if reporting the proceedings of a reform meeting in Covent Garden or Finsbury Square; whilst in Spain, several of them accompanied the Carlist and _Cristino guerillas_ in some of their most desperate raids and expeditions, exposing themselves to the danger of hostile bullets, the inclemency of winter, and the fierce heat of the summer sun.
We had scarcely been five minutes at the window, when we suddenly heard the clattering of horses" feet hastening down the street called the Calle de Carretas. The house in which we had stationed ourselves was, as I have already observed, just opposite to the post-office, at the left of which this street debouches from the north into the Puerta del Sol: as the sounds became louder and louder, the cries of the crowd below diminished, and a species of panic seemed to have fallen upon all: once or twice, however, I could distinguish the words, "Quesada! Quesada!"
The foot soldiers stood calm and motionless, but I observed that the cavalry, with the young officer who commanded them, displayed both confusion and fear, exchanging with each other some hurried words. All of a sudden that part of the crowd which stood near the mouth of the Calle de Carretas fell back in great disorder, leaving a considerable s.p.a.ce unoccupied, and the next moment Quesada, in complete general"s uniform, and mounted on a bright bay thoroughbred English horse, with a drawn sword in his hand, dashed at full gallop into the area, in much the same manner as I have seen a Manchegan bull rush into the amphitheatre when the gates of his pen are suddenly flung open.
He was closely followed by two mounted officers, and at a short distance by as many dragoons. In almost less time than is sufficient to relate it, several individuals in the crowd were knocked down and lay sprawling upon the ground, beneath the horses of Quesada and his two friends, for as to the dragoons, they halted as soon as they had entered the Puerta del Sol. It was a fine sight to see three men, by dint of valour and good horsemanship, strike terror into at least as many thousands: I saw Quesada spur his horse repeatedly into the dense ma.s.ses of the crowd, and then extricate himself in the most masterly manner. The rabble were completely awed, and gave way, retiring by the Calle del Comercio and the Calle del Alcala. All at once, Quesada singled out two nationals, who were attempting to escape, and setting spurs to his horse, turned them in a moment, and drove them in another direction, striking them in a contemptuous manner with the flat of his sabre. He was crying out, "Long live the absolute queen!" when, just beneath me, amidst a portion of the crowd which had still maintained its ground, perhaps from not having the means of escaping, I saw a small gun glitter for a moment; then there was a sharp report, and a bullet had nearly sent Quesada to his long account, pa.s.sing so near to the countenance of the general as to graze his hat. I had an indistinct view for a moment of a well-known foraging cap just about the spot from whence the gun had been discharged, then there was a rush of the crowd, and the shooter, whoever he was, escaped discovery amidst the confusion which arose.
As for Quesada, he seemed to treat the danger from which he had escaped with the utmost contempt. He glared about him fiercely for a moment, then leaving the two nationals, who sneaked away like whipped hounds, he went up to the young officer who commanded the cavalry, and who had been active in raising the cry of the const.i.tution, and to him he addressed a few words with an air of stern menace; the youth evidently quailed before him, and, probably in obedience to his orders, resigned the command of the party, and rode away with a discomfited air; whereupon Quesada dismounted and walked slowly backwards and forwards before the _Casa de Postas_ with a mien which seemed to bid defiance to mankind.
This was the glorious day of Quesada"s existence, his glorious and last day. I call it the day of his glory, for he certainly never before appeared under such brilliant circ.u.mstances, and he never lived to see another sun set. No action of any conqueror or hero on record is to be compared with this closing scene of the life of Quesada, for who, by his single desperate courage and impetuosity, ever stopped a revolution in full course? Quesada did: he stopped the revolution at Madrid for one entire day, and brought back the uproarious and hostile mob of a huge city to perfect order and quiet. His burst into the Puerta del Sol was the most tremendous and successful piece of daring ever witnessed. I admired so much the spirit of the "brute bull" that I frequently, during his wild onset, shouted "_Viva Quesada_!" for I wished him well. Not that I am of any political party or system. No, no! I have lived too long with _Romany Chals_ {204a} and _Petulengres_ {204b} to be of any politics save gypsy politics; and it is well known that, during elections, the children of Roma side with both parties so long as the event is doubtful, promising success to each; and then when the fight is done, and the battle won, invariably range themselves in the ranks of the victorious. But I repeat that I wished well to Quesada, witnessing, as I did, his stout heart and good horsemanship. Tranquillity was restored to Madrid throughout the remainder of the day; the handful of infantry bivouacked in the Puerta del Sol. No more cries of "long live the const.i.tution" were heard; and the revolution in the capital seemed to have been effectually put down. It is probable, indeed, that had the chiefs of the _moderado_ party but continued true to themselves for forty-eight hours longer, their cause would have triumphed, and the revolutionary soldiers at La Granja would have been glad to restore the Queen Regent to liberty, and to have come to terms, as it was well known that several regiments, who still continued loyal, were marching upon Madrid. The _moderados_, however, were _not_ true to themselves; that very night their hearts failed them, and they fled in various directions-Isturitz and Galiano to France; and the Duke of Rivas to Gibraltar. The panic of his colleagues even infected Quesada, who, disguised as a civilian, took to flight. He was not, however, so successful as the rest, but was recognized at a village about three leagues from Madrid, and cast into the prison by some friends of the const.i.tution. Intelligence of his capture was instantly transmitted to the capital, and a vast mob of the nationals, some on foot, some on horseback, and others in cabriolets, instantly set out. "The nationals are coming," said a _paisano_ to Quesada. "Then," said he, "I am lost,"
and forthwith prepared himself for death.
There is a celebrated coffee-house in the Calle del Alcala, at Madrid, capable of holding several hundred individuals. On the evening of the day in question, I was seated there, sipping a cup of the brown beverage, when I heard a prodigious noise and clamour in the street; it proceeded from the nationals, who were returning from their expedition. In a few minutes I saw a body of them enter the coffee-house, marching arm in arm, two by two, stamping on the ground with their feet in a kind of measure, and repeating in loud chorus, as they walked round the s.p.a.cious apartment, the following grisly stanza:-
"Que es lo que abaja Por aquel cerro?
Ta ra ra ra ra.
Son los huesos de Quesada, Que los trae un perro- Ta ra ra ra ra." {206}
A huge bowl of coffee was then called for, which was placed upon a table, around which gathered the national soldiers. There was silence for a moment, which was interrupted by a voice roaring out, "_El panuelo_!" A blue kerchief was forthwith produced, which appeared to contain a substance of some kind; it was untied, and a gory hand and three or four dissevered fingers made their appearance, and with these the contents of the bowl were stirred up. "Cups! cups!" cried the nationals. . . .
"Ho, ho, _Don Jorge_," cried Baltasarito, coming up to me with a cup of coffee, "pray do me the favour to drink upon this glorious occasion.
This is a pleasant day for Spain, and for the gallant nationals of Madrid. I have seen many a bull _funcion_, but none which has given me so much pleasure as this. Yesterday the brute had it all his own way, but to-day the _toreros_ have prevailed, as you see, _Don Jorge_. Pray drink; for I must now run home to fetch my _pajandi_ to play my brethren a tune, and sing a _copla_. What shall it be? Something in _Gitano_?
"Una noche sinava en tucue." {207a}
You shake your head, _Don Jorge_. Ha, ha; I am young, and youth is the time for pleasure. Well, well, out of compliment to you, who are an Englishman and a _monro_, it shall not be that, but something liberal, something patriotic, the Hymn of Riego. {207b} _Hasta despues_, _Don Jorge_!" {207c}
CHAPTER XV.
The Steamer-Cape Finisterre-The Storm-Arrival at Cadiz-The New Testament-Seville-Italica-The Amphitheatre-The Prisoners-The Encounter-Baron Taylor-The Street and Desert.
At the commencement of November {208} I again found myself on the salt water, on my way to Spain. I had returned to England shortly after the events which have been narrated in the last chapter, for the purpose of consulting with my friends, and for planning the opening of a biblical campaign in Spain. It was now determined by us to print the New Testament, with as little delay as possible, at Madrid; and I was to be entrusted with the somewhat arduous task of its distribution. My stay in England was very short, for time was precious, and I was eager to return to the field of action.
I embarked in the Thames, on board the _M---_ steamer. We had a most unpleasant pa.s.sage to Falmouth. The ship was crowded with pa.s.sengers; most of them were poor consumptive individuals, and other invalids fleeing from the cold blasts of England"s winter to the sunny sh.o.r.es of Portugal and Madeira. In a more uncomfortable vessel, especially steamship, it has never been my fate to make a voyage. The berths were small and insupportably close, and of these wretched holes mine was amongst the worst, the rest having been bespoken before I arrived on board; so that, to avoid the suffocation which seemed to threaten me, should I enter it, I lay upon the floor of one of the cabins throughout the voyage. We remained at Falmouth twenty-four hours, taking in coal and repairing the engine, which had sustained considerable damage.
On Monday, the 7th, we again started, and made for the Bay of Biscay.
The sea was high, and the wind strong and contrary; nevertheless, on the morning of the fourth day, we were in sight of the rocky coast to the north of Cape Finisterre. I must here observe, that this was the first voyage that the captain who commanded the vessel had ever made on board of her, and that he knew little or nothing of the coast towards which we were bearing. He was a person picked up in a hurry, the former captain having resigned his command on the ground that the ship was not seaworthy, and that the engines were frequently unserviceable. I was not acquainted with these circ.u.mstances at the time, or perhaps I should have felt more alarmed than I did, when I saw the vessel approaching nearer and nearer the sh.o.r.e, till at last we were only a few hundred yards distant. As it was, however, I felt very much surprised; for having pa.s.sed it twice before, both times in steam-vessels, and having seen with what care the captains endeavoured to maintain a wide offing, I could not conceive the reason of our being now so near this dangerous region. The wind was blowing hard towards the sh.o.r.e, if that can be called a sh.o.r.e which consists of steep abrupt precipices, on which the surf was breaking with the noise of thunder, tossing up clouds of spray and foam to the height of a cathedral. We coasted slowly along, rounding several tall forelands, some of them piled up by the hand of nature in the most fantastic shapes. About nightfall Cape Finisterre was not far ahead-a bluff, brown granite mountain, whose frowning head may be seen far away by those who traverse the ocean. The stream which poured round its breast was terrific, and though our engines plied with all their force, we made little or no way.
By about eight o"clock at night the wind had increased to a hurricane, the thunder rolled frightfully, and the only light which we had to guide us on our way was the red forked lightning, which burst at times from the bosom of the big black clouds which lowered over our heads. We were exerting ourselves to the utmost to weather the cape, which we could descry by the lightning on our lee, its brow being frequently brilliantly lighted up by the flashes which quivered around it, when suddenly, with a great crash, the engine broke, and the paddles, on which depended our lives, ceased to play.
I will not attempt to depict the scene of horror and confusion which ensued; it may be imagined, but never described. The captain, to give him his due, displayed the utmost coolness and intrepidity: he and the whole crew made the greatest exertions to repair the engine, and when they found their labour in vain, endeavoured, by hoisting the sails, and by practising all possible manuvres, to preserve the ship from impending destruction. But all was of no avail; we were hard on a lee sh.o.r.e, to which the howling tempest was impelling us. About this time I was standing near the helm, and I asked the steersman if there was any hope of saving the vessel, or our lives. He replied, "Sir, it is a bad affair; no boat could live for a minute in this sea, and in less than an hour the ship will have her broadside on Finisterre, where the strongest man-of-war ever built must go to shivers instantly. None of us will see the morning." The captain likewise informed the other pa.s.sengers in the cabin to the same effect, telling them to prepare themselves; and having done so, he ordered the door to be fastened, and none to be permitted to come on deck. I however kept my station, though almost drowned with water, immense waves continually breaking over our windward side and flooding the ship. The water-casks broke from their lashings, and one of them struck me down, and crushed the foot of the unfortunate man at the helm, whose place was instantly taken by the captain. We were now close to the rocks, when a horrid convulsion of the elements took place. The lightning enveloped us as with a mantle; the thunders were louder than the roar of a million cannon; the dregs of the ocean seemed to be cast up, and in the midst of all this turmoil, the wind, without the slightest intimation, _veered right about_, and pushed us from the horrible coast faster than it had previously driven us towards it.
The oldest sailors on board acknowledged that they had never witnessed so providential an escape. I said, from the bottom of my heart, "Our Father-hallowed be Thy name."
The next day we were near foundering, for the sea was exceedingly high, and our vessel, which was not intended for sailing, laboured terribly, and leaked much. The pumps were continually working. She likewise took fire, but the flames were extinguished. In the evening the steam-engine was partially repaired, and we reached Lisbon on the thirteenth, where in a few days we completed our repairs.
I found my excellent friend W--- in good health. During my absence he had been doing everything in his power to further the sale of the sacred volume in Portuguese: his zeal and devotedness were quite admirable. The distracted state of the country, however, during the last six months, had sadly impeded his efforts. The minds of the people had been so engrossed with politics, that they found scarcely any time to think of the welfare of their souls. The political history of Portugal had of late afforded a striking parallel to that of the neighbouring country. In both a struggle for supremacy had arisen between the court and the democratic party; in both the latter had triumphed, whilst two distinguished individuals had fallen a sacrifice to the popular fury-Freire {212a} in Portugal, and Quesada in Spain. The news which reached me at Lisbon from the latter country was rather startling. The hordes of Gomez {212b} were ravaging Andalusia, which I was about to visit on my way to Madrid; Cordova had been sacked and abandoned, after a three days" occupation by the Carlists. I was told that if I persisted in my attempt to enter Spain in the direction which I proposed, I should probably fall into their hands at Seville. I had, however, no fears, and had full confidence that the Lord would open the path before me to Madrid.
The vessel being repaired, we again embarked, and in two days arrived in safety at Cadiz. I found great confusion reigning there; numerous bands of the factious were reported to be hovering in the neighbourhood. An attack was not deemed improbable, and the place had just been declared in a state of siege. I took up my abode at the French hotel, in the Calle de la Niveria, and was allotted a species of c.o.c.kloft, or garret, to sleep in, for the house was filled with guests, being a place of much resort, on account of the excellent _table d"hote_ which is kept there.
I dressed myself, and walked about the town. I entered several coffee-houses: the din of tongues in all was deafening. In one no less than six orators were haranguing at the same time on the state of the country, and the probability of an intervention on the part of England and France. As I was listening to one of them, he suddenly called upon me for my opinion, as I was a foreigner, and seemingly just arrived. I replied that I could not venture to guess what steps the two governments would pursue under the present circ.u.mstances, but thought that it would be as well if the Spaniards would exert themselves more, and call less on Jupiter. As I did not wish to engage in any political conversation, I instantly quitted the house, and sought those parts of the town where the lower cla.s.ses princ.i.p.ally reside.
I entered into discourse with several individuals, but found them very ignorant; none could read or write, and their ideas respecting religion were anything but satisfactory-most professing a perfect indifference. I afterwards went into a bookseller"s shop, and made inquiries respecting the demand for literature, which he informed me was small. I produced a London edition of the New Testament, in Spanish, and asked the bookseller whether he thought a book of that description would sell in Cadiz. He said that both the type and paper were exceedingly beautiful, but that it was a work not sought after and very little known. I did not pursue my inquiries in other shops, for I reflected that I was not likely to receive a very favourable opinion from booksellers respecting a publication in which they had no interest. I had, moreover, but two or three copies of the New Testament with me, and could not have supplied them, had they even given me an order.