"No, mademoiselle. The va.s.sals, delighted at the realization of their aspirations, answered that it was impossible to suppose Monseigneur the Governor would vilely lie to them. They broke ranks and struck the roads home in separate bands, proclaiming everywhere along their pa.s.sage that the Peasant Code was accepted by the seigneurs and the curates. Great rejoicing reigned in all the parishes of Brittany. Everywhere bonfires were lighted. Upon learning at Guemenee of the dispersion of the insurgents, I inquired after their chiefs. I learned that Monsieur Salaun Lebrenn, his son and Monsieur Serdan had proceeded to Rennes. I went thither. The ma.s.ses of the people, especially the bourgeoisie, being less credulous than the peasants, remained in arms, the same as at Nantes, awaiting the opening of the parliament promised by Monsieur the Duke of Chaulnes. While at Rennes I looked for the Lebrenns and Monsieur Serdan. Later I learned they had departed for Nantes. Thither I wended my way. Upon arriving at Nantes I learned that a body of ten thousand troops, commanded by Monsieur De Forbin, had just entered Brittany in order to crush the rebellious parliamentarians--were they bourgeois or peasants. On the following day the town of Nantes was occupied by two regiments of infantry, supported by artillery and cavalry. The executions commenced. On the first day forty-seven leading bourgeois were hanged, and eleven men of the common people, who were marked as seditious, broken alive on the wheel."
"My G.o.d!" cried Mademoiselle Plouernel horrified. "How much blood! How much blood!"
"The city was mulcted of one hundred thousand ecus, the sum to be delivered to the troops within forty-eight hours. Thereupon a decree of the Governor of Brittany was posted p.r.o.nouncing sentence of death upon all those who would afford refuge to the chiefs of the insurrection. At the head of the list of the chiefs, whose heads were p.r.o.nounced forfeit, were the names of Salaun and Nominoe Lebrenn."
"I am not surprised," put in Bertha calmly. "And at Nantes neither were you able to find any traces of Monsieur Lebrenn and his son?"
"No, mademoiselle. From that moment it seemed to me there was nothing left for me to do but to return and inform you of the miscarriage of my errand. But, alas! as I crossed Brittany, what a lamentable spectacle!
Pillage, desolation, gallows--everywhere! The soldiers treat Brittany like a conquered country, and demean themselves in the identical manner that they did in Flanders. Their acts of rapine and cruelty transcend description. I saw along the roads almost as many gibbets as trees! The peasants are tortured and then butchered. Those who flee to the woods are tracked, hunted and killed like wild beasts by the soldiers! They spare neither old men nor children--the women are outraged. In short, such is the terror that reigns in the country that yesterday, as I crossed Lesneven, which was just occupied by a company of soldiers, I saw a score of peasants throw themselves upon their knees, clasp their hands, and offering their throats, cry out pitifully to the soldiers: "Cut our throats, if you wish, but do not make us languish in torture!"
Finally this morning, at Karer, a lot of drunken soldiers roasted a child alive!"
"Enough! That"s horrible!" cried Mademoiselle Plouernel, shivering. "Oh, great century! Oh, Grand Monarch! Blessed be the hour when I shall depart from this land, the scene of so many horrors and so many infamies!"
"Is mademoiselle going on a voyage?"
"Yes," answered Bertha with an indefinable smile; "yes, I contemplate undertaking a long voyage."
"May I hope that mademoiselle will keep me near her? I am old, but devoted."
"I know your devotion, good and faithful servitor. It matches Marion, my nurse"s. Nevertheless, I could hardly think of taking you with me, either you, or her."
"Is it possible!" exclaimed the old man, tears coming to his eyes.
"What! Are we not to accompany mademoiselle? But, good G.o.d! I may ask without presuming too much, where will mademoiselle find more faithful servants, or more devoted to her? We must implore mademoiselle to keep us near her, in her service."
"Can you imagine that, if I were to keep any servants, I would look for others than yourselves?"
"But, mademoiselle," persisted Du Buisson, stupefied, "mademoiselle can not think of traveling alone!"
"Exactly! That surprises you? I can well understand that it does. And yet, it is so. I need not add that I shall provide for your old age, my good Du Buisson."
"Oh, I hope mademoiselle does not think that my private interest--is what concerns me--"
"Your disinterestedness, Du Buisson, is equal to your probity and zeal--I know it. For that very reason it will be an agreeable duty on my part to recompense your long services. That is not yet all. I shall leave you--you and Marion--charged with a mission that, I am sure, you will be thankful to me for entrusting you with. I can entrust it to no worthier hands. The large number of executions, which, by order of Louis XIV will turn Brittany into a vast cemetery, will make many widows, many orphans. Before my departure I shall leave with you a considerable sum in gold and valuables. You and Marion shall use the same towards alleviating the distress of the poor families whose breadwinners will have perished and--"
Marion burst into the room. She was pale and trembling. In a broken voice she said:
"Oh, mademoiselle! What a singular occurrence!"
"What is the matter, nurse?"
"I hardly dare tell you! My G.o.d, you will be so much surprised! It will be so strange to you--I am all upset!"
"What is the matter?"
"Margarid, the porter"s wife, came up to the house to announce to me that someone knocked at the gate, that she opened, a person appeared and asked to speak--"
"Well?"
"I told Margarid to let the person come in; he did--I saw him. It is--Nominoe Lebrenn."
"Heaven be praised! Thanks, Oh Lord, thanks!" cried Mademoiselle Plouernel, clasping her hands tightly and raising her eyes moistened with joyful tears. Immediately after her first transport of gladness, Bertha said to Marion in a voice that trembled:
"Bring him to me. Let him come."
Marion left, and Bertha returned to her old equerry:
"You will not forget my recommendations regarding the sum that I destine for the widows and orphans--whom the savage soldiers of the Grand Monarch will have made."
"Mademoiselle"s wishes shall be carried out," answered the old man, bowing.
He left the room; almost immediately after Nominoe entered the hall. His clothes were dusty; he threw his wallet and traveling stick upon an arm chair. He stood alone before Bertha.
CHAPTER X.
UNITED.
Mademoiselle Plouernel stepped buoyantly towards Nominoe, reached out her hand to him, and said delightedly:
"At last I see you again!"
"How beautiful she is! My G.o.d, how beautiful she is!" the young man murmured involuntarily, standing in ecstasy before the young girl whose hand he held in his own. Never before, not even at The Hague, was he dazzled by the radiant beauty of Bertha as now. For a moment he remained as if in a transport--enraptured--in ecstatic adoration.
Soon the intoxicating emotion was succeeded by a bitter presentiment in Nominoe"s heart. He knew himself to be pa.s.sionately loved by Bertha. She must have suffered a thousand cruel pangs at the thought of the perils that he ran since they last met, above all at the thought of the wreck of the marriage which she had so long looked forward to. And yet, so far from finding her dejected, pale, emaciated by grief and despair, she stood there blooming with freshness and beauty. Love has a penetrating eye. Mademoiselle Plouernel divined the secret thought of Nominoe, and addressing him with a charming smile, said:
"Be frank, my friend, you find me too beautiful, do you not?"
"What is that you say, Bertha!"
"Admit it, pallor would better suit my cheeks than the tint of the rose.
Recent tears should dim the brilliancy of my eyes. An expression of despair should compress my lips. Instead--my eyes shine brilliantly, my cheeks are red, and a smile sits upon my lips. Nothing in me betrays the pangs of despair; I look brimful of confidence, of calm and serene hope.
What can I say to you, Nominoe?--my face can dissemble as little as my heart. Only a minute ago, before your arrival, I was happy; I see you again, my happiness is doubled. My words, my appearance, astonish you, because you left me broken with grief. Here," added Mademoiselle Plouernel taking from the table the letter which her old equerry had just returned to her; "read this; you will then understand what seems unexplainable to you. I sent to you a man whom I trust; he was to deliver this letter to you; he followed your traces to Guemenee, to Rennes, to Nantes; nowhere could he find you."
The young man took the letter; Bertha stepped out of the hall for a moment and quickly returned carrying a rather heavy casket. She laid the latter upon the table where also stood some writing materials, and traced a few lines with a firm hand. She then folded the two sheets; on the one she wrote--_To my dear and good Marion_; on the other--_To my faithful Du Buisson_. While Bertha was thus engaged, Nominoe informed himself of the contents of the letter that she had handed to him. A tremor ran through his frame and his moist eyes turned to Bertha. "What a heart! What courage! As brave as she is beautiful!" he muttered to himself, and resumed his reading. When he finished he carried the letter to his lips. Tears covered his face. He stepped forward, transfigured.
His countenance became, like Bertha"s, radiantly serene. He raised his head; his tears ceased to flow; a smile flitted over his lips; he collected his thoughts, and said to Mademoiselle Plouernel, who stepped towards him:
"Bertha, the future dazzles me like your beauty; but two words about the past: The insurrection is suppressed; Serdan is dead; my father! my father has gone and now is reborn, and lives yonder--but, alas! I could not bid him my supreme adieu, and close his eyes."
"When did that misfortune happen?"
"At Nantes, where we stopped, together with Serdan, we hoped to be able to rekindle the energy of the population of the town, and counteract the defection of the peasants. But the promises of Monsieur Chaulnes had made their dupes in Nantes also. Hence arose a fatal division between those of the inhabitants who laid down their arms, and those who wished to remain under arms. In the midst of the discord Nantes was occupied by a strong armed force. To attempt resistance would have been folly. The executions started. My father, Serdan and myself were signalled out as the chiefs of the sedition. From the moment the King"s troops occupied Nantes the town gates were watched. We could not leave the place. Some devoted friends offered us a place of refuge, but we had to hide separately. I left my father and Serdan. They were discovered in their hiding places. Serdan, who was fallen upon as he lay asleep, was arrested. The next day he was hanged. My father at least escaped such an inauspicious death. Entrenched in his room and well armed, he defended himself until he fell. The next day the Governor"s decree was proclaimed to the sound of the trumpet p.r.o.nouncing sentence of death upon all who thenceforward gave aid or comfort to the heads of the sedition. From my place of concealment I could hear the proclamation distinctly. I wished to surrender myself, in order to free my host from the responsibility that rested upon him. Besides, I was tired of life. The miscarriage of our insurrectionary plans, the death of my father, of Serdan, of Tina my bride--the certainty of your love, Bertha, the prospect of being reborn in the invisible world, everything drove me toward what is called death.
I only regretted not having seen you once more on this earth. Frightened at my determination to surrender myself, my host opposed it warmly.
Finding me set upon my purpose, he offered me a means of escape that he considered safe, although singular. The cemetery of the Protestants of Nantes lies outside of the walls, as a sign of contempt. It is now forbidden to the Reformed pastors to accompany a corpse to its last resting place. My host proposed to place me in a coffin. Two men were to transport me out of town, as if they were carrying a Protestant corpse to the grave. The plan was carried out. In that manner I was enabled to leave Nantes. Obsessed with the wish of seeing you I came to Mezlean, traveling only by night, and occasionally stopping at some solitary peasant"s hut, or hiding in the forest. In that way I succeeded in coming to you. And now, Bertha, let us forget the past, let us think only of the present. A dazzling future discloses itself to my eyes."
Nominoe was interrupted by the sudden entrance of Marion, who, a prey to violent anxiety, cried out from the threshold: