CCLXXV.
TO MR. THOMSON.
[The poet"s good sense rose at last in arms against the criticisms of the musician, and he refused to lessen the dignity of his war-ode by any more alterations.]
_September, 1793._
"Who shall decide when doctors disagree?" My ode pleases me so much that I cannot alter it. Your proposed alterations would, in my opinion, make it tame. I am exceedingly obliged to you for putting me on reconsidering it, as I think I have much improved it. Instead of "sodger! hero!" I will have it "Caledonian, on wi" me!"
I have scrutinized it over and over; and to the world, some way or other, it shall go as it is. At the same time it will not in the least hurt me, should you leave it out altogether, and adhere to your first intention of adopting Logan"s verses.
I have finished my song to "Saw ye my father?" and in English, as you will see. That there is a syllable too much for the expression of the air, is true; but, allow me to say, that the mere dividing of a dotted crotchet into a crotchet and a quaver, is not a great matter: however, in that I have no pretensions to cope in judgment with you. Of the poetry I speak with confidence; but the music is a business where I hint my ideas with the utmost diffidence.
The old verses have merit, though unequal, and are popular: my advice is to set the air to the old words, and let mine follow as English verses. Here they are:--
Where are the joys I have met in the morning?[249]
Adieu, my dear Sir! the post goes, so I shall defer some other remarks until more leisure.
R. B.
FOOTNOTES:
[Footnote 249: Song CCXI.]
CCLXXVI.
TO MR. THOMSON.
[For "Fy! let us a" to the bridal," and "Fy! gie me my coggie, Sirs,"
and "There"s nae luck about the house," Burns puts in a word of praise, from a feeling that Thomson"s taste would induce him to exclude the first--one of our most original songs--from his collection.]
_September, 1793._
I have been turning over some volumes of songs, to find verses whose measures would suit the airs for which you have allotted me to find English songs.
For "Muirland Willie," you have, in Ramsay"s Tea-Table, an excellent song beginning, "Ah, why those tears in Nelly"s eyes?" As for "The Collier"s Dochter," take the following old baccha.n.a.l:--
"Deluded swain, the pleasure, &c."[250]
The faulty line in Logan-Water, I mend thus:
How can your flinty hearts enjoy The widow"s tears, the orphan"s cry?
The song otherwise will pa.s.s. As to "M"Gregoira Rua-Ruth," you will see a song of mine to it, with a set of the air superior to yours, in the Museum, vol. ii. p. 181. The song begins,
Raving winds around her blowing.[251]
Your Irish airs are pretty, but they are rank Irish. If they were like the "Banks of Banna," for instance, though really Irish, yet in the Scottish taste, you might adopt them. Since you are so fond of Irish music, what say you to twenty-five of them in an additional number? We could easily find this quant.i.ty of charming airs; I will take care that you shall not want songs; and I a.s.sure you that you would find it the most saleable of the whole. If you do not approve of "Roy"s wife,"
for the music"s sake, we shall not insert it. "Deil tak the wars" is a charming song; so is, "Saw ye my Peggy?" "There"s nae luck about the house" well deserves a place. I cannot say that "O"er the hills and far awa" strikes me as equal to your selection. "This is no my ain house," is a great favourite air of mine; and if you will send me your set of it, I will task my muse to her highest effort. What is your opinion of "I hae laid a herrin" in saut?" I like it much. Your jacobite airs are pretty, and there are many others of the same kind pretty; but you have not room for them. You cannot, I think, insert "Fy! let"s a" to the bridal," to any other words than its own.
What pleases me, as simple and _naive_, disgusts you as ludicrous and low. For this reason, "Fy! gie me my coggie, Sirs," "Fy let"s a" to the bridal," with several others of that cast, are to me highly pleasing; while "Saw ye my father, or saw ye my mother?" delights me with its descriptive simple pathos. Thus my song, "Ken ye what Meg o"
the mill has gotten?" pleases myself so much, that I cannot try my hand at another song to the air, so I shall not attempt it. I know you will laugh at all this: but "ilka man wears his belt his ain gait."
R. B.
FOOTNOTES:
[Footnote 250: Song CCXII.]
[Footnote 251: Song LII.]
CCLXXVII.
TO MR. THOMSON.
[Of the Hon. Andrew Erskine an account was communicated in a letter to Burns by Thomson, which the writer has withheld. He was a gentleman of talent, and joint projector of Thomson"s now celebrated work.]
_October, 1793._
Your last letter, my dear Thomson, was indeed laden with heavy news.
Alas, poor Erskine![252] The recollection that he was a co-adjutator in your publication, has till now scared me from writing to you, or turning my thoughts on composing for you.
I am pleased that you are reconciled to the air of the "Quaker"s wife;" though, by the bye, an old Highland gentleman, and a deep antiquarian, tells me it is a Gaelic air, and known by the name of "Leiger m" choss." The following verses, I hope, will please you, as an English song to the air.
Thine am I, my faithful fair:[253]
Your objection to the English song I proposed for "John Anderson my jo," is certainly just. The following is by an old acquaintance of mine, and I think has merit. The song was never in print, which I think is so much in your favour. The more original good poetry your collection contains, it certainly has so much the more merit.
SONG.--BY GAVIN TURNBULL.[254]