"You are a very zealous agent, there is no denying that. Well, you may speak to my father; I will not be the most hard-hearted of the family.
Besides, I really feel that your friend has an advocate in my own inclination for a joke, though his jest was carried rather too far."
"I expected this goodness from you, or my friend would not have painted you in true colours."
"And pray in what colours did he paint me, if I may venture to ask? It would be difficult to give anyone"s likeness on so short an acquaintance."
"They were as radiant as if he had borrowed for his pencil tints from heaven to do justice to the original ... He adores you, to say the absolute truth."
"Indeed! He really does me too much honour," she said, stiffly, and in an offended tone of voice.
At the "tints from heaven," and "justice to the original," she had smiled; at the "absolute truth," she became angry.
We were at the foot of the hillock, on which stood the swing.
"There must be a fine view from the top of that rising ground," said I.
Politeness obliged her to ascend the bank. Gustav and his friend followed us at a little distance in earnest conversation; the rest of the party had gone to the summer-house, where coffee was prepared.
"Really, this is a lovely view!" I remarked, mechanically.
"Yonder lies your uncle"s church," said Hanne; "it makes the twelfth spire we can see from this hill."
"I have remarked this place from my uncle"s window; these white poles shine out against the dark-green background."
"Were you afraid of them? Did you fancy they were ..."
"A gallows!" I exclaimed, interrupting her. "No, Miss Hanne; I am rather more rational than my foolish friend."
Hanne looked inquisitively at me.
"Have you remembered what he begged of you on this spot? That when you heard evil of him, and doubts of his honour, you would come up here, and judge leniently of the absent; that you would not condemn him totally, although appearances might be against him?"
"He must have favoured you with a remarkably minute report of his sayings and doings here," said Hanne, laughing. "You have got his speeches by heart--word for word."
"Every word which he exchanged with you remains for ever engraved on his memory. You promised this to him. Dare he flatter himself that you have not forgotten that promise, and have not deserted him, while he relied on your compa.s.sion?"
"I have taken his part a great deal more than he deserves," she replied. "But now that is no longer necessary, and if he return here, he shall find me his worst enemy, for I do not allow myself to be made a fool of without taking my revenge."
"Have some mercy, fair lady! See, I sue for grace--he cannot stand your ire. I have come to throw myself at your feet--acquitted by you, he will have courage to meet any storm ... Miss Hanne," I added, with my own natural voice, "you are the only one who knows that the unfortunate sinner is here; condemn me irrevocably, if you have the heart to do so--I will hear my sentence from your lips."
Hanne looked at me with an arch smile.
"You will not betray me, or misuse my confidence," I added, in a supplicatory tone. "Bestow on me your forgiveness, and procure for me that of your parents. Without this I cannot live. You have discovered me, notwithstanding my disguise; it was only under its shelter that I ventured to come near you during the light of day. Ah! at night, I have often been here, standing outside of the house, looking up at your window, until the light was extinguished in your room, and I had no longer any evidence of your proximity to feast upon."
She looked at me for a moment with unusual softness,--nay, with kindness; then clapping her hands together, she called out,
"Gustav! Linden! Come here--make haste! Here he is--here he is!"
"Who? What is it?" cried the two young men, as they came hurrying towards us.
"For Heaven"s sake--Miss Hanne--you surely will not ... you abuse the confidence I placed in you--I did not expect this of you. Will you betray me? Will you disgrace me before that stranger?" I stammered out, amazed and vexed at her sudden change.
"There he is--the false cousin--standing yonder. Now he is caught,"
added Hanne, skipping about with joy.
"The cousin--he!" exclaimed Gustav, in great astonishment; "but tell me then ..."
"Mr. Holm," said I, "and you, sir, with whom I have not the pleasure of being acquainted ..."
"True!" cried Hanne, interrupting me, "I owe you an explanation. You need not excuse yourself to Gustav, in his heart he acknowledges you to be his benefactor; and this gentleman, _with whom you have not the pleasure of being acquainted_, is quite as cognisant of your exploits as any of us. "YOU WILL NOT BETRAY ME, OR MISUSE MY CONFIDENCE,"" said she, mimicking me, "therefore let me present to you Mr. Linden, my bridegroom elect. You once asked me what this ring I wear betokened--do you remember that? I was then obliged to give you an evasive answer; now I will confide the secret to you, my much honoured cousin--and much admired truth-teller."
Could I have guessed _this_, or have had the slightest suspicion of it, two hours earlier, I never again would have put my feet within the doors of ---- Court.
There was nothing for it now but to let myself patiently be dragged about by them, after I had muttered something, that might as well have been taken for a malediction as a felicitation.
My uncle was walking in the alley of pine-trees with the Just.i.tsraad and Jette; she had been preparing him for the audience I told her I wished of him, but she had not yet the least idea that I was the person for whom she had been pleading. I appeared before them as a poor culprit.
"Dear father," said Hanne, "I bring a deserter, who has given himself up to me. He relies on your forgiveness, for which I have become surety, and if you withhold it, my word will be broken."
"Let me speak, child," said my uncle, who fancied that a disagreement between my father and the Just.i.tsraad was the affair in question.
"As the servant of the Lord, it is my duty to exhort everyone to peace, and forgiveness of injuries; you should all remember the divine mission of Him who is the fountain of love, and who came to bring goodwill on earth; remembering His example you should chase away hatred, and all evil pa.s.sions and thoughts from your mind. See, this young person comes to you with confiding hope, and now do shake hands with him in sign of reconciliation, and let not two worthy men remain longer enemies. Speak kindly to him, my old friend, and do not oblige him longer to conceal his name, because it is one which you once disliked--let the past be now forgotten!"
"What, _you_ also pleading for him, my worthy friend? Then, indeed, I must give in. Well, the foolish madcap has found intercessors enough, I think," said the Just.i.tsraad, as he held out his hand to me.
"He is pet.i.tioning for his friend," said Jette.
"For my benefactor," said Gustav.
"For his old father," said my uncle.
"For himself," said Hanne. "This is the pretended cousin himself, in disguise; this is the very man himself who threw our family into such confusion; but what his real name may be, Heaven only knows."
"He is my sister"s son--Adolph Kerner, a son of Mr. Kerner, the well-known Copenhagen merchant; he has no need to be ashamed of his name," said my uncle.
Everyone was astonished; there was a general silence from amazement.
At length Jette exclaimed, "The pretended cousin himself?"
"The young Kerner who went to Hamburg?" asked the Just.i.tsraad.
"What! the impostor my own nephew?" cried my uncle, upon whom the truth began to dawn. The formidable explanation was given, forgiveness followed, and we were reconciled. The Just.i.tsraad shook hands with me cordially.
"And now let us seek my mother," said Hanne, "and fall at her feet. For the honour of our s.e.x, I hope Mr. Kerner will have to undergo the pains of purgatory in her presence."
We proceeded to the summer-house where the rest of the party were sitting at table, taking coffee. The Just.i.tsraad led me up to his wife, and said, "I beg to present to you your lost nephew, who returns, like the prodigal son, and begs for forgiveness. Tomorrow he will show himself without these moustaches, in his own fair hair, and he hopes to find the same kind aunt in you whom the false cousin Carl learned so speedily to love."
The lady gave me her hand, after having held up her finger as if to threaten me.