I have only been the hero of a story-book; and all this folly has been nothing more than a page out of a novel set in action. Raymond is very right. I must go away; and she will go back to her three-volume novels, and fall in love with a fair-haired hero, and forget me."
He sighed as he thought this. It was infinitely better that he should be forgotten, and speedily; and yet it is hard to have no place in the universe--not even one hidden shrine in a foolish woman"s heart. Mr.
Lansdell was before the Priory gates by this time. The old woman stifled a yawn as she admitted the master of the domain. He went in past the little blinking light in the narrow Gothic window, and along the winding roadway between cool shrubberies that shed an aromatic perfume on the still night air. Scared fawns flitted ghost-like away into deep recesses amid the Mordred oaks; and in the distance the waterdrops of a cascade, changed by the moonbeams into showers of silver, fell with a little tinkling sound amongst great blocks of moss-grown granite and wet fern.
Mordred Priory, seen in the moonlight, was not a place upon which a man would willingly turn his back. Long ago Roland Lansdell had grown tired of its familiar beauties; but to-night the scene seemed transformed. He looked at it with a new interest; he thought of it with a sad tender regret, that stung him like a physical pain.
As he had thought of what his life might have been under other circ.u.mstances, he thought now of what the place might have been. He fancied the grand old rooms resonant with the echoes of children"s voices; he pictured one slender white-robed figure on the moonlit terrace; he fancied a tender earnest face turned steadily towards the path along which he rode; he felt the thrilling contact of a caressing arm twining itself shyly in his; he heard the low murmur of a loving voice--his wife"s voice!--bidding him welcome home.
But it was never to be! The watch-dog"s honest bark--or rather the bark of several watch-dogs--made the night clamorous presently, when Mr.
Lansdell drew rein before the porch; but there was no eye to mark his coming, and be brighter when he came; unless, indeed, it was the eye of his valet, which had waxed dim over the columns of the "Morning Post,"
and may have glimmered faintly, in evidence of that functionary"s satisfaction at the prospect of being speedily released from duty.
If it was so, the valet was doomed to disappointment; for Mr.
Lansdell--usually the least troublesome of masters-wanted a great deal done for him to-night.
"You may set to work at once with my portmanteau, Jadis," he said, when he met his servant in the hall. "I must leave Mordred to-morrow morning in time for the seven o"clock express from Warncliffe. I want you to pack my things, and arrange for Wilson to be ready to drive me over. I must leave here at six. Perhaps, by the bye, you may as well pack one portmanteau for me to take with me, and you can follow with the rest of the luggage on Monday."
"You are going abroad, sir?"
"Yes, I am tired of Mordred. I shall not stop for the hunting season.
You can go up-stairs now and pack the portmanteau. Don"t forget to make all arrangements about the carriage; for six precisely. You can go to bed when you"ve finished packing, I"ve some letters to write, and shall be late."
The man bowed and departed, to grumble, in an undertone, over Mr.
Lansdell"s shirts and waistcoats, while Roland went into the library to write his letters.
The letters which he had to write turned out to be only one letter, or rather a dozen variations upon the same theme, which he tore up, one after another, almost as soon as they were written. He was not wont to be so fastidious in the wording of his epistles, but to-night he could not be satisfied with what he wrote. He wrote to Mrs. Gilbert; yes, to her! Why should he not write to her when he was going away to-morrow morning; when he was going to offer up that vague bright dream which had lately beguiled him, a willing sacrifice, on the altar of duty and honour?
"I am not much good," he said: for ever excusing his shortcomings by his self-depreciation. "I never set up for being a good man; but I have some feeling of honour left in me at the worst." He wrote to Isabel, therefore, rather than to her husband, and he destroyed many letters before he wrote what he fancied suitable to the occasion. Did not the smothered tenderness, the regret, the pa.s.sion, reveal itself in some of those letters, in spite of his own determination to be strictly conventional and correct? But the letter which he wrote last was stiff and commonplace enough to have satisfied the sternest moralist.
"Dear Mrs. Gilbert,-I much regret that circ.u.mstances, which only came to my knowledge after your party left last night, will oblige me to leave Mordred early to-morrow morning. I am therefore compelled to forego the pleasure which I had antic.i.p.ated from our friendly little dinner to-morrow evening; but pray a.s.sure Smith that the Priory is entirely at his disposal whenever he likes to come here, and that he is welcome to make it the scene of half-a-dozen fictions, if he pleases. I fear the old place will soon look gloomy and desolate enough to satisfy his ideas of the romantic, for it may be some years before I again see the Midlandshire woods and meadows."
("The dear old bridge across the waterfall, the old oak under which I have spent such pleasant hours," Mr. Lansdell had written here in one of the letters which he destroyed.)
"I hope you will convey to Mr. Gilbert my warmest thanks, with the accompanying cheque, for the kindness and skill which have endeared him to my cottagers. I shall be very glad if he will continue to look after them, and I will arrange for the carrying out of any sanitary improvements he may suggest to Hodgeson, my steward.
"The library will be always prepared for you whenever you feel inclined to read and study there, and the contents of the shelves will be entirely at the service of yourself and Mr. Gilbert.
"With regards to your husband, and all friendly wishes for Smith"s prosperity and success,
"I remain, dear Mrs. Gilbert, "Yery truly yours, "ROLAND LANSDELL.
_"Mordred Priory, Sat.u.r.day night."_
"It may be some years before I again see the Midlandshire woods and meadows!" This sentence was the gist of the letter, the stiff unmeaning letter, which was as dull and laboured as a schoolboy"s holiday missive to his honoured parents.
"My poor, innocent, tender-hearted darling! will she be sorry when she reads it?" thought Mr. Lansdell, as he addressed his letter. "Will this parting be a new grief to her, a shadowy romantic sorrow, like her regret for drowned Sh.e.l.ley, or fever-stricken Byron? My darling, my darling! if fate had sent me here a twelvemonth earlier, you and I might have been standing side by side in the moonlight, talking of the happy future before us. Only a year! and there were so many accidents that might have caused my return. Only one year! and in that little s.p.a.ce I lost my one grand chance of happiness."
Mr. Lansdell had done his duty. He had given Charles Raymond a promise which he meant to keep; and having done so, he gave his thoughts and fancies a license which he had never allowed them before. He no longer struggled to retain the att.i.tude from which he had hitherto endeavoured to regard Mrs. Gilbert. He no longer considered it his duty to think of her as a pretty, grown-up child, whose childish follies amused him for the moment. No; he was going away now, and had no longer need to set any restraint upon his thoughts. He was going away, and was free to acknowledge to himself that this love which had grown up so suddenly in his breast was the one grand pa.s.sion of his life, and, under different circ.u.mstances, might have been his happiness and redemption.
CHAPTER XX.
"OCEANS SHOULD DIVIDE US."
Mr. and Mrs. Gilbert went to church arm-in-arm as usual on the morning after the picnic; but Sigismund stayed at home to sketch the rough outline of that feudal romance which he had planned among the ruins of Waverly. The day was very fine,--a real summer day, with a blazing sun and a cloudless blue sky. The sunshine seemed like a good omen, Mrs.
Gilbert thought, as she dressed herself in the white muslin robe that she was to wear at Mordred. An omen of what? She did not ask herself that question; but she was pleased to think that the heavens should smile upon her visit to Mordred. She was thinking of the dinner at the Priory while she sat by her husband"s side in church, looking demurely down at the Prayer-book in her lap. It was a common thing for her now to be thinking of _him_ when she ought to have been attending to the sermon. To-day she did not even try to listen to the rector"s discourse.
She was fancying herself in the dusky drawing-room at Mordred, after dinner, hearing _him_ talk. She saw his face turned towards her in the twilight--the pale dark face--the dreamy, uncertain eyes. When the congregation rose suddenly, at the end of the sermon, she sat bewildered for a moment, like a creature awakened from a dream; and when the people knelt, and became absorbed in silent meditation on the injunctions of their pastor, Mrs. Gilbert remained so long in a devotional att.i.tude, that her husband was fain to arouse her by a gentle tap upon the shoulder. She had been thinking of _him_ even on her knees. She could not shut his image from her thoughts; she walked about in a perpetual dream, and rarely awakened to the consciousness that there was wickedness in so dreaming; and even when she did reflect upon her sin, it was very easy to excuse it and make light of it. _He_ would never know. In November he would be gone, and the dream would be nothing but a dream.
It was only one o"clock, by the old-fashioned eight-day clock in the pa.s.sage, when they went home after church. The gig was to be ready at a quarter before three, and at that hour they were to start for Mordred.
George meant to put up his horse at the little inn near the Priory gates, and then they could walk quietly from the church to Mr.
Lansdell"s after the service. Mr. Gilbert felt that Brown Molly appeared rather at a disadvantage in Roland"s grand stables.
Sigismund was still sitting in the little parlour, looking very warm, and considerably the worse for ink. He had tried all the penny bottles in the course of his labours, and had a little collection of them cl.u.s.tered at his elbow.
"I don"t think any one ever imagined so many ink-bottles compatible with so little ink," he said, plaintively. "I"ve had my test ideas baulked by perpetual hairs in my pen, to say nothing of flies" wings, and even bodies. There"s nothing like unlimited ink for imparting fluency to a man"s language; you cut short his eloquence the moment you limit his ink. However, I"m down here for pleasure, old fellow," Mr. Smith added, cheerfully; "and all the printing-machines in the city of London may be waiting for copy for aught I care."
An hour and three quarters must elapse before it would be time even to start for Mordred. Mrs. Gilbert went up-stairs and rearranged her hair, and looked at herself in the gla.s.s, and wondered if she was pretty. _He_ had never told her so. He had never paid her any compliment. But she fancied, somehow, that he thought her pretty, though she had no idea whence that fancy was derived. She went down-stairs again, and out into the garden, whence Mr. Smith was calling to her--the little garden in front of the house, where there were a few common flowers blooming dustily in oval beds like dishes; and where, in a corner, there was an erection of sh.e.l.ls and broken bits of coloured gla.s.s, which Mr. Jeffson fondly imagined to be the exact representation of a grotto.
Mr. Smith had a good deal to say for himself, as indeed he had on all occasions; but as his discourse was entirely of a personal character, it may have been rather wanting in general interest. Isabel strolled up and down the narrow pathway by his side, and turned her face politely towards him, and said, "Yes," and "Did you really!" and "Well, how very strange!" now and then. But she was thinking as she had thought in church; she was thinking of the wonderful happiness that lay before her,--an evening in _his_ companionship, amongst pictures and hothouse flowers and marble busts and trailing silken curtains, and with glimpses of a moonlit expanse of lawn and shrubbery gleaming through every open window.
She was thinking of this when a bell rang loud and shrill in her ear: and looking round suddenly, she saw a man in livery--a man who looked like a groom--standing outside the garden gate.
She was so near the gate that it would have been a mere affectation to keep the man waiting there while Mrs. Jeffson made her way from the remote premises at the back of the house. The Doctor"s Wife turned the key in the lock and opened the gate; but the man only wanted to deliver a letter, which he gave her with one hand while he touched the brim of his hat with the other.
"From Mr. Lansdell, ma"am," he said.
In the next moment he was gone, and the open gate and the white dusty lane seemed to reel before Isabel Gilbert"s eyes.
There had been no need for the man to tell her that the letter was from his master. She knew the bold dashing hand, in which she had read pencil annotations upon the margins of those books which Mr. Lansdell had lent her. And even if she had not known the hand, she would have easily guessed whence the letter came. Who else should send her so grand-looking a missive, with that thick cream-coloured envelope (a big official-looking envelope), and the broad coat-of-arms with tall winged supporters on the seal? But why should he have written to her? It was to put off the dinner, no doubt. Her lips trembled a little, like the lips of a child who is going to cry, as she opened the letter.
She read it very hurriedly twice, and then all at once comprehended that Roland was going away for some years,--for ever,--it was all the same thing; and that she would never, never, never, never,--the word seemed to repeat itself in her brain like the dreadful clanging of a bell,--never see him again!
She knew that Sigismund was looking at her, and asking her some question about the contents of the letter. "What did Lansdell say? was it a put-off, or what?" Mr. Smith demanded; but Isabel did not answer him.
She handed him the open letter, and then, suddenly turning from him, ran into the house, up-stairs, and into her room. She locked the door, flung herself face downwards upon the bed, and wept as a woman weeps in the first great agony of her life. The sound of those pa.s.sionate sobs was stifled by the pillows amidst which her face was buried, but the anguish of them shook her from head to foot. It was very wicked to have thought of him so much, to have loved him so dearly. The punishment of her sin came to her all at once, and was very bitter.
Mr. Smith stood for some moments staring at the doorway through which Isabel had disappeared, with the open letter in his hand, and his face a perfect blank in the intensity of his amazement.
"I suppose it is a put-off," he said to himself; "and she"s disappointed because we"re not going. Why, what a child she is still! I remember her behaving just like that once at Camberwell, when I"d promised her tickets for the play, and couldn"t get "em. The manager of the T. R. D.
L. said he didn"t consider the author of "The Brand upon the Shoulder-blade" ent.i.tled to the usual privilege. Poor little Izzie! I remember her running away, and not coming back for ever so long; and when she did make her appearance, her eyelids were red and swollen."
Mr. Smith stooped to pick up a narrow slip of lavender-tinted paper from the garden-walk. It was the cheque which Roland Lansdell had written in payment of the Doctor"s services. Sigismund read the letter, and reflected over it.
"I"m almost as much disappointed as Izzie, for the matter of that," he thought to himself; "we should have had a jolly good dinner at the Priory, and any amount of sparkling; and Chateau what"s-its-name and Clos de thingamy to follow, I dare say. I"ll take George the letter and the cheque--it"s just like Izzie to leave the cheque on the ground--and resign myself to a dullish Sunday."
It was a dud Sunday. The unacademical "ish" with which Mr. Smith had qualified the adjective was quite unnecessary. It was a very dull Sunday. Ah, reader, if Providence has some desperate sorrow in store for you, pray that it may not befall you on a Sunday, in the blazing sunshine, when the church bells are ringing on the still drowsy air. Mr.
Gilbert went up-stairs by-and-by, when the bells were at their loudest, and, finding the door of his chamber locked, knocked on the panel, and asked Isabel if she did not mean to go to church. But she told him she had a dreadful headache, and wanted to stay at home. He asked her ever so many questions, as to why her head ached, and how long it had ached, and wanted to see her, from a professional point of view.