"I saw you," and she shook her little head triumphantly, and her eyes beamed with fun and laughter.
"Any way," thought d.i.c.k, "she ought to understand."
"And did you see me when I was in that little church with a measuring line?"
The young girl looked up at him, her large eyes reading his very soul.
"Did I look at you? Why, I was praying."
"You looked at me, and I have never forgotten it."
Another glance as though to a.s.sure herself of d.i.c.k"s meaning. The next moment her eyes sank and her face flushed crimson. d.i.c.k"s heart beat so fast that he could not speak for some time.
"Signore," said the young girl at last, "when you turn that corner you will see the Piazza del Popolo."
"Will you not walk as far as that corner?" said d.i.c.k.
"Ah, Signore, I am afraid I will not have time."
"Will I never see you again?" asked he, mournfully.
"I do not know, Signore. You ought to know."
A pause. Both had stopped, and d.i.c.k was looking earnestly at her, but she was looking at the ground.
"How can I know when I do not know even your name? Let me know that, so that I may think about it."
"Ah, how you try to flatter! My name is Pepita Gianti."
"And do you live far from here?"
"Yes. I live close by the Basilica di San Paolo fuori le mure."
"A long distance. I was out there once."
"I saw you."
d.i.c.k exulted.
"How many times have you seen me? I have only seen you once before."
"Oh, seven or eight times."
"And will this be the last?" said d.i.c.k, beseechingly.
"Signore, if I wait any longer the gates will be shut."
"Oh, then, before you go, tell me where I can find you to-morrow. If I walk out on that road will I see you? Will you come in to-morrow?
or will you stay out there and shall I go there? Which of the houses do you live in? or where can I find you? If you lived over on the Alban Hills I would walk every day to find you."
d.i.c.k spoke with ardor and impetuosity. The deep feeling which he showed, and the mingled eagerness and delicacy which he exhibited, seemed not offensive to his companion. She looked up timidly.
"When to-morrow comes you will be thinking of something else--or perhaps away on those Alban mountains. You will forget all about me. What is the use of telling you? I ought to go now."
"I"ll never forget!" burst forth d.i.c.k. "Never--never. Believe me.
On my soul; and oh, Signorina, it is not much to ask!"
[Ill.u.s.tration: Pepita.]
His ardor carried him away. In the broad street he actually made a gesture as though he would take her hand. The young girl drew back blushing deeply. She looked at him with a reproachful glance.
"You forget--"
Whereupon d.i.c.k interrupted her with innumerable apologies.
"You do not deserve forgiveness. But I will forgive you if you leave me now. Did I not tell you that I was in a hurry?"
"Will you not tell me where I can see you again?"
"I suppose I will be walking out about this time to-morrow."
"Oh, Signorina! and I will be at the gate."
"If you don"t forget."
"Would you be angry if you saw me at the gate this evening?"
"Yes; for friends are going out with me. Addio, Signore."
The young girl departed, leaving d.i.c.k rooted to the spot. After a while he went on to the Piazza del Popolo. A thousand feelings agitated him. Joy, triumph, perfect bliss, were mingled with countless tender recollections of the glance, the smile, the tone, and the blushes of Pepita. He walked on with new life. So abstracted was his mind in all kinds of delicious antic.i.p.ations that he ran full against a man who was hurrying at full speed and in equal abstraction in the opposite direction. There was a recoil. Both fell. Both began to make apologies. But suddenly:
"Why, b.u.t.tons!"
"Why, d.i.c.k!"
"Where in the world did you come from?"
"Where in the world did you come from?"
"What are you after, b.u.t.tons?"
"Did you see a carriage pa.s.sing beyond that corner?"
"No, none."
"You must have seen it."