The result, after ten lessons, was something like this:
"Anty Dooda tumma towna By his sef a po-ne Stacca fadda inna sat Kalla Maccaroni."
She used to sing this in the most charming manner, especially the last word in the last line. Not the least charm in her manner was her evident conviction that she had mastered the English language.
"Was it not an astonishing thing for so young a Signorina to know English?"
"Oh, it was indeed!" said b.u.t.tons, who knew Italian very well, and had the lion"s share of the conversation always.
"And they said her accent was fine?"
"Oh, most beautiful!"
"Bellissima! Bellissima!" repeated little Dolores, and she would laugh until her eyes overflowed with delighted vanity.
"Could any Signorina Americana learn Italian in so short a time?"
"No, not one. They had not the spirit. They could never equal her most beautiful accent."
"Ah! you say all the time that my accent is most beautiful."
One day she picked up a likeness of a young lady which was lying on the table.
"Who is this?" she asked, abruptly, of b.u.t.tons.
"A Signorina."
"Oh yes! I know; but is she a relative?"
"No."
"Are you married?"
"No."
"Is this your affianced?"
"Yes."
"Ah, how strange! What will you bet?--a soldier or an advocate?"
"Neither. I will be a priest."
"A priest! Signor, what is it that you tell me? How can this be your affianced lady?"
"Oh! in our country the priests all marry, and live in beautiful little cottages, with a garden in front."
This Dolores treated with the most contemptuous incredulity. Who ever heard of such a thing? Impossible! Moreover, it was so absurd. b.u.t.tons told her that he was affianced five years ago.
"An eternity!" exclaimed Dolores. "How can you wait? But you must have been very young."
"Young? Yes, only sixteen."
"Blessed and most venerable Virgin! Only sixteen! And is she the most beautiful girl you know?"
"No."
"Where have you seen one more so?"
"In Naples."
"Who is she?"
"An Italian."
"What is her name?"
"Dolores."
"That"s me."
"I mean you."
This was pretty direct; but Dolores was frank, and required frankness from others. Some young ladies would have considered this too coa.r.s.e and open to be acceptable. But Dolores had so high an opinion of herself that she took it for sincere homage. So she half closed her eyes, leaned back in her chair, looked languishingly at b.u.t.tons, and then burst into a merry peal of musical laughter.
"I think I am the most beautiful girl you ever saw."
It was b.u.t.tons"s turn to laugh. He told Dolores that she was quite right, and repeated her favorite word, "Belissima!"
One evening when d.i.c.k was alone in the room a knock came to the door.
"Was he disengaged?"
"Oh, quite."
"The Signora in the room next--"
"Yes."
"Would be happy to see him."
"Now?"
"Yes, as soon as he liked."
[Ill.u.s.tration: I Kiss Hands.]