21. Windr "tis called by men, but vavudr by the G.o.ds, the wide-ruling powers call it gneggiud, the Jotuns oepir, the Alfar dynfari, in Hel they call it hvidudr.
_Vingthor_.
22. Tell me, Alvis! etc., how the calm is called, which has to rest in every world.
_Alvis_.
23. Logn "tis called by men, but laegi by the G.o.ds, the Vanir call it vindslot, the Jotuns ofhly, the Alfar dagsevi, the Dwarfs call it dags vera.
_Vingthor_.
24. Tell me, Alvis! etc., what the sea is called, which men row over in every world.
_Alvis_.
25. Saer "tis called by men, but silaegia with the G.o.ds; the vanir call it vagr, the Jotuns alheimr, the Alfar lagastafr, the Dwarfs call it diupan mar.
_Vingthor_.
26. Tell me, Alvis! etc., how the fire is called, which burns before men"s sons in every world.
_Alvis_.
27. Eldr "tis called by men, but by the aesir funi; the Vanir call it vagr, the Jotuns frekr, but the Dwarfs forbrennir; in Hel they call it hrodudr.
_Vingthor_.
28. Tell me, Alvis! etc., how the forest is called, which grows for the sons of men in every world.
_Alvis_.
29. Vidr "tis called by men, but vallarfax by the G.o.ds, Hel"s inmates call it hlidthangr, the Jotuns eldi, the Alfar f.a.grlimi; the Vanir call it vondr.
_Vingthor_.
30. Tell me, Alvis! etc., how the night is called, that Norvi"s daughter hight, in every world.
_Alvis_.
31. Nott it is called by men, but by the G.o.ds niol; the wide-ruling powers call it grima, the Jotuns olios, the Alfar svefngaman; the Dwarfs call it draumniorunn.
_Vingthor_.
32. Tell me, Alvis! etc., how the seed is called, which the sons of men sow in every world.
_Alvis_.
33. Bygg it is called by men, but by the G.o.ds barr, the Vanir call it vaxtr, the Jotuns aeti, the Alfar lagastafr; in Hel "tis hnipinn called.
_Vingthor_.
34. Tell me, Alvis! etc., how the beer is called, which the sons of men drink in every world.
_Alvis_.
35. Ol it is called by men, but by the aesir biorr, the Vanir call it veig, hreina logr the Jotuns, but in Hel "tis called miodr: Suttung"s sons call it sumbl.
_Vingthor_.
36. In one breast I have never found more ancient lore. By great wiles thou hast, I tell thee, been deluded. Thou art above ground, dwarf! at dawn; already in the hall the sun is shining!
FOOTNOTES:
[Footnote 33: Thrud, Thor"s daughter by his wife Sif. _Skaldskap_.]
[Footnote 34: This appears to allude to a promise made to the dwarf; but of which the story is lost.]
[Footnote 35: When this composition was written, it appears that Hel was no longer regarded as a person, but as a place.]
THE LAY OF HARBARD.
Thor journeying from the eastern parts came to a strait or sound, on the other side of which was a ferryman with his boat. Thor cried out:--
1. Who is the knave of knaves, that by the sound stands yonder?
_Harbard_.
2. Who is the churl of churls, that cries across the water?
_Thor_.
3. Ferry me across the sound, to-morrow I"ll regale thee. I have a basket on my back: there is no better food: at my ease I ate, before I quitted home, herrings and oats, with which I yet feel sated.
_Harbard_.
4. Thou art in haste to praise thy meal: thou surely hast no foreknowledge; for sad will be thy home: thy mother, I believe, is dead.
_Thor_.
5. Thou sayest now what seems to every one most unwelcome to know--that my mother is dead.
_Harbard_.
6. Thou dost not look like one who owns three country dwellings, bare-legged thou standest, and like a beggar clothed; thou hast not even breeches.