THE NINE ARTICLES

Herewith we promulgate the following princ.i.p.al things, which we must either introduce as reforms or abolish as undesirable in restoration.

1. We shall obey the edict of Emperor Teh Tsung Chin (Kuang Hsu), namely, that the sovereign power shall be controlled by the Court (state) but the detailed administration shall be subject to public opinion. The country shall be called The Empire of Ta Ching; and the methods of other const.i.tutional monarchies shall be carefully copied.

2. The allowance for the Imperial House shall be the same as before, namely, $4,000,000 per year. The sum shall be paid annually and not a single cent is to be added.

3. We shall strictly obey the instructions of our forefathers to the extent that no member of the imperial family shall be allowed to interfere with administrative affairs.

4. The line of demarcation between Man (Manchu) and Han (Chinese) shall be positively obliterated. All Manchurian and Mongolian posts which have already been abolished shall not be restored. As to intermarriage and change of customs the officials concerned are hereby commanded to submit their views on the points concerning them respectively.

5. All treaties and loan agreements, money for which has already been paid, formally concluded and signed with any eastern and western countries before this 13th day of the 5th Moon of the 9th year of Hsuan Tung, shall continue to be valid.

6. The stamp duty which was introduced by the Republic is hereby abolished so that the people may be relieved of their burdens. As to other petty taxes and contributions the Viceroys and Governors of the provinces are hereby commanded to make investigations and report on the same for their abolition.

7. The criminal code of the Republic is unsuited to this country. It is hereby abolished. For the time being the provisional criminal code as adopted in the first year of Hsuan Tung shall be observed.

8. The evil custom of political parties is hereby forbidden. Old political offenders are all pardoned. We shall, however, not be able to pardon those who deliberately hold themselves aloof and disturb peace and order.

9. All of our people and officials shall be left to decide for themselves the custom of wearing or cutting their queues as commanded in the 9th moon of the 3rd year of Hsuan Tung.

We swear that we and our people shall abide by these articles. The Great Heaven and Earth bear witness to our words. Let this be made known to all.

Counter-signed by Chang Hsun, Member of the Imperial Privy Council.

ALLEGED MEMORIAL BY PRESIDENT LI YUAN-HUNG

In a memorial submitted this day, offering to return the sovereign power of State and praying that we again ascend the throne to control the great empire, Li Yuan-hung states that some time ago he was forced by mutinous troops to steal the great throne and falsely remained at the head of the administration but failed to do good to the difficult situation. He enumerates the various evils in the establishment of a Republic and prays that we ascend the throne to again control the Empire with a view that the people may thereby be saved. As to himself he awaits punishment by the properly inst.i.tuted authorities, etc. As his words are so mournful and full of remorse they must have been uttered from a sincere heart. Since it was not his free choice to follow the rebellion, the fact that he has returned the great power of administration to us shows that he knows the great principle of righteousness. At this time of national danger and uncertainty, he has taken the lead of the people in obeying their sovereign, and decided before others the plan to save the country from ruin. The merit is indeed great, and we are highly pleased with his achievement. Li Yuan-hung is hereby to have conferred on him the dignity of Duke of the first cla.s.s so as to show our great appreciation. Let him accept our Edict and for ever receive our blessings.

Counter-signed by Chang Hsun, Member of the Privy Council.

PRIVY COUNCIL

At this time of restoration a Privy Council is hereby established in order that we may be a.s.sisted in our duties and that responsibility may be made definite. Two Under-Secretaries of the Council are also created. Other officials serving outside of the capital shall remain as under the system in force during the first year of Hsuan Tung.

All civil and military officials who are now serving at their various posts are hereby commanded to continue in office as. .h.i.therto.

Counter-signed by Chang Hsun.

(Hereafter follow many appointments of reactionary Chinese officials.)

The general stupefaction at the madness of this act and the military occupation of all posts and telegraph-offices in Peking allowed 48 hours to go by before the reaction came. On the 2nd July Edicts still continued to appear attempting to galvanize to life the corpse of Imperialism and the puzzled populace flew the Dragon Flag. On the morning of the 3rd, however, the news suddenly spread that President Li Yuan-hung, who had virtually been made a prisoner in the Presidential Palace, had escaped at nine o"clock the night before by motorcar accompanied by two aides-de-camp, and after attempting to be received at the French Hospital in the Legation Quarter, had proceeded to the j.a.panese Legation where he was offered a suitable residence. On the evening of the 3rd the j.a.panese Legation issued the following official communique (in French) defining its att.i.tude:

TRANSLATION

President Li, accompanied by two members of his staff, came at 9.30 on the evening of July 2 to the residence of General Saito, Military Attache of the j.a.panese Legation, and asked protection from him. He arrived in a spontaneous manner and without previous notice.

Under these circ.u.mstances, the Imperial j.a.panese Legation, following international usage, has decided to accord him the necessary protection and has placed at his disposal a part of the military barracks.

The Legation further declares that as long as President Li remains there, it will not permit any political action on his part.

Following this sensational development it became known that President Li Yuan-hung had completely frustrated the efforts of the Imperialists by sending away a number of important telegraphic Mandates by courier to Tientsin as well as the Presidential Seal. By a masterly move in one of these Mandates General Tuan Chi-jui was reappointed Premier, whilst Vice-President Feng Kuo-chang was asked to officiate as President, the arrangements being so complete as at once to catch Chang Hsun in his own net.

Here is the text of these four historically important messages:

(1) Dated July 1. To-day Inspector General Chang Hsun entered the city with his troops and actually restored the monarchy. He stopped traffic and sent Liang Ting-fen and others to my place to persuade me. Yuan-hung refused in firm language and swore that he would not recognize such a step. It is his hope that the Vice-President and others will take effective means to protect the Republic.

Li Yuan-hung.

(2) Dated July 1. As Heaven does not scorn calamity so has the monarchy been restored. It is said that in an edict issued by the Ching House it is stated that Yuan-hung had actually memorialized to return the power of State to the said House. This is an extraordinary announcement. China changed from autocracy to a Republic by the unanimous wish of the five races of the country.

Since Yuan-hung was entrusted by the people with the great responsibilities it is his natural duty to maintain the Republic to the very end. Nothing more or less than this will he care to say. He is sending this in order to avoid misunderstanding.

Li Yuan-hung.

(3) The President to the Vice-President.

To the Vice-President Feng at Nanking--It is to be presumed that the two telegrams sent on the 1st have safely reached you. I state with deepest regret and greatest sorrow that as the result of my lack of ability to handle the situation the political crisis has eventually affected the form of government. For this Yuan-hung realizes that he owes the country apology. The situation in Peking is daily becoming more precarious. Since Yuan-hung is now unable to exercise his power the continuity of the Republic may be suddenly interrupted. You are also entrusted by the citizens with great responsibilities; I ask you to temporarily exercise the power and functions of the President in your own office in accordance with the provisions of Article 42 of the Provisional Const.i.tution and Article 5 of the Presidential Election Law. As the means of communication is effectively blocked it is feared that the sending of my seal will meet with difficulty and obstruction. Tuan Chih-chuan (Tuan Chi-jui) has been appointed Premier, and is also ordered to temporarily protect the seal, and later to devise a means to forward it on to you. Hereafter everything pertaining to the important question of saving the country shall be energetically pushed by you and Chih-chuan with utmost vigour. The situation is pressing and your duty is clear. In great anxiety and expectation I am sending you this telegram.

Li Yuan-hung.

(4) Dated July 3. To Vice-President Feng, Tu Chuns and Governors of the Provinces, Provincial a.s.semblies, Inspector General Lu:--I presume that the two telegrams dated 1st and one dated 3rd inst.

have safely reached your place. With bitter remorse to myself I now make the statement that the political crisis has resulted in affecting the form of government. Tuan Chih-chuan has been appointed on the 1st inst. as Premier; and the Vice-President has been asked to exercise the power and functions of the President in accordance of office by the Vice-President. Premier Tuan is authorized to act at his discretion. All the seal and doc.u.ments have been sent to Tientsin, and Premier Tuan has been told to keep and guard the same for the time being. He has also been asked to forward the same to the Vice-President. The body guards of the President"s Office have suddenly been replaced and I have been pressed to give up the Three Lakes. Yuan-hung has therefore removed to a sanctuary. As regards the means to save the country I trust that you will consult and work unitedly with Vice-President Feng and Premier Tuan. In great expectation, and with much of my heart not poured out.

Li Yuan-hung.

Meanwhile, whilst these dramatic events were occurring in Peking, others no less sensational were taking place in the provinces. The Tientsin group, suddenly realizing that the country was in danger, took action very swiftly, disclosing that in spite of all disputes Republicanism had become very dear to every thinking man in the country, and that at last it was possible to think of an united China. The Scholar Liang Chi Chao, spokesman of Chinese Liberalism, in an extraordinarily able message circularized the provinces in terms summarizing everything of importance. Beginning with the fine literary flight that "heaven has refused to sympathize with our difficulties by allowing traitors to be born" he ends with the astounding phrase that although he had proposed to remain silent to the end of his days, "at the sight of the fallen nest he has, however, spat the stopper out of his throat," and he calls upon all China to listen to his words which are simply that the Republic must be upheld or dissolution will come.

Arms now united with Literature. General Tuan Chi-jui, immediately accepting the burden placed on him, proceeded to the main entrenched camp outside Tientsin and a.s.sumed command of the troops ma.s.sed there, issuing at the same time the following manifesto:

TUAN CHI-JUI"S MANIFESTO

To Vice-President Feng Kuo-chang, Inspector General of Wumin, Tu Chuns, Governors, Tu-tungs....

Heaven is chastening this country by the series of disturbances that have taken place. Chang Hsun, filled with sinister designs, has occupied the capital by bringing up his troops under the pretext of effecting a compromise with the astounding result that last night the Republican form of government was overthrown. The question of the form of Government is the very fundamental principle on which the national existence depends. It requires a.s.siduous efforts to settle the form of government and once a decision has been reached on the subject, any attempt to change the same is bound to bring on unspeakable disasters to the country. To-day the people of China are much more enlightened and democratic in spirit than ever before. It is, therefore, absolutely impossible to subjugate the millions by holding out to the country the majesty of any one family.

When the Republic of China was being founded, the Ching House, being well aware of the general inclinations of modern peoples, sincerely and modestly abdicated its power. Believing that such spirit deserved handsome recognition the people were willing to place the Ching House under the protection of special treatment and actually recorded the covenant on paper, whereby contentment and honour were vouchsafed the Ching House. Of the end of more than 20 dynasties of Chinese history, none can compare with the Ching dynasty for peace and safety.

Purely for sake of satisfying his ambitions of self-elevation Chang Hsun and others have audaciously committed a crime of inconceivable magnitude and are guilty of high treason. Like w.a.n.g Mang and Tung Tso he seeks to sway the whole nation by utilizing a young and helpless emperor. Moreover he has given the country to understand that Li Yuan-hung has memorialized the Ching House that many evils have resulted from republicanism and that the ex-emperor should be restored to save the ma.s.ses. That Chang Hsun has been guilty of usurpation and forging doc.u.ments is plain and the scandal is one that shocks all the world.

Can it be imagined that Chang Hsun is actuated by a patriotic motive? Surely despotism is no longer tolerated in this stage of modern civilization. Such a scheme can only provoke universal opposition. Five years have already pa.s.sed since the friendly Powers accorded their recognition of the Chinese Republic and if we think we could afford to amuse ourselves with changes in the national fabric, we could not expect foreign powers to put up with such childishness. Internal strife is bound to invite foreign intervention and the end of the country will then be near.

Can it be possible that Chang Hsun has acted in the interest of the Ching House? The young boy-emperor lives in peace and contentment and has not the slightest idea of ever ruling China again. It is known that his tutors have been warning him of the dangers of intriguing for power. That the boy-emperor has been dragged on the throne entirely against his own wishes is undeniable. History tells us that no dynasty can live for ever. It is an unprecedented privilege for the Ching dynasty to be able to end with the gift of special treatment. How absurd to again place the Tsing house on the top of a high wall so that it may fall once more and disappear for ever.

Chi-jui, after his dismissal, resolved not to partic.i.p.ate in political affairs, but as he has had a share, however insignificant, in the formation of the Chinese Republic, and having served the Republic for so long he cannot bear to see its destruction without stretching out a helping hand. Further, he has been a recipient of favours from the defunct dynasty, and he cannot bear to watch unmoved, the sight of the Ching House being made the channel of brigandage with suicidal results. Wherever duty calls, Chi-jui will go in spite of the danger of death. You, gentlemen, are the pillars of the Republic of China and therefore have your own duties to perform. In face of this extraordinary crisis, our indignation must be one. For the interest of the country we should abide by our oath of unstinted loyalty; and for the sake of the Tsing House let us show our sympathy by sane and wise deeds. I feel sure you will put forth every ounce of your energy and combine your efforts to combat the great disaster. Though I am a feeble old soldier, I will follow you on the back of my steed.

(Sgd) TUAN CHI-JUI.

© 2024 www.topnovel.cc