I needn"t be ashamed of his seeing it!
Chief appears out of the ground.
CHIEF. Time"s up! Have you redeemed your bread-blunder? I told you I"d come and see for myself. Have you managed the Peasant?
LABOURER. Done him completely! Judge for yourself. Some of them will meet here soon. Get into the oven, and see what they"ll do. You"ll be well satisfied!
CHIEF [climbs into the oven] We"ll see!
Enter the Peasant and four old men. The Wife follows. The men sit down round the table. The Wife lays the cloth, sets ox-foot brawn and pies on the table. The old men exchange greetings with Labourer.
FIRST ELDER. Well, have you made more of the drink?
LABOURER. Yes, we"ve distilled as much as we need. Why let valuable stuff be wasted?
SECOND ELDER. And is it a success?
LABOURER. Better than the first lot.
SECOND ELDER. But where did you learn to make it?
LABOURER. Going about in the world one learns many things!
THIRD ELDER. Yes, yes, you"re a knowing fellow.
Wife brings spirits and gla.s.ses.
PEASANT. Have a drop!
Wife takes a decanter and fills gla.s.ses.
WIFE. Do us the honour!
FIRST ELDER [drinks] Your health! Ah, that"s good. It runs right through all one"s joints. That"s what I call proper drink!
The other three Elders do the same. Chief gets out of the oven.
Labourer goes and stands by him.
LABOURER [to Chief] See what will happen now! I"ll trip up the woman with my foot and she"ll spill the liquor. Formerly he did not grudge his last crust, but now see what he"ll do about a gla.s.s of spirits!
PEASANT. Now then, wife, fill again and hand it round in due order--first to our friend here, then to Daddy Michael.
Wife fills a gla.s.s and goes round the table. The Labourer trips her up; she stumbles and upsets the gla.s.s.
WIFE. Gracious goodness, I"ve spilt it! Why do you get in my way, confound you?
PEASANT [to Wife] There now, what a clumsy beast! Her fingers are all thumbs, and she goes swearing at others! See what fine stuff she goes spilling on the ground!
WIFE. I didn"t do it on purpose.
PEASANT. On purpose indeed! Wait till I get up; I"ll teach you how to pour spirits on the ground. [To Labourer] And you too, you confounded fool, what are you prancing round the table for? Go to the Devil!
Wife again fills and hands the gla.s.ses round.
LABOURER [goes back to the oven to the Chief] You see? Formerly he did not grudge his last crust, and now for a gla.s.s of spirits he nearly beat his wife and sent me to you--to the Devil!
CHIEF. It"s good, very good! I"m satisfied.
LABOURER. You wait a bit. Let them empty the bottle--and you"ll see what will happen. Even now they are giving each other smooth oily words; presently they"ll start flattering each other,--as cunning as foxes.
PEASANT. Well, old friends, what"s your opinion of my business? My grandfather has been living with me, and I have been feeding him and feeding him, and now he"s gone to live with my uncle, and wants to take his share of the property and give it to uncle! Consider it well; you are wise men. We could as well do without our own heads as without you.
There"s no one in the whole village to come near you. Take you for example, Ivan Fedot.i.tch--doesn"t every one say you"re first among men?
And as for me, I"ll tell you the truth, Ivan Fedot.i.tch, I"m fonder of you than of my own father or mother. As for Michael Stepanitch, he"s an old friend.
FIRST ELDER [to Peasant] It"s good to talk with a good man. It"s the way to get wisdom. It"s just the same with you. One can"t find any one to compare with you either.
SECOND ELDER. Wise and affectionate--that"s what I like you for.
THIRD ELDER. You have my best sympathy. I can"t find words to express it. I was saying to my old woman only to-day ...
FOURTH ELDER. A friend, a real friend!
LABOURER [nudges the Chief] Do you hear? All lies! They abuse one another behind their backs, but see how thick they are laying it on now,--like foxes wagging their tails! And it all comes from that drink.
CHIEF. That drink is good, very good! If they take to lying like that, they"ll all be ours. Very good; I"m satisfied!
LABOURER. Wait a bit. When they"ve finished a second bottle it will be better still!
WIFE [serves] Do have another gla.s.s.
FIRST ELDER. Won"t it be too much? Your health! [Drinks] It"s pleasant to drink in the company of a good man.
SECOND ELDER. How can one help drinking? Health to the host and hostess!
THIRD ELDER. Friends, your health!
FOURTH ELDER. This is a brew of the right sort! Let"s be merry! We"ll arrange things for you. "Cos it all depends on me!
FIRST ELDER. On you? No, not on you, but on what your seniors say.
FOURTH ELDER. My seniors are greater fools. Go where you came from!
SECOND ELDER. What are you up to now? You fool!
THIRD ELDER. It"s true what he"s saying! "Cos why? The host is not entertaining us for nothing. He means business. The business can be arranged. Only you must stand treat! Show us due respect. "Cos it"s you as wants me, and not I you! You"re own brother to the pig!
PEASANT. And you"re itself! What are you yelling for? Think to surprise me? You are all good at stuffing yourselves!
FIRST ELDER. What are you giving yourself airs for? See if I don"t twist your nose to one side!