What should I see in Blake"s room but a rack of pipes, such as are to be found in almost all the bachelors" rooms in Germany, and amongst them was a porcelain pipe-head bearing the image of the Kalbsbraten pump!

There it was: the old spout, the old familiar allegory of Mars, Bacchus, Apollo virorum, and the rest, that I had so often looked at from Hofarchitect Speck"s window, as I sat there, by the side of Dorothea.

The old gentleman had given me one of these very pipes; for he had hundreds of them painted, wherewith he used to gratify almost every stranger who came into his native town.

Any old place with which I have once been familiar (as, perhaps, I have before stated in these "Confessions"--but never mind that) is in some sort dear to me: and were I Lord Shootingcastle or Colonel Popland, I think after a residence of six months there I should love the Fleet Prison. As I saw the old familiar pipe, I took it down, and crammed it with Cavendish tobacco, and lay down on a sofa, and puffed away for an hour wellnigh, thinking of old, old times.

"You"re very entertaining to-night, Fitz," says young Blake, who had made several tumblers of punch for me, which I had gulped down without saying a word. "Don"t ye think ye"d be more easy in bed than snorting and sighing there on my sofa, and groaning fit to make me go hang myself?"

"I am thinking, Blake," says I, "about Pumpernickel, where old Speck gave you this pipe."

""Deed he did," replies the young man; "and did ye know the old Bar"n?"

"I did," said I. "My friend, I have been by the banks of the Bendemeer.

Tell me, are the nightingales still singing there, and do the roses still bloom?"

"The HWHAT?" cries Blake. "What the divvle, Fitz, are you growling about? Bendemeer Lake"s in Westmoreland, as I preshume; and as for roses and nightingales, I give ye my word it"s Greek ye"re talking to me." And Greek it very possibly was, for my young friend, though as good across country as any man in his county, has not the fine feeling and tender perception of beauty which may be found elsewhere, dear madam.

"Tell me about Speck, Blake, and Kalbsbraten, and Dorothea, and Klingenspohr her husband."

"He with the cut across the nose, is it?" cries Blake. "I know him well, and his old wife."

"His old what, sir!" cries Fitz-Boodle, jumping up from his seat.

"Klingenspohr"s wife old!--is he married again?--Is Dorothea, then, d-d-dead?"

"Dead!--no more dead than you are, only I take her to be five-and-thirty. And when a woman has had nine children, you know, she looks none the younger; and I can tell ye that when she trod on my corruns at a ball at the Grand Juke"s, I felt something heavier than a feather on my foot."

"Madame de Klingenspohr, then," replied I, hesitating somewhat, "has grown rather--rather st-st-out?" I could hardly get out the OUT, and trembled I don"t know why as I asked the question.

"Stout, begad!--she weighs fourteen stone, saddle and bridle. That"s right, down goes my pipe; flop! crash falls the tumbler into the fender!

Break away, my boy, and remember, whoever breaks a gla.s.s here pays a dozen."

The fact was, that the announcement of Dorothea"s changed condition caused no small disturbance within me, and I expressed it in the abrupt manner mentioned by young Blake.

Roused thus from my reverie, I questioned the young fellow about his residence at Kalbsbraten, which has been always since the war a favorite place for our young gentry, and heard with some satisfaction that Potzdorff was married to the Behrenstein, Haabart had left the dragoons, the Crown Prince had broken with the ---- but mum! of what interest are all these details to the reader, who has never been at friendly little Kalbsbraten?

Presently Lynch reaches me down one of the three books that formed his library (the "Racing Calendar" and a book of fishing-flies making up the remainder of the set). "And there"s my alb.u.m," says he. "You"ll find plenty of hands in it that you"ll recognize, as you are an old Pumpernickelaner." And so I did, in truth: it was a little book after the fashion of German alb.u.ms, in which good simple little ledger every friend or acquaintance of the owner inscribes a poem or stanza from some favorite poet or philosopher with the transcriber"s own name, as thus:--

"To the true house-friend, and beloved Irelandish youth.

""Sera nunquam est ad bonos mores via."

"WACKERBART, Professor at the Grand-Ducal Kalbsbraten-Pumpernickelisch Gymnasium."

Another writes,--

""Wander on roses and forget me not."

"AMALIA v. NACHTMUTZE,

"GEB. v. SHALAFROCK,"

with a flourish, and the picture mayhap of a rose. Let the reader imagine some hundreds of these interesting inscriptions, and he will have an idea of the book.

Turning over the leaves I came presently on DOROTHEA"S hand. There it was, the little neat, pretty handwriting, the dear old up-and-down strokes that I had not looked at for many a long year,--the Mediterranean heath, which grew on the sunniest banks of Fitz-Boodle"s existence, and here found, dear, dear little sprig! in rude Galwagian bog-lands.

"Look at the other side of the page," says Lynch, rather sarcastically (for I don"t care to confess that I kissed the name of "Dorothea v.

Klingenspohr, born v. Speck" written under an extremely feeble pa.s.sage of verse). "Look at the other side of the paper!"

I did, and what do you think I saw?

I saw the writing of five of the little Klingenspohrs, who have all sprung up since my time.

"Ha! ha! haw!" screamed the impertinent young Irishman, and the story was all over Connemara and Joyce"s Country in a day after.

CHAPTER II.

OTTILIA IN PARTICULAR.

Some kind critic who peruses these writings will, doubtless, have the goodness to point out that the simile of the Mediterranean heath is applied to two personages in this chapter--to Ottilia and Dorothea, and say, Psha! the fellow is but a poor unimaginative creature not to be able to find a simile apiece at least for the girls; how much better would WE have done the business!

Well, it is a very pretty simile. The girls were rivals, were beautiful, I loved them both,--which should have the sprig of heath? Mr. Cruikshank (who has taken to serious painting) is getting ready for the exhibition a fine piece, representing Fitz-Boodle on the Urrisbeg Mountain, county Galway, Ireland, with a sprig of heath in his hand, hesitating, like Paris, on which of the beauties he should bestow it. In the background is a certain animal between two bundles of hay; but that I take to represent the critic, puzzled to which of my young beauties to a.s.sign the choice.

If Dorothea had been as rich as Miss Coutts, and had come to me the next day after the accident at the ball and said, "George, will you marry me?" it must not be supposed I would have done any such thing. THAT dream had vanished for ever: rage and pride took the place of love; and the only chance I had of recovering from my dreadful discomfiture was by bearing it bravely, and trying, if possible, to awaken a little compa.s.sion in my favor. I limped home (arranging my scheme with great presence of mind, as I actually sat spinning there on the ground)--I limped home, sent for Pflastersticken, the court-surgeon, and addressed him to the following effect: "Pflastersticken," says I, "there has been an accident at court of which you will hear. You will send in leeches, pills, and the deuce knows what, and you will say that I have dislocated my leg: for some days you will state that I am in considerable danger.

You are a good fellow and a man of courage I know, for which very reason you can appreciate those qualities in another; so mind, if you breathe a word of my secret, either you or I must lose a life."

Away went the surgeon, and the next day all Kalbsbraten knew that I was on the point of death: I had been delirious all night, had had eighty leeches, besides I don"t know how much medicine; but the Kalbsbrateners knew to a scruple. Whenever anybody was ill, this little kind society knew what medicines were prescribed. Everybody in the town knew what everybody had for dinner. If Madame Rumpel had her satin dyed ever so quietly, the whole society was on the qui vive; if Countess Pultuski sent to Berlin for a new set of teeth, not a person in Kalbsbraten but what was ready to compliment her as she put them on; if Potzdorff paid his tailor"s bill, or m.u.f.finstein bought a piece of black wax for his moustaches, it was the talk of the little city. And so, of course, was my accident. In their sorrow for my misfortune, Dorothea"s was quite forgotten, and those eighty leeches saved me. I became interesting; I had cards left at my door; and I kept my room for a fortnight, during which time I read every one of M. Kotzebue"s plays.

At the end of that period I was convalescent, though still a little lame. I called at old Speck"s house and apologized for my clumsiness, with the most admirable coolness; I appeared at court, and stated calmly that I did not intend to dance any more; and when Klingenspohr grinned, I told that young gentleman such a piece of my mind as led to his wearing a large sticking-plaster patch on his nose: which was split as neatly down the middle as you would split an orange at dessert. In a word what man could do to repair my defeat, I did.

There is but one thing now of which I am ashamed--of those killing epigrams which I wrote (mon Dieu! must I own it?--but even the fury of my anger proves the extent of my love!) against the Speck family.

They were handed about in confidence at court, and made a frightful sensation:

"IS IT POSSIBLE?"

"There happened at Schloss P-mp-rn-ckel, A strange mishap our sides to tickle, And set the people in a roar;-- A strange caprice of Fortune fickle: I never thought at Pumpernickel To see a SPECK UPON THE FLOOR!"

LA PERFIDE ALBION; OR, A CAUTION TO WALTZERS.

""Come to the dance," the Briton said, And forward D-r-th-a led, Fair, fresh, and three-and-twenty!

Ah, girls; beware of Britons red!

© 2024 www.topnovel.cc