This officer no sooner heard the story, than he laughed heartily at the scruples of Horatio, in thinking himself bound to conceal an affair of this nature with a woman of the character Mattakesa must needs be:--he also rallied his delicacy, as he termed it, in hesitating one moment whether he should gratify the lady"s inclinations.--One would imagine, said he, that so long a fall from love as we have had, should render our appet.i.tes more keen:--what, tho" Mattakesa be neither handsome nor very young, she is a woman, and amorous, and methinks there should need no other excitements to a young man like you.
Horatio, tho" naturally gay, was not at present in a disposition to continue this raillery, and told his friend, he looked on this inclination of Mattakesa to be as great a misfortune as could happen to them; for, said he, as it is wholly out of my power to make her any returns, that violence of temper which has transported her to forget the modesty of her s.e.x, will probably, when she finds herself rejected, make her as easily throw off all the softness of it; and you may all feel the effects of that revenge she will endeavour to take on me.
The other was entirely of his opinion; and they both agreed that, some way ought to thought on to avert the storm, her resentment might in all probability occasion.
After many fruitless inventions, they at last hit upon one which had a prospect of success: they had in their company a gentleman called Mullern, nephew to chancellor Mullern, who had attended the king in all his wars: he was handsome, well made, and his age, tho" much superior to that of Horatio, yet was not so far advanced as to render him disagreeable to the fair s.e.x: he was of a more than ordinary sanguine disposition, and had often said, of all the hardships their captivity had inflicted on them, he felt none so severely as being deprived of a free conversation with women.--In the ravages the king of Sweden"s arms had made in Lithuania, Saxony and Poland, he was sure to secure to himself three or four of the finest women; and tho" he had been often checked by his uncle, and even by the king himself, for giving too great a loose to his amorous inclinations, yet all their admonitions were too weak to restrain the impetuosity of his desires this way. To him, therefore, they resolved to communicate the affair; and as he was in other respects the most proper object among them to succeed in supplanting Horatio, so he was also by being perfectly well versed in the French language, which the rest were ignorant of.
Accordingly they told him what had happened, shewed him the letter, and how willing Horatio would be to transfer all the interest he had in this lady to him, if he could by any means ingratiate himself into her favour. Mullern was transported at the idea; and the stratagem contrived among them for this purpose was executed in the following manner:
Mattakesa was punctual to the promise she had made in her letter; and when she came into the room, where she usually found the gentlemen altogether, it being that where they dined, and saw not Horatio, she doubted not but he had observed her directions, and pretended himself indisposed, so asked for him, expecting to be told that he was ill; but when they answered that he was gone with one of the keepers to the top of the round tower, in order to satisfy his curiosity in taking a view of the town, she was confounded beyond expression, and could not imagine what had occasioned him to slight an a.s.signation, she had flattered herself he would receive with extacy.
As she was in a little resvery, endeavouring to comprehend, if possible, the motive of so manifest a neglect, Mullern drew near to her, and beginning to speak of the beauties of that fine city which the czar had erected in the midst of war, he told her, that having a little skill in drawing, he had ventured to make a little sketch of it in chalk on the walls of the room where he lay, and entreated her in the most gallant manner to look upon it, and give him her opinion how far he had done justice to an edifice so much admired.
It cannot be supposed that Mattakesa had in her soul any curiosity to see a work of this nature, yet, to hide as much as she could the disorder she was in at her disappointment, gave him her hand, in order to be concluded to the place where he pretended to have been exercising his genius.
As soon as they were entered he threw the door, as if by incident, which having a spring lock, immediately was made fast--She either did not, or seemed not to regard what he had done; but casting her eyes round the room, and seeing nothing of what he had mentioned,--Where is this drawing? cried she. In my heart, adorable Mattakesa, answered he, falling at her feet at the same time:--it is not the city of Petersburg, but the charming image of its brightest ornament, that the G.o.d of love has engraven on my heart in characters too indelible ever to be erased:--from the first moment I beheld those eyes my soul has been on fire, and I must have consumed with inward burnings had I not revealed my flame:--pardon, continued he, the boldness of a pa.s.sion which knows no bounds; and tho" I may not be so worthy of your love as the too happy Horatio, I am certainly not less deserving of your pity.
Surprize, and perhaps a mixture of secret satisfaction prevented her from interrupting him during the first part of his discourse; but rage, at the mention of Horatio, forced from her this exclamation:--has the villain then betrayed me! cried she.--No, madam, replied he, justice obliges me to acquit him, tho" my rival.--He had the misfortune, in putting your billet into his pocket, to let it fall; I took it up unseen by him,--opened it, read it, and must confess, that all my generosity to my friend was wholly swallowed up in my pa.s.sion for you.--I returned not to him that kind declaration you were pleased to make him, and he is ignorant of the blessing you intended for him:--if the crime I have been guilty of seem unpardonable in your eyes, command my death, I will instantly obey you, for life would be a torment under your displeasure; and if, in my last moments, you vouchsafe some part of that softness to the occasion of my fate, that you so lavishly bestowed on the fortunate Horatio, I will bless the lovely mouth that dooms me to destruction!
He p.r.o.nounced all this with an emphasis, which made her not doubt the power of her charms; and surveying him while he was speaking, found enough in his person to compensate for the disappointment she had met with from Horatio: besides, she reflected, that if what he had told her concerning the dropping her letter, was a fiction, it was however an ingenious one, and shewed his wit, as well as love, in bringing both himself and friend off in so handsome a manner. She was infatuated with the praises he gave her;--the pathetic expressions he made use of, a.s.sured her of the ardency of his desires, and as she could not be certain of being able to inspire Horatio with the same, she wisely chose to accept the present offer, rather than wait for what might perhaps at last deceive her expectations. She made, however, no immediate answer; but her eyes told him she was far from being displeased with what he had said, and gave him courage to take up one of her hands and kiss it, with an eagerness which confirmed his protestations.
At last,--Well, Mullern, said she, looking languishingly on him, since chance has made you acquainted with my foible, I think I must bribe you to secrecy, by forgiving the liberties you take with me:--and if I were convinced you really love me as well as you pretend, might indulge you yet farther.--An unaccountable caprice indeed swayed me in favour of Horatio, but I am now half inclinable to believe you are more deserving my regard;--but rise, continued she, I will hear nothing from you while in that posture.
Mullern, who was no less bold in love than war, immediately obeyed her, and testified his grat.i.tude for her condescention, by giving a sudden spring and s.n.a.t.c.hing her to his breast, pressed her in so arduous a manner, that she would have been incapable of resisting, even tho" she had an inclination to do so: but she, no less transported than himself, returned endearment for endearment, and not only permitted, but a.s.sisted all his raptures,--absolutely forgot Horatio, as well as all sense of her own shame, and yielded him a full enjoyment without even an affectation of repugnance.
Both parties, in fine, were perfectly satisfied with each other, and having mutually sworn a thousand oaths of fidelity which neither of them, it is probable, had any intention to keep, Mullern took upon himself the care of continuing to entertain her in private as often as she came to the prison, and in return she made him a present of a purse of gold, after which they pa.s.sed into the outer room to prevent censures on their staying too long together.
On their return they found Horatio with the other gentlemen. Abandoned as Mattakesa was, she could not keep herself from blushing a little at sight of him; but soon recovering herself by the help of her natural audacity,--Well, Horatio, said she, what do you think of the little French epigram I put into your hands yesterday;--has it not a very agreeable point?
Horatio had such an aversion to all kind of deceit, that even here, where it was so necessary, he could not, without some hesitation, answer to what she said in these words.--Some accident or other, cried he, deprived me of the pleasure you were so good to intend me; for when I put my hand in my pocket thinking to read it, I perceived I was so unhappy as to have lost, it:--I looked for it in vain:--it was irrecoverably gone, and I am an utter stranger to the contents.
And ever shall be so, replied she tartly, only to punish your carelessness of a lady"s favour; know, that it was a piece of wit which would have been highly agreeable to you:--but don"t expect I shall take the pains to write it over again, or even tell you the subject on which it turned.
Horatio cooly said, he could not but confess he had been to blame, and must therefore allow the justice of her proceeding. As none present besides himself, his bedfellow, and Mullern, knew the truth of this affair, what pa.s.sed between them was taken by the others as literally spoken, and little suspected to couch the mystery it really did.
Mullern, after this, by the a.s.sistance of Horatio and the old officer, had frequent opportunities of gratifying his own and the amorous Mattakesa"s desires.--The testimonies she gave him how well she was pleased with his conversation, were for the common good of his companions.--Horatio was easy in finding himself out of all danger of any solicitations he was determined never to acquiesce in; and those three who were in the secret pa.s.sed their time pleasantly enough, whenever they had an opportunity of talking on this adventure, without any of the others being witnesses of what they said.
CHAP. XXI.
_The prisoners expectations raised: a terrible disappointment: some of the chief carried to prince Menzikoff"s palace: their usage there.
Horatio set at liberty, and the occasion_.
Our captives had soon after a new matter of rejoicing: a Polander in the service of Muscovy, who had been taken prisoner by the Swedes, and was discharged and sent home, with a great number of others, by the unparallell"d generosity of Charles XII. was one of the guards who now did duty in the prison. It was often his turn to bring them their poor allowance of provision; and having some pity for their condition, as well as grat.i.tude for a people who had used him and his companions in a different manner, told them, that they might be of good heart, for, said he, you will soon be set at liberty:--our emperor has enough to do to keep his ground in Ukraina: Charles is as victorious as ever:--the prince of the Cosaques, one of the bravest men on earth, next to himself, has entered into an alliance with him:--king Stanislaus is sending him succours from Poland:--a powerful reinforcement is coming to him from Lithuania; and when these armies are joined, as I believe they already are, nothing can withstand them:--you will hear the Swedish march beat from this prison walls,--and perhaps see your present conquerors change places with you; and, to confirm the truth of what I say, continued he, I can further a.s.sure you that the czar, before I left the camp, was in the utmost confusion:--his council, as well as army, were at a stand, and he had twice made overtures of peace, and been refused.
This was an intelligence which might well be transporting to the king of Sweden"s officers:--the thought; of seeing him enter Petersburgh a conqueror,--of once more embracing their old friends and companions, and of triumphing over those who had so cruelly abused the power the chance of war had put into their hands, made them all, in their turns, hug and bless the kind informer:--they also asked him several questions concerning the generals; and each being more particular concerning those they had the greatest interest in, received from this honest soldier all the satisfaction they could desire.
As couriers were continually arriving from the army, there pa.s.sed few days without hearing some farther confirmation of their most sanguine expectations; but at length the guard being again changed, they lost all further intelligence, and were for several months without being able to hear any thing of what pa.s.sed. They doubted not, however, but as things were in so good a disposition, every day brought them nearer to the completion of their wishes; and it was this pleasing prospect which addressed their misfortunes, and enabled them to sustain cheerfully those hardships which, almost ever since the withdrawing of Edella"s bounty, they had laboured under.--Mattakesa, in the beginning of her amours with Mullern, had indeed made him some presents, which he shared with his companions; but either the natural inconstancy of her temper making her grow weary of this intrigue for the sake of another, or her circ.u.mstances not allowing her to continue such Donations, she soon grew sparing of them, and at length totally desisted her visits at the prison.
As, ever since the compa.s.sionate Edella had procured them to be removed from the dungeon, they had enjoyed the privilege of walking on the leads, and going up to the round tower, which being of a very great height, not only overlooked the town, but the country round for a considerable distance, they frequently made use of this indulgence, at first for no other purpose than to have the benefit of the open air, but now in hope of seeing their beloved prince at the head of a victorious army approaching to give them liberty and relief.--But, alas! how terrible a reverse of their high-raised expectations had inconstant fortune in store for them.--One day as they were sitting together, discoursing on the usual topics with which they entertained each other, and endeavoured to beguile the tedious time, they heard a confused noise as of some sudden tumult.--Tho" they had now been above a year in Russia, none of them could speak the language well enough to be understood, so could receive no information from the guard, even should they have proved good-natured enough to be willing to satisfy their curiosity, so they all run hastily up to the round tower, whence they easily perceived the town in great confusion, and the people running in such crowds, that in the hurry many were trampled to death in endeavouring to pa.s.s the gates:--at a distance they perceived standards waving in the air, but could not yet distinguish what arms they bore.--A certain shivering and palpitation, the natural consequence of suspence, ran thro" all their nerves, divided as they were at this sight, between hope and fear; but when it drew more near,--when, instead of Swedish colours they beheld those of Russia;--when, in the place where they expected to see their gallant king coming to restore them once more to freedom, they saw the implacable czar enter in triumph, followed by those heroes, the least of whom had lately made him tremble, now in chains, and exposed to the ribald mirth and derision of the gaping crowd, they lost at once their fort.i.tude, and even all sense of expressing their grief at this misfortune:--the shock of it was so violent, it even took away the power of feeling it, and they remained for some moments rather like statues carv"d out by mortal art, than real men created by G.o.d, and animated with living souls. A general groan was the first mark they gave of any sensibility of this dreadful stroke of fate; but when recruited spirits once more gave utterance to words, how terrible were their exclamations! Some of them, in the extravagance of despair, said things relating to fate and destiny, which, on a less occasion, could have little merited forgiveness.
Unable either to remove from the place, or view distinctly what their eyes were fixed upon, they stayed till the whole cavalcade was pa.s.sed, then went down and threw themselves upon the floor, where their ears were deafen"d by the noise of guns, loud huzza"s, and other testimonies of popular rejoicings, both within and without the prison walls.--What have we now to expect? cried one,--endless slavery:--chains, infamy, lasting as our lives, replied another. Then let us dye, added a third.
Right, said his companion feircely;--the glory of Sweden is lost!--Let us disappoint these barbarians, these Russian monsters, of the pleasure of insulting us on our country"s fall.
In this romantic and distracted manner did they in vain endeavour to discharge their b.r.e.a.s.t.s of the load of anguish each sustained.--Their misfortune was not of a nature to be alleviated by words;--it was too mighty for expression; and the more they spoke, the more they had yet to say.--For three whole days they refused the wretched sustenance brought to them; neither did the least slumber ever close their eyelids by night: on the fourth the keeper of the prison came, and told them they must depart.---They endeavoured not to inform themselves how or where they were to be disposed of; in their present condition all places were alike to them, so followed him, without speaking, down stairs, at the bottom of which they found a strong guard of thirty soldiers, who having chained them in a link, like slaves going to be sold at the market, conducted them to a very stately palace adjoining to that belonging to the czar.
They were but eight in number, out of fifty-five who had been taken prisoners at the time Horatio was, and were thrown altogether in the dungeon, the others having perished thro" cold and the noysomeness of the place, before Edella had procured them a more easy situation; but these eight that survived were all officers, and most of them men of distinguished birth as well as valour, tho" their long imprisonment, scanty food, and more than all, the grief they at present laboured under made them look rather like ghosts, than men chose out of thousands to fight always near the king of Sweden"s person in every hazardous attempt.
They were placed in a stately gallery, and there left, while the officer, who commanded the party that came with them, went into an inner room, but soon after returned, and another person with him; on which, the first of this unhappy string was loosed from his companions, and a signal made to him to enter a door, which was opened for him, and immediately closed again.
For about half an hour there was a profound silence: our prisoners kept it thro" astonishment; and the others, it is to be supposed, had orders for doing so.--At the end of that time the door was again opened, and the chain which fastened the second Swede to the others, was untied, and he, in like manner as the former, bid to go in.--In some time after, the same ceremony was observed to a third;--then to a fourth, fifth, sixth, and seventh:--Horatio chanced to be the last, who, tho" alarmed to a very great degree at the thoughts of what fate might have been inflicted on his companions, went fearless in, more curious to know the meaning of this mysterious proceeding, than anxious for what might befal him.
He had no sooner pa.s.sed the door, than he found himself in a s.p.a.cious chamber richly adorned, at the upper end of which sat a man, leaning his head upon his arm in a thoughtful posture.--Horatio immediately knew him to be prince Menzikoff, whom he had seen during a short truce between the czar and king Charles of Sweden, when both their armies were in Lithuania. There were no other persons present than one who had the aspect of a jew, and as it proved was so, that stood near the prince"s chair, and a soldier who kept the door.
Horatio was bid to approach, and when he did so,--you are called hither, said the jew in the Swedish language, to answer to such questions as shall be asked you, concerning a conspiracy carried on between you and your fellow-prisoners with the enemies of Russia. Horatio understood the language perfectly well, having conversed so long with Swedes, but never could attain to a perfect p.r.o.nounciation of it, so replied in French, that he knew the prince could speak French, and he would therefore answer to any interrogatories his highness should be pleased to make without the help of an interpreter.
Are you not then a Swede? said the prince. Horatio then told him that he was not, but came from France into the service of the king of Sweden merely thro" his love of arms.
On these words Menzikoff dismissed the jew, and looked earnestly on him; wan and pale as he was grown thro" his long confinement, and the many hardships he had sustained, this prince found something in him that attracted his admiration.--Methinks, said he, since glory was your aim, you might as well have hoped to acquire it under the banners of our invincible emperor.
Alas! my lord, replied Horatio with a sigh, that t.i.tle, till very lately, was given to the king of Sweden, and, I believe, whatever fate has attended that truly great prince, those who had the honour to be distinguished by him, will never be suspected either of cowardice or baseness.--It was by brave and open means our king taught his soldiers the way to victory, not by mean subterfuges and little plots:--I cannot therefore conceive for what reason I am brought hither to be examined on any score that has the appearance of a conspiracy.
Yes, replied the prince feircely, you and your fellow-prisoners have endeavoured to insinuate yourselves into the favour of persons whom you imagined entrusted with the secrets of the government:--being prisoners of war, you formed contrivances for your escape, and attempted to inveigle others to accompany your flight.
That every t.i.ttle of this accusation is false, my lord, cried Horatio, there needs no more than the improbability of it to prove.--Indeed the cruel usage we sustained, might have justified an attempt to free ourselves, yet did such a design never enter our heads:--we were so far from making use of any stratagems for that purpose, that we never made the least overture to any of the guards, who were the only persons we were allowed to converse with.
How! said the prince interrupting him, were not your privileges enlarged by the interposition of a lady?--Did she not make you considerable allowances out of her own purse, and frequently visit you to receive your thanks?--And were you not emboldened by these favours to urge her to reveal what secrets were in her knowledge, and even to a.s.sist you in your escape?--You doubtless imagined you could prevail on her also to go with you:--part of this, continued he, she has herself confessed:--it will therefore be in vain for you to deny it:--if you ingenuously reveal these particulars she has omitted, you may hope to find favour; but it you obstinately persist, as your companions have done, in attempting to impose upon me, you must expect to share the same fate immediately.
In speaking these words he made a sign to the soldier, who throwing open a large folding door, discovered a rack on which one of the Swedish officers was tied, and the others stood near bound, and in the hands of the executioner.
This sight so amazed Horatio, that he had not the power of speaking one word;--till Mullern, who happened to be the person that was fastened upon the rack, cried out to him,--Be not lost in consideration, Horatio, said he; are we not in the hands of Muscovites, from whom nothing that is human can be expected?--rather prepare yourself to disappoint their cruelty, by bravely suffering all they dare inflict.
Hold then, said Horatio, even Muscovites would chuse to have some pretence for what they do; and sure the first favourite and generalissimo of a prince, who boasts an inclination to civilize his barbarous subjects, will not, without any cause, torture them whom chance alone has put into his power, and who have never done him any personal injury.--By heaven, pursued he, turning to the prince, we all are innocent of any part of those crimes laid to our charge:--time, perhaps, if our declarations are ineffectual, will convince your highness we are so, and you will then regret the injustice you have done us.
You all are in one story, cried the prince, but I am well a.s.sured of the main point:--the particulars is all I want to be informed of:--but since I am compelled to speak more plain, which of you is it for whose sake you all received such instances of Edella"s bounty?--Whoever tells me that, even tho" it be the person himself, shall have both pardon and liberty.
Impossible it is to express the astonishment every one was in at this demand: five of them had not the least notion what it meant; but Mullern, Horatio, and that friend to whom he had shewn the letter of Mattakesa, had some conjecture of the truth, and presently imagined that lady had been the incendiary to kindle the flame of jealousy in the prince"s breast. The affair, however, was of so nice a nature, that they knew not how to vindicate Edella without making her seem more guilty, so contented themselves with joining with the others, in protesting they knew of no one among them who could boast of receiving any greater favours from her than his fellows, but that what she did was instigated merely by compa.s.sion, since she had never seen, or knew who any of them were, till after she had moved the governor in their behalf:--they acknowledged she had been so good as to come sometimes to the prison, in order to see if those she entrusted with her bounty had been faithful in the delivery of it; but that she never made the least difference between them, and never had conversation with any one of them that was not in the presence of them all. Mullern could not forbear adding to this, that he doubted not but the persons who had incensed his highness into groundless surmises, were also the same who had hindered her, by some false insinuations or other, from continuing the allowance her charity allowed them, and for the want of which they had since been near perishing.
Prince Menzikoff listened attentively to what each said, and with no less earnestness fixed his eyes on the face of every one as they spoke.--Finding they had done, he was about giving some orders on their account, when the keeper of the prison came hastily into the room, and having entreated pardon for the interruption, presented a letter to the prince, directed for brigadier Mullern, and brought, he said, just after the prisoners were carried out.
Menzikoff commended his zeal in receiving and bringing it to him, as it might possibly serve to give some light to the affair he was examining.
Having perused it, he demanded which of them was named Mullern? I am, replied the brave Swede; and neither fear, nor am ashamed of any thing under that name.
Hear then what is wrote to you by a lady, resumed the prince, with a countenance more serene than he had worn since their being brought before him, and presently read with a very audible voice these words:
"That you have been so long without seeing me, my dear Mullern, or hearing from me, is not owing to any decrease in my affection, but to the necessity of my affairs:--if you have any regard for me remaining, I conjure you, if ever you are asked any questions concerning the frequent visits I have made you, to say I was sent by Edella, and that I was no more than her emissary in the a.s.sistance you received from me:--add also, that you have reason to believe her charity was excited by her liking one of your company:--mention who you think fit; but I believe Horatio, as the youngest and most handsome, will be the most likely to gain credit to what you say.-- Depend upon it, that if you execute this commission artfully, I will recompence it by procuring your liberty:--nor need you have any scruples concerning it, for no person will be prejudiced by it, and the reputation preserved of