"All Upper Germany," said he, "is indebted to Wieland for its style. It has learned much from him; and the capability of expressing itself correctly is not the least."
On mentioning the _Xenien_,[15] he especially praised those of Schiller, which he called sharp and biting, while he called his own innocent and trivial.
"The _Thierkreis_ (Zodiac), which is by Schiller," said he, "I always read with admiration. The good effects which the _Xenien_ had upon the German literature of their time are beyond calculation." Many persons against whom the _Xenien_ were directed, were mentioned on this occasion, but their names have escaped my memory.
After we had read and talked over the ma.n.u.script to the end of the year 1800, interrupted by these and innumerable other observations from Goethe, he put aside the papers, and had a little supper placed at one end of the table at which we were sitting. We partook of it, but Goethe did not touch a morsel; indeed, I have never seen him eat in the evening. He sat down with us, filled our gla.s.ses, snuffed the candles, and intellectually regaled us with the most agreeable conversation. His remembrance of Schiller was so lively, that the conversation during the latter part of the evening was devoted to him alone.
Riemer spoke of Schiller"s personal appearance. "The build of his limbs, his gait in the street, all his motions," said he, "were proud; his eyes only were soft."
"Yes," said Goethe, "everything else about him was proud and majestic, only the eyes were soft. And his talent was like his outward form. He seized boldly on a great subject, and turned it this way and that, and handled it this way and that. But he saw his object, as it were, only in the outside; a quiet development from its interior was not within his province. His talent was desultory. Thus he was never decided--could never have done. He often changed a part just before a rehearsal.
"And, as he went so boldly to work, he did not take sufficient pains about _motives_. I recollect what trouble I had with him, when he wanted to make Gessler, in Tell, abruptly break an apple from the tree, and have it shot from the boy"s head. This was quite against my nature, and I urged him to give at least some motive to this barbarity, by making the boy boast to Gessler of his father"s dexterity, and say that he could shoot an apple from a tree at a hundred paces. Schiller, at first, would have nothing of the sort: but at last he yielded to my arguments and intentions, and did as I advised him. I, on the other hand, by too great attention to _motives_, kept my pieces from the theatre. My _Eugenie_[16] is nothing but a chain of _motives_, and this cannot succeed on the stage.
"Schiller"s genius was really made for the theatre. With every piece he progressed, and became more finished; but, strange to say, a certain love for the horrible adhered to him from the time of _The Robbers_, which never quite left him even in his prime. I still recollect perfectly well, that in the prison scene in my "Egmont," where the sentence is read to him, Schiller would have made Alva appear in the background, masked and m.u.f.fled in a cloak, enjoying the effect which the sentence would produce on Egmont. Thus Alva was to show himself insatiable in revenge and malice. I, however, protested, and prevented the apparition. He was a great, odd man.
"Every week he became different and more finished; each time that I saw him, he seemed to me to have advanced in learning and judgment. His letters are the fairest memorials of him which I possess, and they are also among the most excellent of his writings. His last letter I preserve as a sacred relic, among my treasures." He rose and fetched it.
"See and read it," said he; giving it to me.
It was a very fine letter, written in a bold hand. It contained an opinion of Goethe"s notes to "Rameau"s Nephew," which exhibit French literature at that time, and which he had given Schiller to look over. I read the letter aloud to Riemer.
"You see," said Goethe, "how apt and consistent is his judgment, and that the handwriting nowhere betrays any trace of weakness. He was a splendid man, and went from us in all the fulness of his strength. This letter is dated the 24th of April, 1805. Schiller died on the 9th of May."
We looked at the letter by turns, and were pleased both with the clear style and the fine handwriting. Goethe bestowed several other words of affectionate reminiscence upon his friend, until it was nearly eleven o"clock, and we departed.
_Wednesday, October_ 15.--I found Goethe in a very elevated mood this evening, and had the pleasure of hearing from him many significant remarks. We talked about the state of the newest literature, when Goethe expressed himself as follows:
"Deficiency of character in individual investigators and writers is," he said, "the source of all the evils of our newest literature.
"In criticism, especially, this defect produces mischief to the world, for it either diffuses the false instead of the true, or by a pitiful truth deprives us of something great, that would be better.
"Till lately, the world believed in the heroism of a Lucretia--of a Mucius Scaevola--and suffered itself, by this belief, to be warmed and inspired. But now comes your historical criticism, and says that those persons never lived, but are to be regarded as fables and fictions, divined by the great mind of the Romans. What are we to do with so pitiful a truth? If the Romans were great enough to invent such stories, we should at least be great enough to believe them.
"Till lately, I was always pleased with a great fact in the thirteenth century, when the Emperor Frederic the Second was at variance with the Pope, and the north of Germany was open to all sorts of hostile attacks.
Asiatic hordes had actually penetrated as far as Silesia, when the Duke of Liegnitz terrified them by one great defeat. They then turned to Moravia, but were here defeated by Count Sternberg. These valiant men had on this account been living in my heart as the great saviors of the German nation. But now comes historical criticism, and says that these heroes sacrificed themselves quite uselessly, as the Asiatic army was already recalled, and would have returned of its own accord. Thus is a great national fact crippled and destroyed, which seems to me most abominable."
After these remarks on historical critics, Goethe spoke of another cla.s.s of seekers and literary men.
"I could never," said he, "have known so well how paltry men are, and how little they care for really high aims, if I had not tested them by my scientific researches. Thus I saw that most men care for science only so far as they get a living by it, and that they worship even error when it affords them a subsistence.
"In _belles lettres_ it is no better. There, too, high aims and genuine love for the true and sound, and for their diffusion, are very rare phenomena. One man cherishes and tolerates another, because he is by him cherished and tolerated in return. True greatness is hateful to them; they would fain drive it from the world, so that only such as they might be of importance in it. Such are the ma.s.ses; and the prominent individuals are not better.
"---- "s great talents and world-embracing learning might have done much for his country. But his want of character has deprived the world of such great results, and himself of the esteem of the country.
"We want a man like Lessing. For how was he great, except in character--in firmness? There are many men as clever and as cultivated, but where is such character?
"Many are full of _esprit_ and knowledge, but they are also full of vanity; and that they may shine as wits before the short-sighted mult.i.tude, they have no shame or delicacy--nothing is sacred to them.
"Madame de Genlis was therefore perfectly right when she declaimed against the freedoms and profanities of Voltaire. Clever as they all may be, the world has derived no profit from them; they afford a foundation for nothing. Nay, they have been of the greatest injury, since they have confused men and robbed them of their needful support.
"After all, what do we know, and how far can we go with all our wit?
"Man is born not to solve the problems of the universe, but to find out where the problem begins, and then to restrain himself within the limits of the comprehensible.
"His faculties are not sufficient to measure the actions of the universe; and an attempt to explain the outer world by reason is, with his narrow point of view, but a vain endeavor. The reason of man and the reason of the Deity are two very different things.
"If we grant freedom to man, there is an end to the omniscience of G.o.d; for if the Divinity knows how I shall act, I must act so perforce. I give this merely as a sign how little we know, and to show that it is not good to meddle with divine mysteries.
"Moreover, we should only utter higher maxims so far as they can benefit the world. The rest we should keep within ourselves, and they will diffuse over our actions a l.u.s.tre like the mild radiance of a hidden sun."
_Sunday, December_ 25.--"I have of late made an observation, which I will impart to you.
"Everything we do has a result. But that which is right and prudent does not always lead to good, nor the contrary to what is bad; frequently the reverse takes place. Some time since, I made a mistake in one of these transactions with booksellers, and was sorry that I had done so. But now circ.u.mstances have so altered, that, if I had not made that very mistake, I should have made a greater one. Such instances occur frequently in life, and hence we see men of the world, who know this, going to work with great freedom and boldness."
I was struck by this remark, which was new to me.
I then turned the conversation to some of his works, and we came to the elegy _Alexis and Dora_.
"In this poem," said Goethe, "people have blamed the strong, pa.s.sionate conclusion, and would have liked the elegy to end gently and peacefully, without that outbreak of jealousy; but I could not see that they were right. Jealousy is so manifestly an ingredient of the affair, that the poem would be incomplete if it were not introduced at all. I myself knew a young man who, in the midst of his impa.s.sioned love for an easily-won maiden, cried out, "But would she not act to another as she has acted to me?""
I agreed entirely with Goethe, and then mentioned the peculiar situations in this elegy, where, with so few strokes and in so narrow a s.p.a.ce, all is so well delineated that we think we see the whole life and domestic environment of the persons engaged in the action. "What you have described," said I, "appears as true as if you had worked from actual experience."
"I am glad it seems so to you," said Goethe. "There are, however, few men who have imagination for the truth of reality; most prefer strange countries and circ.u.mstances, of which they know nothing, and by which their imagination may be cultivated, oddly enough.
"Then there are others who cling altogether to reality, and, as they wholly want the poetic spirit, are too severe in their requisitions. For instance, in this elegy, some would have had me give Alexis a servant to carry his bundle, never thinking that all that was poetic and idyllic in the situation would thus have been destroyed."
From _Alexis and Dora_, the conversation then turned to _Wilhelm Meister_. "There are odd critics in this world," said Goethe; "they blamed me for letting the hero of this novel live so much in bad company; but by this very circ.u.mstance that I considered this so-called bad company as a vase into which I could put everything I had to say about good society, I gained a poetical body, and a varied one into the bargain. Had I, on the contrary, delineated good society by the so-called good society, n.o.body would have read the book.
"In the seeming trivialities of _Wilhelm Meister_, there is always something higher at bottom, and nothing is required but eyes, knowledge of the world, and power of comprehension to perceive the great in the small. For those who are without such qualities, let it suffice to receive the picture of life as real life."
Goethe then showed me a very interesting English work, which ill.u.s.trated all Shakespeare in copper plates. Each page embraced, in six small designs, one piece with some verses written beneath, so that the leading idea and the most important situations of each work were brought before the eyes. All these immortal tragedies and comedies thus pa.s.sed before the mind like processions of masks.
"It is even terrifying," said Goethe, "to look through these little pictures. Thus are we first made to feel the infinite wealth and grandeur of Shakespeare. There is no motive in human life which he has not exhibited and expressed! And all with what ease and freedom!
"But we cannot talk about Shakespeare; everything is inadequate. I have touched upon the subject in my _Wilhelm Meister_ but that is not saying much. He is not a theatrical poet; he never thought of the stage; it was far too narrow for his great mind: nay, the whole visible world was too narrow.
"He is even too rich and too powerful. A productive _nature_[17] ought not to read more than one of his dramas in a year if it would not be wrecked entirely. I did well to get rid of him by writing _Goetz_, and _Egmont_,[18] and Byron did well by not having too much respect and admiration for him, but going his own way. How many excellent Germans have been ruined by him and Calderon!
"Shakespeare gives us golden apples in silver dishes. We get, indeed, the silver dishes by studying his works; but, unfortunately, we have only potatoes to put into them."
I laughed, and was delighted with this admirable simile.
Goethe then read me a letter from Zelter, describing a representation of Macbeth at Berlin, where the music could not keep pace with the grand spirit and character of the piece, as Zelter set forth by various intimations. By Goethe"s reading, the letter gained its full effect, and he often paused to admire with me the point of some single pa.s.sage.
"_Macbeth_," said Goethe, "is Shakespeare"s best acting play, the one in which he shows most understanding with respect to the stage. But would you see his mind unfettered, read _Troilus and Cressida_, where he treats the materials of the _Iliad_ in his own fashion."
The conversation turned upon Byron--the disadvantage in which he appears when placed beside the innocent cheerfulness of Shakespeare, and the frequent and generally not unjust blame which he drew upon himself by his manifold works of negation.