The Gods of Pegana

Chapter 7

And when Sish became a G.o.d less durable to Yun-Ilara than ever Mung hath been he ceased at last to cry from his tower"s top his curses against Mung whenever the sun went down, till there came the day when weariness of the gift of Kib fell heavily upon Yun-Ilara.

Then from the tower of the Ending of Days did Yun-Ilara cry out thus to Mung, crying: "O Mung! O loveliest of the G.o.ds! O Mung, most dearly to be desired! thy gift of Death is the heritage of Man, with ease and rest and silence and returning to the Earth.

Kib giveth but toil and trouble; and Sish, he sendeth regrets with each of his hours wherewith he a.s.sails the World. Yoharneth-Lahai cometh nigh no more. I can no longer be glad with Limpang-Tung.

When the other G.o.ds forsake him a man hath only Mung."

But Mung said: "Shall a man curse a G.o.d?"



And every day and all night long did Yun-Ilara cry aloud: "Ah, now for the hour of the mourning of many, and the pleasant garlands of flowers and the tears, and the moist, dark earth. Ah, for repose down underneath the gra.s.s, where the firm feet of the trees grip hold upon the world, where never shall come the wind that now blows through my bones, and the rain shall come warm and trickling, not driven by storm, where is the easeful falling asunder of bone from bone in the dark." Thus prayed Yun-Ilara, who had cursed in his folly and youth, while never heeded Mung.

Still from a heap of bones that are Yun-Ilara still, lying about the ruined base of the tower that once he builded, goes up a shrill voice with the wind crying out for the mercy of Mung, if any such there be.

OF HOW THE G.o.dS WHELMED SIDITH

There was dole in the valley of Sidith. For three years there had been pestilence, and in the last of the three a famine; moreover, there was imminence of war.

Throughout all Sidith men died night and day, and night and day within the Temple of All the G.o.ds save One (for none may pray to MANA-YOOD-SUSHAI) did the priests of the G.o.ds pray hard.

For they said: "For a long while a man may hear the droning of little insects and yet not be aware that he hath heard them, so may the G.o.ds not hear our prayers at first until they have been very oft repeated. But when your praying has troubled the silence long it may be that some G.o.d as he strolls in Pegana"s glades may come on one of our lost prayers, that flutters like a b.u.t.terfly tossed in storm when all its wings are broken; then if the G.o.ds be merciful they may ease our fears in Sidith, or else they may crush us, being petulant G.o.ds, and so we shall see trouble in Sidith no longer, with its pestilence and dearth and fears of war."

But in the fourth year of the pestilence and in the second year of the famine, and while still there was imminence of war, came all the people of Sidith to the door of the Temple of All the G.o.ds save One, where none may enter but the priests--but only leave gifts and go.

And there the people cried out: "O High Prophet of All the G.o.ds save One, Priest of Kib, Priest of Sish, and Priest of Mung, Teller of the mysteries of Dorozhand, Receiver of the gifts of the People, and Lord of Prayer, what doest thou within the Temple of All the G.o.ds save One?"

And Arb-Rin-Hadith, who was the High Prophet, answered: "I pray for all the People."

But the people answered: "O High Prophet of All the G.o.ds save One, Priest of Kib, Priest of Sish, and Priest of Mung, Teller of the mysteries of Dorozhand, Receiver of the gifts of the People, and Lord of Prayer, for four long years hast thou prayed with the priests of all thine order, while we brought ye gifts and died.

Now, therefore, since They have not heard thee in four grim years, thou must go and carry to Their faces the prayer of the people of Sidith when They go to drive the thunder to his pasture upon the mountain Aghrinaun, or else there shall no longer be gifts upon thy temple door, whenever falls the dew, that thou and thine order may fatten.

"Then thou shalt say before Their faces: "O All the G.o.ds save One, Lords of the Worlds, whose child is the eclipse, take back thy pestilence from Sidith, for ye have played the game of the G.o.ds too long with the people of Sidith, who would fain have done with the G.o.ds"."

Then in great fear answered the High Prophet, saying: "What if the G.o.ds be angry and whelm Sidith?" And the people answered: "Then are we sooner done with pestilence and famine and the imminence of war."

That night the thunder howled upon Aghrinaun, which stood a peak above all others in the land of Sidith. And the people took Arb-Rin-Hadith from his Temple and drave him to Aghrinaun, for they said: "There walk to-night upon the mountain All the G.o.ds save One."

And Arb-Rin-Hadith went trembling to the G.o.ds.

Next morning, white and frightened from Aghrinaun, came Arb-Rin-Hadith back into the valley, and there spake to the people, saying: "The faces of the G.o.ds are iron and their mouths set hard. There is no hope from the G.o.ds."

Then said the people: "Thou shalt go to MANA-YOOD-SUSHAI, to whom no man may pray: seek him upon Aghrinaun where it lifts clear into the stillness before morning, and on its summit, where all things seem to rest surely there rests also MANA-YOOD-SUSHAI. Go to him, and say: "Thou hast made evil G.o.ds, and They smite Sidith."

Perchance he hath forgotten all his G.o.ds, or hath not heard of Sidith. Thou hast escaped the thunder of the G.o.ds, surely thou shalt also escape the stillness of MANA-YOOD-SUSHAI."

Upon a morning when the sky and lakes were clear and the world still, and Aghrinaun was stiller than the world, Arb-Rin-Hadith crept in fear towards the slopes of Aghrinaun because the people were urgent.

All that day men saw him climbing. At night he rested near the top. But ere the morning of the day that followed, such as rose early saw him in the silence, a speck against the blue, stretch up his arms upon the summit to MANA-YOOD-SUSHAI. Then instantly they saw him not, nor was he ever seen of men again who had dared to trouble the stillness of MANA-YOOD-SUSHAI.

Such as now speak of Sidith tell of a fierce and potent tribe that smote away a people in a valley enfeebled by pestilence, where stood a temple to "All the G.o.ds save One" in which was no high priest.

OF HOW IMBAUN BECAME HIGH PROPHET IN ARADEC OF ALL THE G.o.dS SAVE ONE

Imbaun was to be made High Prophet in Aradec, of All the G.o.ds save One.

From Ardra, Rhoodra, and the lands beyond came all High Prophets of the Earth to the Temple in Aradec of All the G.o.ds save One.

And then they told Imbaun how The Secret of Things was upon the summit of the dome of the Hall of Night, but faintly writ, and in an unknown tongue.

Midway in the night, between the setting and the rising sun, they led Imbaun into the Hall of Night, and said to him, chaunting altogether: "Imbaun, Imbaun, Imbaun, look up to the roof, where is writ The Secret of Things, but faintly, and in an unknown tongue."

And Imbaun looked up, but darkness was so deep within the Hall of Night that Imbaun was not even the High Prophets who came from Ardra, Rhoodra, and the lands beyond, nor saw he aught in the Hall of Night at all.

Then called the High Prophets: "What seest thou, Imbaun?"

And Imbaun said: "I see naught."

Then called the High Prophets: "What knowest thou Imbaun?"

And Imbaun said: "I know naught."

Then spake the High Prophet of Eld of All the G.o.ds save One, who is first on Earth of prophets: "O Imbaun! we have all looked upwards in the Hall of Night towards the secret of Things, and ever it was dark, and the Secret faint and in an unknown tongue.

And now thou knowest what all High Prophets know."

And Imbaun answered: "I know."

So Imbaun became High Prophet in Aradec of All the G.o.ds save One, and prayed for all the people, who knew not that there was darkness in the Hall of Night or that the secret was writ faint and in an unknown tongue.

These are the words of Imbaun that he wrote in a book that all the people might know:

"In the twentieth night of the nine hundredth moon, as night came up the valley, I performed the mystic rites of each of the G.o.ds in the temple as is my wont, lest any of the G.o.ds should grow angry in the night and whelm us while we slept.

"And as I uttered the last of certain secret words I fell asleep in the temple, for I was weary, with my head against the altar of Dorozhand. Then in the stillness, as I slept, there entered Dorozhand by the temple door in the guise of a man, and touched me on the shoulder, and I awoke.

"But when I saw that his eyes shone blue and lit the whole of the temple I knew that he was a G.o.d though he came in mortal guise.

And Dorozhand said: "Prophet of Dorozhand, behold that the people may know." And he showed me the paths of Sish stretching far down into the future time. Then he bade me arise and follow whither he pointed, speaking no words but commanding with his eyes.

"Therefore upon the twentieth night of the nine hundredth moon I walked with Dorozhand adown the paths of Sish into the future time.

"And ever beside the way did men slay men. And the sum of their slaying was greater than the slaying of the pestilence of any of the evils of the G.o.ds.

"And cities arose and shed their houses in dust, and ever the desert returned again to its own, and covered over and hid the last of all that had troubled its repose.

"And still men slew men.

"And I came at last to a time when men set their yoke no longer upon beasts but made them beasts of iron.

© 2024 www.topnovel.cc