The Gold Sickle

Chapter 9

"Mother is right," answered Hena sighing; "Great is the anger of Hesus."

"And what say you, dear child, you who are a saint," inquired Joel, "a saint of the Isle of Sen? What must we do to appease the wrath of the All-Powerful?"

"My father and mother honor me too much by calling me a saint," answered the young virgin. "Like the druids, myself and my female companions have meditated all night under the shadows of the sacred oak-trees at the hour of moon rise. We search for the simplest and divinest principles, and seek to spread them among our fellow-beings. We adore the All-Powerful in His works, from the mighty oak that is sacred to Him, down to the humble moss that grows on the rocks of our isle; from the stars, whose eternal course we study, down to the insect that is born and dies in one day; from the sourceless sea, down to the streamlet of water that glides under the gra.s.s. We search for the cure of diseases that cause pain, and we glorify those among our fathers and mothers who have shed l.u.s.tre upon Gaul. By the knowledge of the auguries and the study of the past, we seek to foresee the future to the end of enlightening those who are less clear-sighted than ourselves. Finally, like the druids, we teach childhood, we inspire the child with an ardent love of our common and beloved fatherland--so threatened to-day by the wrath of Hesus, a wrath that comes down upon them because they have forgotten that _they are all the children of the same G.o.d_, and that a brother must resent the wound inflicted upon his brother."

"The stranger who was our guest and whom this morning I took to the Isle of Sen," replied the brenn, "spoke to us as you do, dear daughter."

"My father and mother may listen as sacred words to the words of the Chief of the Hundred Valleys. Hesus and love for Gaul inspire him. He is brave among the bravest."

"He! Is he the Chief of the Hundred Valleys?" exclaimed Joel. "He refused to give me his name! Do you know it, daughter? Do you know which is his native province?"

"He was impatiently waited for yesterday evening at the Isle of Sen by the venerable Talyessin. As to his name, all that I am free to say to my father and mother is that the day on which our country should be subjugated will also be the day when the Chief of the Hundred Valleys will see the last drop of his blood flow from his veins. May the wrath of Hesus spare us that disastrous day!"

"Oh, my daughter, if Hesus is angry, how are we to appease him?"

"By obeying the law. He has said--_all men are the children of one G.o.d_. By offering to him human sacrifices.... May those that are to be offered to-night calm his wrath."

"The sacrifices of to-night?" asked the brenn; "which are they?"

"Do not my father and mother know that to-night, when the moon rises, there will be three human sacrifices at the stones of the forest of Karnak?"

"We know," answered Joel, "that all the tribes have been convened to appear this evening at the forest of Karnak. But who are the people that are to be sacrificed and will be pleasing to Hesus, dear daughter?"

"First of all Daoulas the murderer: he killed Houarne without a fight and in his sleep. The druids have sentenced him to die this evening. The blood of a cowardly murderer is an expiation agreeable to Hesus."

"And the second sacrifice?"

"Our relative Julyan wishes, out of friendship, to rejoin Armel, whom he loyally killed in a contest. This evening, glorified by the chant of the bards, he will go, agreeable to his vow, and join Armel in the unknown worlds. The blood of a brave man, voluntarily offered to Hesus, is agreeable to him."

"And the third sacrifice, dear child?" asked Mamm" Margarid; "Who is it?"

Hena did not answer. She dropped her blonde and charming head upon the knees of Margarid, remained a while in a revery, kissed her mother"s hands and said to her with a sweet smile that brought back old remembrances:

"How often did not little Hena, when still a child, fall asleep of an evening on your knees, mother, while you spun at your distaff, and when all of you now present, except Albinik, were gathered at the hearth, narrating the virile virtues of our mothers and our fathers of old!"

"It is true, dear daughter," answered Margarid caressingly pa.s.sing her hand over the blonde hair of her child; "it is true. And here among us we all loved you so much for your good heart and your infantine grace, that when we saw you had fallen asleep on my knees, we all spoke in a low voice not to awake you."

Stumpy, who was among the crowd of relatives, put in:

"But who is that third human sacrifice, that is to appease Hesus and deliver us from war? Who, Hena, is the third to be sacrificed this evening?"

"I shall tell you, Stumpy, when I shall have had a little time to meditate upon the past," answered the young maid dreamily, without leaving her mother"s knees; and pa.s.sing her hand over her forehead as if to refreshen her memory, she looked around, pointed to the stone where stood the copper bowl with the seven twigs of mistletoe and proceeded saying:

"When I was twelve, do my father and mother remember how happy I was at having been selected by the female druids of the Isle of Sen to receive in a veil of linen, whitened in the dew of night, the mistletoe which the druids cut with a gold sickle at the moment when the moon shed its clearest light? Do my father and mother remember how, bringing home the mistletoe to sanctify our home, I was taken hither by the ewaghs in a chariot decked with flowers and greens while the bards sang the glory of Hesus? What tender embraces did not my whole family lavish upon me at my return! What a feast it was in our tribe!"

"Dear, dear daughter," said Margarid pressing Hena"s head against her maternal breast, "if the female druids chose you to receive the sacred mistletoe in a linen veil, it was because your soul was as pure as the veil."

"It was because little Hena was the bravest of all her companions, she almost perished in the attempt to save Janed, the daughter of Wor, who, as she was gathering sh.e.l.ls on the rocks along the sh.o.r.e of Glen"-Hek, fell into the water and was being carried away by the waves," said Mikael the armorer, tenderly contemplating his sister.

"It was because, beyond all others, little Hena was sweet, patient and kind to the children; it was because, when only twelve, she instructed them like at matron at the cottage of the female druids of the Isle of Sen," said Guilhern in his turn.

The daughter of Joel blushed with modesty at the words of her mother and brothers; but Stumpy insisted:

"But who is that third human sacrifice that is to appease Hesus and deliver us from war? Who is it, Hena, who is it to be sacrificed this evening?"

"I shall tell you, Stumpy," answered the young maid rising; "I shall tell you after I have once more looked at the dear little chamber where I used to sleep when, having grown unto maidenhood, I came here from the Isle of Sen to attend our family feasts." And stepping towards the door of the chamber, she stopped for a moment at the threshold and said:

"What sweet nights have I spent there after retiring for the evening, regretful of leaving you! With what impatience did I not rise in the morning to meet you again!"

Taking two steps into the little chamber, while her family felt ever more astonished at hearing Hena, still so young, thus dwell upon the past, the young maid proceeded, taking up several articles that lay upon a little table:

"This is the sea-sh.e.l.l necklace that I entertained myself making in the evening sitting beside my mother.... These are the little dried twigs that resemble trees, and that I gathered from our rocks.... This is the net which I used when the tide was going out to catch little fishes with; how the sport used to amuse me!... There are the rolls of white skin on which, every time I came here, I recorded my joy at meeting my relatives and again seeing the house of my birth.... I find everything in its place. I am glad of having gathered these young girl"s treasures."

Stumpy, however, whom these mementoes did not seem to affect, again repeated in his sour and impatient voice:

"But who is to be the third human sacrifice that is to appease Hesus and deliver us from war? Who, Hena, is to be sacrificed this evening?"

"I shall let you know, Stumpy," answered Hena smiling. "I shall let you know after I shall have distributed my little treasures among you all,--you among them, Stumpy."

Saying this, the daughter of the brenn motioned to her relatives to enter the chamber, and in the midst of the silent astonishment of all she gave a souvenir to each. Each, even of the little ones who loved her so much and also Stumpy received something. In order to make her gifts reach around, she loosened the sea-sh.e.l.l necklace and split up the dry twigs, saying in her sweet voice to each:

"Keep this, I pray you, out of friendship for Hena, your relative and friend."

Joel, his wife and his three children, to all of whom Hena had not yet given aught, looked at one another all the more astonished at what she did, seeing that towards the end tears appeared in her eyes although the young maid gave no other token of sadness. When all the others were supplied, Hena took from her neck the garnet necklace that she wore and said to Margarid while kissing her hand:

"Hena prays her mother to keep this out of love for her."

She then took the little rolls of white skin that had been prepared for writing on, handed them to Joel and kissing his hand said:

"Hena prays her father to keep this roll out of love for her; he will there find her most cherished thoughts."

Detaching thereupon from her arm her two garnet bracelets, Hena said to the wife of her brother Guilhern, the laborer:

"Hena prays her sister Henory to wear this bracelet out of love for her."

And giving the other bracelet to her brother the mariner she said:

"Your wife, Meroe, whom I love as much for her courage as for her n.o.ble heart, is to keep this bracelet as a souvenir from me."

Hena then took from her copper belt the little gold sickle and crescent that hung from it. She tendered the former to Guilhern the laborer, the second to Albinik the mariner, and taking a ring from her finger she gave it to Mikael the armorer, saying to the three:

"I wish my brothers to preserve these keepsakes out of love for their sister Hena."

All those present remained astonished and holding in their hands the gifts that the virgin of the Isle of Sen had delivered to them. They all remained standing and so speechless with astonishment that none could utter a word, but looked uneasily at one another as if threatened by some unknown disaster. Hena finally turned to Stumpy:

"Stumpy," said she, "I shall now let you know who is to be the third sacrifice of this evening;" and taking the hands of Joel and Margarid she gently led them back into the large hall, whither all the others followed. Arrived there, Hena addressed her parents and a.s.sembled relatives:

"My father and mother know that the blood of a cowardly murderer is an expiatory offering to Hesus, and that it might appease him--"

© 2024 www.topnovel.cc