"Not to me, but to the Sultan have you cause to be grateful," the other replied, drily. "I was only following out his wishes when I placed you on the throne of Transylvania. Your enemies, with G.o.d"s help, I have laid low, except for a few strongholds still in their possession; as soon as these are won my task is at an end. The rest is my affair. To-morrow I march to the siege of Klausenburg and shall not rest until the city is taken at any cost; when that stronghold has fallen the rest will go of their own accord."
"Then in your judgment it is not necessary that I should order the country troops to horse?" said Apafi.
"I do not need them," replied Kutschuk. "Let them stay at home and look after their own affairs. My troops will do it all."
Apafi was going to thank the Pasha for his generosity, when he suddenly became aware that the eyes of all were turned toward a side entrance of the tent, where somebody had entered without announcement.
The Prince looked in that direction, and what he saw caused him to forget for the moment Transylvania, Kutschuk Pasha and Klausenburg.
There before him stood his wife, the beautiful and stately Anna Bornemissa.
Her look was indeed princely. How well this imperious countenance knew how to maintain a friendly and yet proud gaze! No adornment was noticeable in her costume, but was there any need of precious stones where such speaking eyes gleamed? Did this royal figure need velvet and ermine to be recognized? Apafi saw her to-day for the first time since his departure. She was as beautiful as ever. Accustomed now to good fortune and comfort, her features had gained a transparent gleam; her eyes, long unfilled with sorrow, were brighter than ever; the smile of her lips that had known such joy only a short time, was all the sweeter, and her figure formerly slight had now gained in roundness. The gracious dignity of her figure and movements suited her well.
When Apafi caught sight of his wife he forgot all propriety and dignity, hurried toward her, seized her hand, drew his trembling wife to him, as was his wont when a plain n.o.bleman, and kissed her mouth and cheeks in a way plainly audible to the a.s.sembled states. Anna nestled into the embrace of her husband, offered her beautiful lips to his kisses, and at the same time her great serious eyes, over her husband"s shoulder, seemed to be searching the faces of those a.s.sembled in the tent, resting a longer or shorter time on each individual. The embrace seemed on Apafi"s part to have no end, until Anna with a smile freed herself and said:
"You are lavishing all your effusions on me alone; there is some one else here who claims his share."
She motioned to her maid, Sarah, who with smiling countenance had followed her mistress into the tent, and now disclosed to Apafi"s eyes a beautiful sleeping child that, covered with a silken wrap, the maid had lulled in her arms.
Beside himself with joy, Apafi took the child in his arms and kissed the round angel-face again and again. The child woke up, endured the kisses and embraces without a cry, and tugged at his father"s beard, to the unspeakable joy of his parents.
The men standing about thought it fitting to congratulate the Prince on his paternal joy.
Apafi turned to them and said:--"Do you see how serious he is? he does not cry, because he is a man."
Anna beckoned Stephen Apafi to her and whispered to him:--"I trust the gentlemen will not be annoyed if family joys and cares withdraw the Prince from public affairs for a few minutes."
"Your ladyship has taken the words out of my mouth," replied Stephen.
"I was just on the point of speaking to them."
With that he turned to those present and begged them to leave the Prince to himself for the few moments claimed by family ties, and to withdraw to the adjoining tent. The gentlemen considered the request natural and left the tent, Kutschuk Pasha leading.
Anna took the child from her husband"s hands, gave it over to Sarah and sent them away.
When they were alone Apafi approached his wife with new expressions of tenderness. She took her husband by the hand, looked him earnestly in the eye, and said:
"It is to the Prince that I have come."
This earnest look cooled Apafi a little, which did not escape Anna"s notice, and she drew toward him again affectionately.
"It seemed to me probable that the Prince might need me more than the husband," and then she added with her irresistible smile, "I hope you will not misunderstand my intentions in this."
Apafi put his arm around his wife and drew her to him. The throne was quite wide enough for both.
"You are right. It is well you have come. There is always something lacking when I cannot see you. You certainly deserve to come nearest my heart; I am not in the least afraid to lay your mind in the balance with any man in the circle."
"Who are all these men?" asked Anna.
"You shall know them by their names. The tall, slender man is Ladislaus Csaki who has just offered me his son for a page."
"No time lost there. It is only a short time since the boy was serving Kemeny."
Apafi"s face darkened a little.
"The man with the heavy moustache is Gabriel Haller."
Anna clapped her hands with surprise.
"Is that he?"
"What fault have you to find with him?"
"That he has always served your enemies as a spy. He brought Kemeny the first news of your coronation, and he was the one who announced the approach of Kutschuk Pasha."
Apafi"s face grew darker still.
"And I have invited the man to dine," he muttered between his teeth.
"What do Nalaczy and Daczo wish, that they are here on so friendly a footing?"
"They are my faithful partisans who have been on my side from the beginning."
"Do not for that reason give them the first positions in the land. In a large sphere of activity, simple, ignorant men do more harm than sensible antagonists. Reward them, but only in proportion to their work."
"That I will," said the distressed Prince, and strove in every way possible to make the role of husband prominent throughout the rest of the scene, but Anna did not stop.
"What is John Szasz trying to get from you? I saw him too."
"The poor fellow is being persecuted," replied Apafi, curtly, for he began to weary of this fault-finding.
"There are bad reports in circulation about this man. It is said, and plainly, too, that he carried off a young girl from Saxony, and when he had wearied of her had her poisoned. The parents have begun a prosecution and he sees no safety except in winning your favor by flattery."
Apafi started up furious. "If that is true I will show Szasz the door; he shall not find protection with me."
"And for what purpose is the n.o.ble ragged Szekler here, I should like to know? His face seemed to me to indicate subtlety, for the Szekler is never so sly and dangerous as when he looks simple."
At this question the Prince was overcome with merriment. Fairly choking with laughter, he said, "He was the deputy of the people of Olahfalu."
At the mention of this name Anna too could hardly repress a smile.
"Poor people, all sorts of untrue stories are told of them; their minds work strangely."
"You understand everybody perfectly. Now explain the meaning of the demand which the Szekler has made of me. He begged for two things. In the first place that the distance between Olahfalu and Klausenburg from this time on should be considered only two miles."
"Oh, the sly simpleton," said Anna. "They already have the privilege of offering their lumber for sale at a distance of two miles and now their purpose is to open a market for themselves in Klausenburg as well."
"You are quite right," replied Apafi, convinced. "Now their second request seems somewhat suspicious to me, although it had nothing to do with their public affairs. They wished it to be established by law that anybody who had not a horse should go on foot."
"I understand," said Apafi"s wife, after short reflection, "Olahfalu has recently been made a post-town, and on this ground the couriers, as they pa.s.s through, often demand horses. The good people are weary of the burden and for that reason wished a new law which should enforce going on foot for the couriers."