"And the cause of disgrace?"
"Pushkin. You are aware that he was to have married Sophie Narishkin?"
"That is--it was a piece of medical jugglery. They proposed to prolong the invalid"s life and make it happier by her betrothal."
"All the same, Pushkin was her husband elect, and the Czar was deeply hurt that the very day of Princess Sophie"s funeral Pushkin should go and get married to the lovely Bethsaba, whom he ran away with from the Ghedimins"!"
"Hullo! So he ran away with the little Circa.s.sian princess!"
"The Czar was very cut up at his heartlessness. Hence his displeasure with Fraulein Ilmarinen."
"But what had she to do with it?"
"She was witness to the marriage."
"What, she? And she who worshipped Pushkin! That is a dangerous woman!"
"Fortunately she can"t do much harm now. She begged an audience of the Czar; but his Majesty answered that he would only receive her in your presence."
"Then it shall be a hot reception for her! Thanks for the good news!"
And Araktseieff hastened off to the Hermitage, where the Czar was to be found before noon.
Alexander extended his hand with emotion to the returned favorite, who had travelled night and day to obey his behest.
"My only true friend!" he said, in a low voice.
"Not the only one, sire. The Czarina stands first."
"You are right. We have come together again, and I am only beginning to learn that in her I have won back a whole world. I grudge the moments which this pile of drafts causes me to spend from her."
"I am at your orders, sire!"
"That will greatly help. Just you look through this sheaf of papers, which I can make nothing of, and execute everything according to your own judgment."
"I will not stir from here before I have gone through them all."
"Among them you will find a pet.i.tion for a farewell audience from Fraulein Ilmarinen. Answer in my name that I am willing to receive her, but solely in your presence. Now I am off to church, where I shall meet the Czarina. We are holding a requiem ma.s.s for poor Sophie Narishkin."
Araktseieff made feint to be hearing this for the first time; and in consequence of the melancholy surprise went through a theatrical scene of up-turned eyes and exclamations, ending up with, as he kissed the hand of the Czar, "I feel that my heart is torn out of my body at this mournful news, sire!" He was the only man in the world who secretly exulted over the news of the unhappy child"s death.
The Czar left him alone in his study; and the favorite found many more important matters to attend to than Zeneida"s pet.i.tion. From the mult.i.tudinous papers it was plain to see that when the cat"s away the mice begin to play. Everything was tending to lead the Czar back to the paths of liberalism. Here must the first clearance be made!
A few days later Zeneida was surprised, in the midst of her packing, by a visit from Jakuskin.
"I have come to tell you how glad I am that you are leaving us."
"A singular kind of farewell."
"But comprehensible! It is well for you that you are going; and well for us, too. The role you were playing is at an end, and I am glad of it!"
"So it seems."
"Araktseieff is returned, and his iron hand is wielded over our heads.
You, fair Madonna, had exiled him with your refined arts. Now it has become evident that the refinement of intrigue does not pay in our atmosphere. The old tyrant is back, and the Czar more completely in his power than ever."
"I know it. I have had intimation that a farewell audience will only be accorded me in his presence."
"And you are going?"
"Decidedly. I must reconcile the Czar with Pushkin."
"Is that your only reason?"
"What else keeps me here?"
"The wish to depose friend Araktseieff."
"I have no power to do that."
"Well, then, I have."
"By violence?"
"It is already done. To-morrow morning will no longer see him in St.
Petersburg. I have struck him to the heart, and not with a dagger. His fate is already sealed. He is dead and buried already, though he has no idea of it. Read this letter."
Zeneida"s face changed from ghastly white to fiery red as she hastily perused the letter handed her by Jakuskin. Her lips parted with surprise and horror as she read.
"You are terrible men!" stammered she, as she gave it back.
"We understand what we are about, eh?"
"And he knows nothing of it?"
"There is not a man about him who dares to make it known to him.
Diabolka wrote me herself. I have copied her letter and sent the whole affair to the Czar through the Sophien post. May he learn it from the lips of the Czar--or, what is still more probable, may it fall into his own hands in opening the Czar"s letters. Ah, Zeneida! If only he received the letter at the very time that you were having audience! If only you could see him then! Oh, I could fain envy you the satisfaction of that moment!"
Zeneida"s audience was appointed for the next day. It was the Czar"s usual habit, on leaving Monplaisir at five in the afternoon, to pa.s.s a short time at the Hermitage, which stood near the Winter Palace and had been a favorite resort of Catherine II. His library here, where he transacted business, was furnished very simply. Hither were brought to him the letters which came by the Sophien post. The apartment was now reserved to Araktseieff"s use, who sat there from morning to evening settling, on his own responsibility, the affairs of the vast empire in the name of the Czar. Matters of home and foreign policy, religion, education, trade, finance, all were dependent on his sole will; ministers and stadt holders alike his puppets. Alexander would take no part in anything--signing, unread, whatever Araktseieff laid before him.
Those drafts laid aside by him were mere waste paper.
To-day, too, found the favorite hard at work at the Czar"s own writing-table, Alexander restlessly pacing the room, for Fraulein Ilmarinen alone had been granted audience that day.
Zeneida presented herself at the appointed hour. She was dressed in deep mourning, her golden hair forming a striking contrast to her sombre attire.
The Czar advanced to meet her, but received her with marked coldness.