The Heritage of the Kurts.

Volume II.

by Bjorstjerne Bjornson.

CHAPTER II

THE STAFF



Fair Milla and brown Tora, Broad Tinka and slender Nora.

It was disputed where this remarkable verse with its rhythm and rhyme was heard for the first time, whether in the senior Latin or senior Commercial. The dispute can never be settled now, but when these girls showed themselves it was often shouted, sung, and bawled after them--at first in turns with another by Dosen, which ran, "_Nora, Tora, ora pro n.o.bis_;" but as it was incomplete, the names of Tinka and Milla not being mentioned, it was dropped in favour of the former. This one was also given up; it was perfectly well known who was father to the latest name for them; Rendalen called them on a certain occasion "The Staff,"

and after him the whole school, after it the boys" school, and at last all who were inclined to pay them a compliment. We know three of the Staff already--that is to say, we know them from the others, not more than that. "Fair Milla" is no other than Emilie Engel; she looked like a picture in enamel in her mourning. Broad Tinka is Katinka Hansen, Augusta"s sister, the contralto; and slender Nora is the Sheriff"s daughter, the one who hid under the sail, the one with big eyes and wavy hair.

Brown Tora, on the other hand, we do not know, and she shall remain a little longer shrouded in mystery.

A year ago a new sheriff was appointed to that part of the country, a secretary in a government office, called Jens Tue, otherwise known as the ladies" man.[1] Instead of becoming resident he went abroad with his wife, whose chest was rather delicate.

This lady had, by jealousy and insincerity, missed her true foothold in life, and both in her thoughts and actions she flitted like a bird from one interest to another; she wished to appear so immensely delighted, so taken up with intellectual questions and music--until one day her strength proved insufficient; she collapsed.

Her husband carried her off with him, and as during their tour he was all that was pleasant and amiable, her bird-like nature required nothing more. She came home again, well and happy.

It would have seemed more natural for Nora to remain at Christiania with her friends and relations. It was said certainly that Fru Rendalen"s school was so very superior, but that could hardly be the whole explanation; all were curious about the Sheriff"s daughter when she appeared. She was a fashionable young lady, tall and slender, and if not exactly elegant, still stylish in dress and manner; a little supercilious; still she did not give offence--she was too pliable for that, too quick as well, entirely taken up with the fancy of the moment. She gave an impetus to all she did, and people forgive a great deal for that.

But no one would forgive her letter-writing, or the incredible number of letters which she received weekly! Not the teachers, for she neglected the school work; not her companions, for she neglected them; nay, she had hardly looked at them! She went to sleep every night with inky fingers and a heap of letters beside her bed; either she was writing letters or reading letters, or crying over them. During every recreation time she ran upstairs to add a few lines, or to read a letter over again which she had just received. As she was worried by the pursuit of the others, she disappeared after every meal. Where was she? There was a hunt for her, and she was found up in the top attic, writing of course, this time upon a large barrel; she was blue with cold. She had left at least twenty particular friends behind her at Christiania; all the twenty wrote to her, and all received answers, long answers--one must never be shorter than the others. Happily, she had another pa.s.sion, and it often chances that one thing counteracts another. She was crazy about music. She sang s.n.a.t.c.hes of songs with great feeling, but, partly because at her age she could not sing much at a time, partly because she had not training enough to carry out a delicate interpretation, she could never properly render anything as a whole. But even so, she was much admired by her companions, and by none more than Tinka Hansen. For Tinka was herself musical, but in another and more unpretending fashion. Like her sister Augusta, she had developed early, especially in her powers of conversation. Katinka was even-tempered, bright, dependable; everything she played, and that was a great deal, she knew by heart. It was therefore she who obediently accompanied Nora"s songs. But her execution was not worth much; Nora very soon took her in hand, and was not satisfied until she had brought her to the point she wished; Tinka was extremely grateful for all this.

One day Nora discovered Tinka"s powerful contralto, and from that time there were duets and duets. Their age suggested prudence, and if Nora would not use moderation, Tinka both would and could. Nora was used to command, so there were quarrels; but Tinka was so accustomed to conquer when her conscience told her that she was right, that Nora was completely vanquished. This was the foundation of their friendship. To have a friend who at once admired and restrained her was especially safe and good for Nora. But Nora acted upon Tinka like a succession of impressions of art upon one who has seen nothing up to that time. As Nora was absolutely confidential, it seemed to the conscientious Tinka that this ought to be returned.

Every one knew it, but not to a living being would she have admitted it: Tinka was engaged. He, the man, had just gone to college; she had a letter from him once a week; for many reasons she did not wish to have them oftener. He was called Frederik--Frederik Tygesen; his father was the stipendiary judge Tygesen, here in the town. Nora was "the first person in the world" whom she had told this to.

How delighted Nora was! Really, properly engaged, with letters every week and the tacit consent of her parents. How had it come about? Well, that was the odd thing about it; they neither of them knew. They had once when she was eight years old, through an open door, heard Fru Rendalen and her mother talking about Augusta and Tomas Rendalen, about what _he_ had said to _his_ mother about Augusta, and what _she_ had said to _her_ mother about Tomas. Ever since then these children had been fond of each other, just as those other two had been; but they had never spoken about it--never. A sincere friendship was founded between Nora and Tinka upon this confidence, and Tinka"s friendship brought others with it. Nora was obliged to recall some of her interests from Christiania, and by degrees to form a new circle of admirers.

She began to write less frequently to the friends in Christiania, and the letters would begin, "It is a terribly long time since," or "I really am a wretch who----," or "Procrastination is to blame."

But there was a limit to those whom she could conquer in the new senior cla.s.s, and this did not please her; in fact, she princ.i.p.ally coveted the friendship of those who withheld it, but all the same she could not pa.s.s this boundary. The fact was that a queen had reigned there before her--nay, was there still. Her ways of gaining power were different from Nora"s; whether they were less or not, depended on who it was who measured them. First of all, she was the richest heiress in the town; secondly, if there were the slightest sign of rain, snow, or cold wind, a servant drove up to fetch her home, and then it was a question who should drive home with her.

She had almost always something good with her; her pocket-money was of that description that the more she spent, the more she had; the resources of her dainty little purse were incredible in this respect.

She got money from her mother, from her father, from two unmarried uncles. As well as this she was pretty, discreet, attentive; no one had ever known her to use a hasty word, or be rough, even at the gymnasium; she was always very polite and a little subdued. In her eyes, to forget yourself was the worst of crimes. She had lived, so to say, wrapped up in cotton wool, and one felt this whenever one approached her. We know her already; she is Emilie Engel.

She was not specially gifted, but was industrious; she really worked hard when there was anything on foot. Every one liked her, several paid court to her, one or two absolutely raved about her.

Tinka Hansen belonged to none of these groups; if ever she devoted herself to any one it would be to her opposite; quiet, dutiful Milla was too like herself.

As Nora first attached herself to Tinka, and through Tinka to others, Milla was offended. When Nora turned to her it was too late; there was plenty of politeness and willingness to oblige, but not a word for her singing, not a smile for her Christiania witticisms; never so much as a glance when the whole cla.s.s, during one of her lively descriptions, hung admiringly on her words.

Nora could not endure this indifference; she condescended to pay court to her in all those ways which are only known to a young girl. In vain.

At last they divided into parties. Nora considered Milla insignificant, egotistic, cold, prim, missish; Milla considered Nora--no, Milla did not consider Nora anything, she let her friends talk and she listened.

Nora"s jaunty Christiania style of manner and speech were unbecoming, her caprices could not be endured by any one who respected herself; her accomplishments were all superficial, she was characterless; besides, it was considered that some of her remarks showed a want of religion, and Milla"s party was religious.

Milla had been confirmed at Easter. The increasing weakness of Fru Engel had given a tone of enthusiasm to her religious thoughts and to the aspect of her mind; she found comfort through it, and need for it, and she endeavoured to lead her daughter in the same direction.

At the time of her confirmation Milla found a confidant in the niece of the Frokener Jensens, little Anna Rogne, who was extremely religious; she was two years her elder, but she was small and delicate; indeed, on more than one occasion her life had been despaired of. Anna had more religious knowledge than most grown people, and she enraptured Karl Vangen at the confirmation cla.s.ses. Milla, whom she had imbued with some of her enthusiasm, had no objection to share in it to a slight degree. As soon as little Anna observed this reflection of her own thoughts, she rejoiced from the bottom of her heart, and declared Milla to be "spiritually minded." She was astonished that they had not discovered each other before.

Then came the time when Milla"s mother was given up by the doctors.

Little Anna"s energy was more than natural; she watched beside the sick-bed with her friend, she read, she sang, she prayed; for Fru Engel"s life must and should be saved; the doctor could not save her, but prayer could--how confident she was, how enraptured! And then when Fru Engel died notwithstanding, she would literally have rejoiced to have given her life for Milla; it was so beautiful to her to see the rich heiress, surrounded with all the comforts of life, pleading on her knees to Jesus; and now, when the prayers had not availed, she still trusted--nay, in the midst of her sorrow she thanked G.o.d with her, entirely submissive to His will. Little Anna felt from the bottom of her heart that a bond had been twined between them which death alone could sever.

Milla returned to school three weeks later than the others; she took a place next to Anna Rogne. They drove up together nearly every day, and they returned together in the carriage, for Milla was still living in the country, and Anna was almost always with her.

Milla"s return made a stir. Her mourning suited her to perfection; her pale face and subdued manner accorded with it like dull silver work on velvet. The quiet gentleness with which she accepted everything, even Nora"s eager worship, gained her much considerate kindness.

The first day or two seemed devoted to expressing sympathy with Milla.

But there was a new face among them, a new figure there on the form in front of her, a new voice, fresh ways--and what was not less important to Milla--a new dress. Especially when the new hat and mantle were added to it, a more daring choice of colours was presented, a more delicate cut, richer details, than she had ever seen before. She knew who the new-comer was--the daughter of the chief custom-house officer Holm, from Bergen, the one with the brown face, large dark eyes, and curly white hair: a curiously shy man, who drank, drank so that it was only through forbearance that he retained his post; he had ten children!

Tora was the eldest, and had been brought up, from her twelfth year, partly in England, partly in France, by an uncle who had been a shipbroker, first in the one country, then in the other; he had just died, leaving his adopted daughter a small annuity. Milla knew all this. Anna had also incidentally observed that Tora Holm was pretty.

But this was not the right word. Where were Anna"s eyes? Tora was a beauty, and her beauty was singular and "foreign." Anna had used her ears as little as her eyes, for there was but one opinion about it.

Milla did nothing the whole of the first day but look at Tora, who, although her back was turned towards her, could not keep quiet, but twisted and turned as though she could feel the other"s eyes on her neck. The more restless Tora became, the more calmly Milla studied her.

At home, in the sitting-room, stood a head of the young Augustus in marble; it had been Milla"s admiration from childhood. And now, there it was, on a girl"s body, on the bench before her, moving in brightness and colour.

The brow was exactly the same, the whole shape of the head, broad above; the curve of the cheeks and chin, the arch of the eyebrows the same, all the same! The eyes were different and more full of life, for those of the Augustus gave the impression of dulness, or at least heaviness. These sparkled incessantly in changing shades of blue-grey, under long dark eyelashes. The mouth was full and curved, the hair black-brown, or brown-black, as the light fell upon it. The complexion was a sort of pale olive. Milla had no words to express it; it was a combination she had never seen before. There was a large, very large birth-mark on her cheek, perhaps it was that which disturbed her, for she never turned that cheek when she looked round at Milla. Her figure was developed, very strong and statuesque. Apparently she was a little over sixteen. She did not look well at the moment, she was flushed and had dark lines under her eyes; the perspiration stood on her face.

Her whole appearance was striking; Milla looked at her without a trace of envy. What taste this new girl had, beyond anything she had ever seen; how much she must know!

Every now and then Milla looked at her next neighbour. Anna sat there, spare and angular; her thin, blue, and inordinately long fingers especially occupied Milla to-day. What a contrast!

Should she speak to the new-comer, be friendly to her? Perhaps it would be a little forward. From the moment that she saw her during the next "recreation," walking arm in arm with Nora, this idea was dropped as a matter of course.

During the three weeks which preceded Milla"s return, a good deal had happened; a revolution had silently begun which was not yet at an end.

Tora Holm made her appearance in the school rather untowardly. She arrived late, met no one in the hall, and did not know where to go; every one was a.s.sembled in the "laboratory" for morning prayers. At that moment Karl Vangen, who had been detained at the bedside of a sick person, rushed in and almost overturned her; then became as confused as only a young clergyman can, mistook her for the new teacher, and bewildered himself and her by his embarra.s.sment. It was therefore some little time before she, in her Bergen sing-song, could explain who she was, and when he heard it, and it flashed into his mind that she was in trouble for her uncle"s death and had returned to an unhappy home, he broke out, "We will all be so kind to you here; so"--he seized her hand--"welcome, welcome!" Before he could say more she began to cry.

She was nervous and timid, everything was new and strange. He could think of nothing else to do than to open the door and call out "Mother."

And out came Fru Rendalen with her spectacles awry, and asked rather shortly (for Fru Rendalen was particular, and this should not have happened), "What is it, Karl?"

"Here is Froken Holm, custom-house officer Holm"s daughter, mother."

"Very well, let her come in," answered Fru Rendalen, opening the door wide. "How do you do?" she said, as she stood in the doorway and held out her hand to Tora in the half-lighted hall. There was far too much of a command in her tone for Tora not to advance. Fru Rendalen then saw that she had come crying to school like a little thing of five years old. She was surprised; she showed her a place, which Tora shyly took, and asked one of the teachers to help her off with her hat and cloak, which the little donkey had kept on--thought Fru Rendalen to herself.

They sang a hymn and Karl spoke about meeting--whenever one discovers anything good in a person, one meets G.o.d--that was his subject.

At the moment Tora was only conscious of the sound of a powerful voice, she was tormented by the remembrance of her unlucky entrance and the impression it had made; first and foremost upon Fru Rendalen, but also on the others; she had seen that plainly. She could not keep quiet; she turned away when any one looked at her, turned this way and that as though she wished both to be looked at and not to be looked at. If any one spoke to her, which happened after a while, she coloured, and answered something which she at once contradicted. This went on during the first three days. She knew neither Norwegian geography nor Norwegian history--indeed, she did not know a single thing except English and French, and coloured up when this was discovered; but when it was also discovered that she spoke both these languages fluently, she coloured up just as much. She would not do gymnastics on any consideration--at last she said she had no dress. She made herself one which was a masterpiece of coquetry; but this she denied, and declared it to be purely and simply ugly. She could not go on long with the gymnastics, strongly built as she was, but gave in completely and began to cry. Miss Hall, who superintended the gymnastics and introduced special exercises for some of the girls, led her towards the window and looked at her. Miss Hall had partly forgotten her Norse, and did not remember at the moment that Tora spoke English; she tried to find a word while she examined her. Tora misunderstood this and ran away from her, put on her things and went straight home, refusing to return to school. It required no little trouble before she could be brought back, not only to school but as a boarder; she needed better food than she got at home, for she was beginning in _chlorosis_; this was the word that Miss Hall could not remember. Tora now shared Miss Hall"s room; she was the first, though afterwards one of the pupils always did so.

Little by little the new-comer forgot herself so far as to be able to sit still, but never if any one looked at her steadily, or talked about her. She must feel it in her back, her companions said. They tried experiments, and laughed when she really did by degrees become uneasy, and at last turned round and looked at them.

Nora had been a boarder during the past year, and was often up at the school. She did not speak to Tora except just in pa.s.sing, but one Sunday Tora asked her if she might do her hair for her. This made as much stir among the boarders as though she had offered Nora some new hair. Word was sent from room to room; they all collected, big ones and little ones, to see Nora with new hair. They stood there, they leaned over one another, while the great work went on.

© 2024 www.topnovel.cc