Once sweet and welcome when "twas heaven"s good-will.
"O ye Tobosan jars, how ye bring back to my memory the sweet object of my bitter regrets!"
The student poet, Don Diego"s son, who had come out with his mother to receive him, heard this exclamation, and both mother and son were filled with amazement at the extraordinary figure he presented; he, however, dismounting from Rocinante, advanced with great politeness to ask permission to kiss the lady"s hand, while Don Diego said, "Senora, pray receive with your wonted kindness Senor Don Quixote of La Mancha, whom you see before you, a knight-errant, and the bravest and wisest in the world."
The lady, whose name was Dona Christina, received him with every sign of good-will and great courtesy, and Don Quixote placed himself at her service with an abundance of well-chosen and polished phrases. Almost the same civilities were exchanged between him and the student, who listening to Don Quixote, took him to be a sensible, clear-headed person.
Here the author describes minutely everything belonging to Don Diego"s mansion, putting before us in his picture the whole contents of a rich gentleman-farmer"s house; but the translator of the history thought it best to pa.s.s over these and other details of the same sort in silence, as they are not in harmony with the main purpose of the story, the strong point of which is truth rather than dull digressions.
They led Don Quixote into a room, and Sancho removed his armour, leaving him in loose Walloon breeches and chamois-leather doublet, all stained with the rust of his armour; his collar was a falling one of scholastic cut, without starch or lace, his buskins buff-coloured, and his shoes polished. He wore his good sword, which hung in a baldric of sea-wolf"s skin, for he had suffered for many years, they say, from an ailment of the kidneys; and over all he threw a long cloak of good grey cloth. But first of all, with five or six buckets of water (for as regard the number of buckets there is some dispute), he washed his head and face, and still the water remained whey-coloured, thanks to Sancho"s greediness and purchase of those unlucky curds that turned his master so white. Thus arrayed, and with an easy, sprightly, and gallant air, Don Quixote pa.s.sed out into another room, where the student was waiting to entertain him while the table was being laid; for on the arrival of so distinguished a guest, Dona Christina was anxious to show that she knew how and was able to give a becoming reception to those who came to her house.
While Don Quixote was taking off his armour, Don Lorenzo (for so Don Diego"s son was called) took the opportunity to say to his father, "What are we to make of this gentleman you have brought home to us, sir? For his name, his appearance, and your describing him as a knight-errant have completely puzzled my mother and me."
"I don"t know what to say, my son," replied. Don Diego; "all I can tell thee is that I have seen him act the acts of the greatest madman in the world, and heard him make observations so sensible that they efface and undo all he does; do thou talk to him and feel the pulse of his wits, and as thou art shrewd, form the most reasonable conclusion thou canst as to his wisdom or folly; though, to tell the truth, I am more inclined to take him to be mad than sane."
With this Don Lorenzo went away to entertain Don Quixote as has been said, and in the course of the conversation that pa.s.sed between them Don Quixote said to Don Lorenzo, "Your father, Senor Don Diego de Miranda, has told me of the rare abilities and subtle intellect you possess, and, above all, that you are a great poet."
"A poet, it may be," replied Don Lorenzo, "but a great one, by no means. It is true that I am somewhat given to poetry and to reading good poets, but not so much so as to justify the t.i.tle of "great" which my father gives me."
"I do not dislike that modesty," said Don Quixote; "for there is no poet who is not conceited and does not think he is the best poet in the world."
"There is no rule without an exception," said Don Lorenzo; "there may be some who are poets and yet do not think they are."
"Very few," said Don Quixote; "but tell me, what verses are those which you have now in hand, and which your father tells me keep you somewhat restless and absorbed? If it be some gloss, I know something about glosses, and I should like to hear them; and if they are for a poetical tournament, contrive to carry off the second prize; for the first always goes by favour or personal standing, the second by simple justice; and so the third comes to be the second, and the first, reckoning in this way, will be third, in the same way as licentiate degrees are conferred at the universities; but, for all that, the t.i.tle of first is a great distinction."
"So far," said Don Lorenzo to himself, "I should not take you to be a madman; but let us go on." So he said to him, "Your worship has apparently attended the schools; what sciences have you studied?"
"That of knight-errantry," said Don Quixote, "which is as good as that of poetry, and even a finger or two above it."
"I do not know what science that is," said Don Lorenzo, "and until now I have never heard of it."
"It is a science," said Don Quixote, "that comprehends in itself all or most of the sciences in the world, for he who professes it must be a jurist, and must know the rules of justice, distributive and equitable, so as to give to each one what belongs to him and is due to him. He must be a theologian, so as to be able to give a clear and distinctive reason for the Christian faith he professes, wherever it may be asked of him. He must be a physician, and above all a herbalist, so as in wastes and solitudes to know the herbs that have the property of healing wounds, for a knight-errant must not go looking for some one to cure him at every step. He must be an astronomer, so as to know by the stars how many hours of the night have pa.s.sed, and what clime and quarter of the world he is in. He must know mathematics, for at every turn some occasion for them will present itself to him; and, putting it aside that he must be adorned with all the virtues, cardinal and theological, to come down to minor particulars, he must, I say, be able to swim as well as Nicholas or Nicolao the Fish could, as the story goes; he must know how to shoe a horse, and repair his saddle and bridle; and, to return to higher matters, he must be faithful to G.o.d and to his lady; he must be pure in thought, decorous in words, generous in works, valiant in deeds, patient in suffering, compa.s.sionate towards the needy, and, lastly, an upholder of the truth though its defence should cost him his life. Of all these qualities, great and small, is a true knight-errant made up; judge then, Senor Don Lorenzo, whether it be a contemptible science which the knight who studies and professes it has to learn, and whether it may not compare with the very loftiest that are taught in the schools."
"If that be so," replied Don Lorenzo, "this science, I protest, surpa.s.ses all."
"How, if that be so?" said Don Quixote.
"What I mean to say," said Don Lorenzo, "is, that I doubt whether there are now, or ever were, any knights-errant, and adorned with such virtues."
"Many a time," replied Don Quixote, "have I said what I now say once more, that the majority of the world are of opinion that there never were any knights-errant in it; and as it is my opinion that, unless heaven by some miracle brings home to them the truth that there were and are, all the pains one takes will be in vain (as experience has often proved to me), I will not now stop to disabuse you of the error you share with the mult.i.tude. All I shall do is to pray to heaven to deliver you from it, and show you how beneficial and necessary knights-errant were in days of yore, and how useful they would be in these days were they but in vogue; but now, for the sins of the people, sloth and indolence, gluttony and luxury are triumphant."
"Our guest has broken out on our hands," said Don Lorenzo to himself at this point; "but, for all that, he is a glorious madman, and I should be a dull blockhead to doubt it."
Here, being summoned to dinner, they brought their colloquy to a close. Don Diego asked his son what he had been able to make out as to the wits of their guest. To which he replied, "All the doctors and clever scribes in the world will not make sense of the scrawl of his madness; he is a madman full of streaks, full of lucid intervals."
They went in to dinner, and the repast was such as Don Diego said on the road he was in the habit of giving to his guests, neat, plentiful, and tasty; but what pleased Don Quixote most was the marvellous silence that reigned throughout the house, for it was like a Carthusian monastery.
When the cloth had been removed, grace said and their hands washed, Don Quixote earnestly pressed Don Lorenzo to repeat to him his verses for the poetical tournament, to which he replied, "Not to be like those poets who, when they are asked to recite their verses, refuse, and when they are not asked for them vomit them up, I will repeat my gloss, for which I do not expect any prize, having composed it merely as an exercise of ingenuity."
"A discerning friend of mine," said Don Quixote, "was of opinion that no one ought to waste labour in glossing verses; and the reason he gave was that the gloss can never come up to the text, and that often or most frequently it wanders away from the meaning and purpose aimed at in the glossed lines; and besides, that the laws of the gloss were too strict, as they did not allow interrogations, nor "said he," nor "I say," nor turning verbs into nouns, or altering the construction, not to speak of other restrictions and limitations that fetter gloss-writers, as you no doubt know."
"Verily, Senor Don Quixote," said Don Lorenzo, "I wish I could catch your worship tripping at a stretch, but I cannot, for you slip through my fingers like an eel."
"I don"t understand what you say, or mean by slipping," said Don Quixote.
"I will explain myself another time," said Don Lorenzo; "for the present pray attend to the glossed verses and the gloss, which run thus: Could "was" become an "is" for me, Then would I ask no more than this; Or could, for me, the time that is Become the time that is to be!-
GLOSS
Dame Fortune once upon a day To me was bountiful and kind; But all things change; she changed her mind, And what she gave she took away.
O Fortune, long I"ve sued to thee; The gifts thou gavest me restore, For, trust me, I would ask no more, Could "was" become an "is" for me.
No other prize I seek to gain, No triumph, glory, or success, Only the long-lost happiness, The memory whereof is pain.
One taste, methinks, of bygone bliss The heart-consuming fire might stay; And, so it come without delay, Then would I ask no more than this.
I ask what cannot be, alas!
That time should ever be, and then Come back to us, and be again, No power on earth can bring to pa.s.s; For fleet of foot is he, I wis, And idly, therefore, do we pray That what for aye hath left us may Become for us the time that is.
Perplexed, uncertain, to remain "Twixt hope and fear, is death, not life; "Twere better, sure, to end the strife, And dying, seek release from pain.
And yet, thought were the best for me.
Anon the thought aside I fling, And to the present fondly cling, And dread the time that is to be."
When Don Lorenzo had finished reciting his gloss, Don Quixote stood up, and in a loud voice, almost a shout, exclaimed as he grasped Don Lorenzo"s right hand in his, "By the highest heavens, n.o.ble youth, but you are the best poet on earth, and deserve to be crowned with laurel, not by Cyprus or by Gaeta-as a certain poet, G.o.d forgive him, said-but by the Academies of Athens, if they still flourished, and by those that flourish now, Paris, Bologna, Salamanca. Heaven grant that the judges who rob you of the first prize-that Phoebus may pierce them with his arrows, and the Muses never cross the thresholds of their doors. Repeat me some of your long-measure verses, senor, if you will be so good, for I want thoroughly to feel the pulse of your rare genius."
Is there any need to say that Don Lorenzo enjoyed hearing himself praised by Don Quixote, albeit he looked upon him as a madman? power of flattery, how far-reaching art thou, and how wide are the bounds of thy pleasant jurisdiction! Don Lorenzo gave a proof of it, for he complied with Don Quixote"s request and entreaty, and repeated to him this sonnet on the fable or story of Pyramus and Thisbe.
SONNET
The lovely maid, she pierces now the wall; Heart-pierced by her young Pyramus doth lie; And Love spreads wing from Cyprus isle to fly, A c.h.i.n.k to view so wondrous great and small.
There silence speaketh, for no voice at all Can pa.s.s so strait a strait; but love will ply Where to all other power "twere vain to try; For love will find a way whate"er befall.
Impatient of delay, with reckless pace The rash maid wins the fatal spot where she Sinks not in lover"s arms but death"s embrace.
So runs the strange tale, how the lovers twain One sword, one sepulchre, one memory, Slays, and entombs, and brings to life again.
"Blessed be G.o.d," said Don Quixote when he had heard Don Lorenzo"s sonnet, "that among the hosts there are of irritable poets I have found one consummate one, which, senor, the art of this sonnet proves to me that you are!"
For four days was Don Quixote most sumptuously entertained in Don Diego"s house, at the end of which time he asked his permission to depart, telling him he thanked him for the kindness and hospitality he had received in his house, but that, as it did not become knights-errant to give themselves up for long to idleness and luxury, he was anxious to fulfill the duties of his calling in seeking adventures, of which he was informed there was an abundance in that neighbourhood, where he hoped to employ his time until the day came round for the jousts at Saragossa, for that was his proper destination; and that, first of all, he meant to enter the cave of Montesinos, of which so many marvellous things were reported all through the country, and at the same time to investigate and explore the origin and true source of the seven lakes commonly called the lakes of Ruidera.
Don Diego and his son commended his laudable resolution, and bade him furnish himself with all he wanted from their house and belongings, as they would most gladly be of service to him; which, indeed, his personal worth and his honourable profession made inc.u.mbent upon them.
The day of his departure came at length, as welcome to Don Quixote as it was sad and sorrowful to Sancho Panza, who was very well satisfied with the abundance of Don Diego"s house, and objected to return to the starvation of the woods and wilds and the short-commons of his ill-stocked alforjas; these, however, he filled and packed with what he considered needful. On taking leave, Don Quixote said to Don Lorenzo, "I know not whether I have told you already, but if I have I tell you once more, that if you wish to spare yourself fatigue and toil in reaching the inaccessible summit of the temple of fame, you have nothing to do but to turn aside out of the somewhat narrow path of poetry and take the still narrower one of knight-errantry, wide enough, however, to make you an emperor in the twinkling of an eye."
In this speech Don Quixote wound up the evidence of his madness, but still better in what he added when he said, "G.o.d knows, I would gladly take Don Lorenzo with me to teach him how to spare the humble, and trample the proud under foot, virtues that are part and parcel of the profession I belong to; but since his tender age does not allow of it, nor his praiseworthy pursuits permit it, I will simply content myself with impressing it upon your worship that you will become famous as a poet if you are guided by the opinion of others rather than by your own; because no fathers or mothers ever think their own children ill-favoured, and this sort of deception prevails still more strongly in the case of the children of the brain."
Both father and son were amazed afresh at the strange medley Don Quixote talked, at one moment sense, at another nonsense, and at the pertinacity and persistence he displayed in going through thick and thin in quest of his unlucky adventures, which he made the end and aim of his desires. There was a renewal of offers of service and civilities, and then, with the gracious permission of the lady of the castle, they took their departure, Don Quixote on Rocinante, and Sancho on Dapple.
IN WHICH IS RELATED THE ADVENTURE OF THE ENAMOURED SHEPHERD, TOGETHER WITH OTHER TRULY DROLL INCIDENTS
Don Quixote had gone but a short distance beyond Don Diego"s village, when he fell in with a couple of either priests or students, and a couple of peasants, mounted on four beasts of the a.s.s kind. One of the students carried, wrapped up in a piece of green buckram by way of a portmanteau, what seemed to be a little linen and a couple of pairs of-ribbed stockings; the other carried nothing but a pair of new fencing-foils with b.u.t.tons. The peasants carried divers articles that showed they were on their way from some large town where they had bought them, and were taking them home to their village; and both students and peasants were struck with the same amazement that everybody felt who saw Don Quixote for the first time, and were dying to know who this man, so different from ordinary men, could be. Don Quixote saluted them, and after ascertaining that their road was the same as his, made them an offer of his company, and begged them to slacken their pace, as their young a.s.ses travelled faster than his horse; and then, to gratify them, he told them in a few words who he was and the calling and profession he followed, which was that of a knight-errant seeking adventures in all parts of the world. He informed them that his own name was Don Quixote of La Mancha, and that he was called, by way of surname, the Knight of the Lions.
All this was Greek or gibberish to the peasants, but not so to the students, who very soon perceived the crack in Don Quixote"s pate; for all that, however, they regarded him with admiration and respect, and one of them said to him, "If you, sir knight, have no fixed road, as it is the way with those who seek adventures not to have any, let your worship come with us; you will see one of the finest and richest weddings that up to this day have ever been celebrated in La Mancha, or for many a league round."
Don Quixote asked him if it was some prince"s, that he spoke of it in this way. "Not at all," said the student; "it is the wedding of a farmer and a farmer"s daughter, he the richest in all this country, and she the fairest mortal ever set eyes on. The display with which it is to be attended will be something rare and out of the common, for it will be celebrated in a meadow adjoining the town of the bride, who is called, par excellence, Quiteria the fair, as the bridegroom is called Camacho the rich. She is eighteen, and he twenty-two, and they are fairly matched, though some knowing ones, who have all the pedigrees in the world by heart, will have it that the family of the fair Quiteria is better than Camacho"s; but no one minds that now-a-days, for wealth can solder a great many flaws. At any rate, Camacho is free-handed, and it is his fancy to screen the whole meadow with boughs and cover it in overhead, so that the sun will have hard work if he tries to get in to reach the gra.s.s that covers the soil. He has provided dancers too, not only sword but also bell-dancers, for in his own town there are those who ring the changes and jingle the bells to perfection; of shoe-dancers I say nothing, for of them he has engaged a host. But none of these things, nor of the many others I have omitted to mention, will do more to make this a memorable wedding than the part which I suspect the despairing Basilio will play in it. This Basilio is a youth of the same village as Quiteria, and he lived in the house next door to that of her parents, of which circ.u.mstance Love took advantage to reproduce to the word the long-forgotten loves of Pyramus and Thisbe; for Basilio loved Quiteria from his earliest years, and she responded to his pa.s.sion with countless modest proofs of affection, so that the loves of the two children, Basilio and Quiteria, were the talk and the amus.e.m.e.nt of the town. As they grew up, the father of Quiteria made up his mind to refuse Basilio his wonted freedom of access to the house, and to relieve himself of constant doubts and suspicions, he arranged a match for his daughter with the rich Camacho, as he did not approve of marrying her to Basilio, who had not so large a share of the gifts of fortune as of nature; for if the truth be told ungrudgingly, he is the most agile youth we know, a mighty thrower of the bar, a first-rate wrestler, and a great ball-player; he runs like a deer, and leaps better than a goat, bowls over the nine-pins as if by magic, sings like a lark, plays the guitar so as to make it speak, and, above all, handles a sword as well as the best."
"For that excellence alone," said Don Quixote at this, "the youth deserves to marry, not merely the fair Quiteria, but Queen Guinevere herself, were she alive now, in spite of Launcelot and all who would try to prevent it."
"Say that to my wife," said Sancho, who had until now listened in silence, "for she won"t hear of anything but each one marrying his equal, holding with the proverb "each ewe to her like." What I would like is that this good Basilio (for I am beginning to take a fancy to him already) should marry this lady Quiteria; and a blessing and good luck-I meant to say the opposite-on people who would prevent those who love one another from marrying."
"If all those who love one another were to marry," said Don Quixote, "it would deprive parents of the right to choose, and marry their children to the proper person and at the proper time; and if it was left to daughters to choose husbands as they pleased, one would be for choosing her father"s servant, and another, some one she has seen pa.s.sing in the street and fancies gallant and dashing, though he may be a drunken bully; for love and fancy easily blind the eyes of the judgment, so much wanted in choosing one"s way of life; and the matrimonial choice is very liable to error, and it needs great caution and the special favour of heaven to make it a good one. He who has to make a long journey, will, if he is wise, look out for some trusty and pleasant companion to accompany him before he sets out. Why, then, should not he do the same who has to make the whole journey of life down to the final halting-place of death, more especially when the companion has to be his companion in bed, at board, and everywhere, as the wife is to her husband? The companionship of one"s wife is no article of merchandise, that, after it has been bought, may be returned, or bartered, or changed; for it is an inseparable accident that lasts as long as life lasts; it is a noose that, once you put it round your neck, turns into a Gordian knot, which, if the scythe of Death does not cut it, there is no untying. I could say a great deal more on this subject, were I not prevented by the anxiety I feel to know if the senor licentiate has anything more to tell about the story of Basilio."
To this the student, bachelor, or, as Don Quixote called him, licentiate, replied, "I have nothing whatever to say further, but that from the moment Basilio learned that the fair Quiteria was to be married to Camacho the rich, he has never been seen to smile, or heard to utter rational word, and he always goes about moody and dejected, talking to himself in a way that shows plainly he is out of his senses. He eats little and sleeps little, and all he eats is fruit, and when he sleeps, if he sleeps at all, it is in the field on the hard earth like a brute beast. Sometimes he gazes at the sky, at other times he fixes his eyes on the earth in such an abstracted way that he might be taken for a clothed statue, with its drapery stirred by the wind. In short, he shows such signs of a heart crushed by suffering, that all we who know him believe that when to-morrow the fair Quiteria says "yes," it will be his sentence of death."
"G.o.d will guide it better," said Sancho, "for G.o.d who gives the wound gives the salve; n.o.body knows what will happen; there are a good many hours between this and to-morrow, and any one of them, or any moment, the house may fall; I have seen the rain coming down and the sun shining all at one time; many a one goes to bed in good health who can"t stir the next day. And tell me, is there anyone who can boast of having driven a nail into the wheel of fortune? No, faith; and between a woman"s "yes" and "no" I wouldn"t venture to put the point of a pin, for there would not be room for it; if you tell me Quiteria loves Basilio heart and soul, then I"ll give him a bag of good luck; for love, I have heard say, looks through spectacles that make copper seem gold, poverty wealth, and blear eyes pearls."
"What art thou driving at, Sancho? curses on thee!" said Don Quixote; "for when thou takest to stringing proverbs and sayings together, no one can understand thee but Judas himself, and I wish he had thee. Tell me, thou animal, what dost thou know about nails or wheels, or anything else?"
"Oh, if you don"t understand me," replied Sancho, "it is no wonder my words are taken for nonsense; but no matter; I understand myself, and I know I have not said anything very foolish in what I have said; only your worship, senor, is always gravelling at everything I say, nay, everything I do."
"Cavilling, not gravelling," said Don Quixote, "thou prevaricator of honest language, G.o.d confound thee!"
"Don"t find fault with me, your worship," returned Sancho, "for you know I have not been bred up at court or trained at Salamanca, to know whether I am adding or dropping a letter or so in my words. Why! G.o.d bless me, it"s not fair to force a Sayago-man to speak like a Toledan; maybe there are Toledans who do not hit it off when it comes to polished talk."
"That is true," said the licentiate, "for those who have been bred up in the Tanneries and the Zocodover cannot talk like those who are almost all day pacing the cathedral cloisters, and yet they are all Toledans. Pure, correct, elegant and lucid language will be met with in men of courtly breeding and discrimination, though they may have been born in Majalahonda; I say of discrimination, because there are many who are not so, and discrimination is the grammar of good language, if it be accompanied by practice. I, sirs, for my sins have studied canon law at Salamanca, and I rather pique myself on expressing my meaning in clear, plain, and intelligible language."
"If you did not pique yourself more on your dexterity with those foils you carry than on dexterity of tongue," said the other student, "you would have been head of the degrees, where you are now tail."
"Look here, bachelor Corchuelo," returned the licentiate, "you have the most mistaken idea in the world about skill with the sword, if you think it useless."
"It is no idea on my part, but an established truth," replied Corchuelo; "and if you wish me to prove it to you by experiment, you have swords there, and it is a good opportunity; I have a steady hand and a strong arm, and these joined with my resolution, which is not small, will make you confess that I am not mistaken. Dismount and put in practice your positions and circles and angles and science, for I hope to make you see stars at noonday with my rude raw swordsmanship, in which, next to G.o.d, I place my trust that the man is yet to be born who will make me turn my back, and that there is not one in the world I will not compel to give ground."
"As to whether you turn your back or not, I do not concern myself," replied the master of fence; "though it might be that your grave would be dug on the spot where you planted your foot the first time; I mean that you would be stretched dead there for despising skill with the sword."
"We shall soon see," replied Corchuelo, and getting off his a.s.s briskly, he drew out furiously one of the swords the licentiate carried on his beast.
"It must not be that way," said Don Quixote at this point; "I will be the director of this fencing match, and judge of this often disputed question;" and dismounting from Rocinante and grasping his lance, he planted himself in the middle of the road, just as the licentiate, with an easy, graceful bearing and step, advanced towards Corchuelo, who came on against him, darting fire from his eyes, as the saying is. The other two of the company, the peasants, without dismounting from their a.s.ses, served as spectators of the mortal tragedy. The cuts, thrusts, down strokes, back strokes and doubles, that Corchuelo delivered were past counting, and came thicker than hops or hail. He attacked like an angry lion, but he was met by a tap on the mouth from the b.u.t.ton of the licentiate"s sword that checked him in the midst of his furious onset, and made him kiss it as if it were a relic, though not as devoutly as relics are and ought to be kissed. The end of it was that the licentiate reckoned up for him by thrusts every one of the b.u.t.tons of the short ca.s.sock he wore, tore the skirts into strips, like the tails of a cuttlefish, knocked off his hat twice, and so completely tired him out, that in vexation, anger, and rage, he took the sword by the hilt and flung it away with such force, that one of the peasants that were there, who was a notary, and who went for it, made an affidavit afterwards that he sent it nearly three-quarters of a league, which testimony will serve, and has served, to show and establish with all certainty that strength is overcome by skill.
Corchuelo sat down wearied, and Sancho approaching him said, "By my faith, senor bachelor, if your worship takes my advice, you will never challenge anyone to fence again, only to wrestle and throw the bar, for you have the youth and strength for that; but as for these fencers as they call them, I have heard say they can put the point of a sword through the eye of a needle."
"I am satisfied with having tumbled off my donkey," said Corchuelo, "and with having had the truth I was so ignorant of proved to me by experience;" and getting up he embraced the licentiate, and they were better friends than ever; and not caring to wait for the notary who had gone for the sword, as they saw he would be a long time about it, they resolved to push on so as to reach the village of Quiteria, to which they all belonged, in good time.
During the remainder of the journey the licentiate held forth to them on the excellences of the sword, with such conclusive arguments, and such figures and mathematical proofs, that all were convinced of the value of the science, and Corchuelo cured of his dogmatism.
It grew dark; but before they reached the town it seemed to them all as if there was a heaven full of countless glittering stars in front of it. They heard, too, the pleasant mingled notes of a variety of instruments, flutes, drums, psalteries, pipes, tabors, and timbrels, and as they drew near they perceived that the trees of a leafy arcade that had been constructed at the entrance of the town were filled with lights unaffected by the wind, for the breeze at the time was so gentle that it had not power to stir the leaves on the trees. The musicians were the life of the wedding, wandering through the pleasant grounds in separate bands, some dancing, others singing, others playing the various instruments already mentioned. In short, it seemed as though mirth and gaiety were frisking and gambolling all over the meadow. Several other persons were engaged in erecting raised benches from which people might conveniently see the plays and dances that were to be performed the next day on the spot dedicated to the celebration of the marriage of Camacho the rich and the obsequies of Basilio. Don Quixote would not enter the village, although the peasant as well as the bachelor pressed him; he excused himself, however, on the grounds, amply sufficient in his opinion, that it was the custom of knights-errant to sleep in the fields and woods in preference to towns, even were it under gilded ceilings; and so turned aside a little out of the road, very much against Sancho"s will, as the good quarters he had enjoyed in the castle or house of Don Diego came back to his mind.