The intentions of the East India Company in fortifying Balambangan were regarded with suspicion by the Spaniards, who employed every method possible to incite hostilities between the Sulus and the English. The English agents at Jolo won the sympathy of a party headed by the strong datus in chief command of the Sulu forces. The Spaniards had the sultan and his party on their side. This question of national policy was a matter of serious and important concern to the people. It stirred up the whole Sulu community, and party issues were ardently and publicly discussed.

The jealousy which the English and Spaniards exhibited toward each other and the methods they used to secure alliance with Sulu, had the effect of exciting the suspicion of the Sulus toward both nations. Besides that, the Spanish officials at Zamboanga showed exceedingly poor judgment, and their action aroused the indignation of all parties in Sulu, and led to the renewal of hostilities.

In 1773 a majority of the leading datus favored an alliance with England against Spain. In 1775 the English party weakened and the garrison of Balambangan was treacherously attacked and destroyed by Sulu agents and forces secretly sent there by Sultan Israel and his council. The conduct of the Sulus in this incident depicts very clearly a marked trait of the Sulu character. A full description of this incident is given herewith in the words of Captain Forrest, who had an intimate knowledge of the conditions at Balambangan and the causes leading to the ma.s.sacre.

When John Herbert, esq. went to Balambangan early in the preceding year [1774], he found great want of buildings to accommodate the company"s servants, civil and military; those gentlemen who had just been saved from the shipwreck of the Royal Captain on the shoals of Palawan, as well as the crew of that ship. About this time, one Tating, a Sulu datu, and first cousin to Sultan Israel, came with many of his va.s.sals to Balambangan, offered his service as a builder, was employed by Mr. Herbert, and, in the whole of his behavior, gave satisfaction. The datu, falling sick, went home to Sulu for the recovery of his health. This blessing soon obtained, he returned to the prosecution of his task at Balambangan.

He now brought from the sultan and council letters recommending him as a trustworthy person, to erect whatever warehouses or buildings might be wanted. With him came two other datus, Muluk and Nukila. But Datu Tating took care to show only part of his numerous followers, concealing the rest in the Island of Banguey, and even in some recesses of Balambangan, which, being covered with wood, as those islands generally are, there was no great fear of discovery.

Surmises, however, had some days begun to spread reports of a plot, while Tating proceeded with such address, that the chief and council, who were not without their suspicions, apprehended no danger very nigh.

During the night strict watch was kept all over the settlement. At dawn, the gun, as usual, announced the morning, and for a few moments tranquillity reigned. A house at some small distance suddenly fired proved the signal to the Sulus. They rushed into the fort, killed the sentries, and turned the guns against the Bugis guard. The few settlers, lately rendered fewer by death, were fain to make their escape in what vessels they could find. [202]

The governor and five others escaped on board a vessel, leaving behind a great quant.i.ty of arms and wealth. The English factors who were at Jolo fled in a Chinese junk. In the same year Tating attempted a similar attack on Zamboanga, but failed. During 1776 and 1777 he and other Sulus hara.s.sed the Bisayas and ravaged the coast of Cebu.

MORO PIRATES

Sultan Israel was poisoned in 1778 by his cousin Alimud Din II, the son of Bantilan. During the reign of Sultan Alimud Din II, hostilities between Sulus and Spaniards increased, and for the period of ten years or more traffic between Luzon and the southern islands was paralyzed. About 500 Spanish and native Christians were every year carried into captivity by the Moros. The government was greatly exercised over this grave situation, and in 1789 the Captain-General Mariquina reported to the King that "war with the Moros was an evil without remedy."

In the latter part of 1789 Sharapud Din, the son of Alimud Din I, ascended the throne of Sulu. While a youth he was imprisoned with his father in Zamboanga and accompanied the latter to Manila. Very little is known of his reign except that he was animated by the same spirit and principles which characterized his father"s reign and that of his brother Israel. He coined money, and one of his coins which was obtained from Jolo bears the date 1204 A. H., which was probably the date of his succession. Sultan Sharapud Din was followed by his sons Alimud Din III and Aliyud Din I.

The continued presence of the Moros in Mindoro, where they haunted the bays and rivers of both east and west coasts for months at a time, stealing out from this island for attack in every direction, was specially noted by Padre Zuniga, and indicated how feebly the Spaniards repulsed these pirates a hundred years ago.

It was the last severe phase of Malay piracy, when even the strong merchant ships of England and America dreaded the Straits of Borneo and pa.s.sed with caution through the China Sea. Northern Borneo, the Sulu Archipelago, and the southern coasts of Mindanao were the centers from which came these fierce sea wolves, whose cruel exploits have left their many traditions in the American and British merchant navies, just as they periodically appear in the chronicles of the Philippines.

Five hundred captives annually seem to have been the spoils taken by these Moros in the Philippine Islands, and as far south as Batavia and Maca.s.sar captive Filipinos were sold in the slave marts of the Malays. The aged and infirm were inhumanly bartered to the savage tribes of Borneo, who offered them up in their ceremonial sacrifices. The measures of the Spanish Government, though constant and expensive, were ineffective. Between 1778 and 1793 a million and a half of pesos were expended on the fleets and expeditions to drive back or punish the Moros, but at the end of the century a veritable climax of piracy was attained.

Pirates swarmed continually about the coasts of Mindoro, Burias, and Masbate, and even frequented the esteros [203] of Manila Bay. Some sort of peace seems to have been established with Jolo and a friendly commerce was engaged in toward the end of the century, but the Moros of Mindanao and Borneo were increasing enemies. In 1798 a fleet of 25 Moro bancas pa.s.sed up the Pacific coast of Luzon and fell upon the isolated towns of Baler, Kasiguran, and Palanan, destroying the pueblos and taking 450 captives. The cura of Kasiguran was ransomed in Binangonan for the sum of 2,500 pesos. For four years this pirate fleet had its rendezvous on Burias, whence it raided the adjacent coasts and Katanduan Island. [204]

Governor Aguilar a.s.sumed command in 1793 and made every effort to remedy this condition of affairs. He divided the Archipelago into six divisions, each of which was provided with a fleet of six gunboats. He repaired the forts of the Bisayas, Mindoro, Tayabas, Batangas, and Zamboanga. While preparing for defence, he negotiated with the Sulu and Mindanao Moros for peace and partially succeeded in establishing a condition of truce with Sulu.

In 1798 he convened a council to consider further measures for the suppression of piracy. All records pertaining to Moro affairs were submitted to Rufino Suarez, "Asesor del Gobierno," who was directed to report on this subject. The report was rendered in April, 1800, and contained full information and recommendations as to the best measures and methods that the government could undertake for that purpose. Aguilar, however, did not act on the recommendations of Suarez, but continued his negotiations with the Moros who became peaceful and remained so until 1803. In this year the English attacked Zamboanga unsuccessfully, instigated hostility between Sulu and Spain, and reoccupied the Island of Balambangan, which they held for three years only.

In 1805 a treaty was made between Sulu and Spain whereby it was agreed that no foreign resident would be permitted in Sulu without the consent of the Spanish Government, and that in case of war between Spain and any foreign country, the Sultan"s ports would be closed against Spain"s enemies. Between 1805 and 1815 detailed accounts of piratical raids are infrequent.

Sultan Aliyud Din died in 1808 and was succeeded by his pious brother Shakirul Lah. It is related that Shakirul Lah slept on boards and covered himself with sarongs only. He used to leave his home at night, search for the poor and needy and feed them.

In 1815, the raiders took 1,000 native prisoners and captured several Spanish, British, and Dutch vessels. In October, 1818, a Spanish fleet under Pedro Esteban encountered 25 Moro vessels in the vicinity of Albay, seized nine of them and sank the rest.

Sultan Shakirul Lah was succeeded in 1823 by Sultan Jamalul Kiram I, the son of Alimud Din III. In the same year, Governor Antonio Martinez, impressed by the superior policy and success of Corcuera, organized an expedition under Alonso Morgado and attacked the pirates in their home lairs, at Basilan, Pilas, Sulu, and Mindanao. The Spanish fleet consisted of 2 schooners, 4 gunboats, 6 tenders, 2 junks, and 1 transport schooner. The expedition reached Pilas in March, 1825, took the fort by a.s.sault and killed 50 Moros. At Jolo it cannonaded the town for ten hours and then left for Mindanao, where it inflicted considerable damage. It destroyed Moro boats at Illana Bay, Pollok, and Dumankilis Bay.

General Ricafort sent another expedition, in 1827, to Jolo, consisting of 20 vessels and 500 troops; but Jolo was so well fortified and the Moro forces so numerous that the Spanish soldiers could not disembark, and the expedition returned without accomplishing any results.

The seal of Sultan Jamalul Kiram I bears the date 1239 A. H., or about 1823 A. D., which in all probability indicates the year of his succession. He issued regular appointment forms for his subordinate officers of state and dated his communications, using the current Malay and Mohammedan dates combined. In the estimation of the Sulus he was a strong and very prosperous sultan.

On the 23d of September, 1836 A. D. or 1252 A. H., he signed a commercial treaty with Capt. Jose M. Halcon as the representative of Captain-General Salazar. [205] The princ.i.p.al part of the treaty was an agreement regulating boat licenses and the duties to be paid by Sulu boats in Manila and Zamboanga and by Spanish vessels in Jolo. In another doc.u.ment bearing the same date and signed by the same parties, an alliance was declared guaranteeing general peace and safety to Sulu boats in Philippine waters and to Spanish and Filipino craft in the Sulu Sea. The sultan further consented to have a Spanish trading house constructed at Jolo for the safe storage of merchandise under the charge of a Spanish resident agent.

TREATY OF 1836 WITH THE SULTAN OF SULU

TEXT OF THE TREATY

Articles of agreement arranging the duties to be paid by Sulu craft in Manila and Zamboanga, and by Spanish craft in Jolo, which schedule can not be changed except by a new agreement.

Article 1. Sulu craft which, with proper license, go to Manila, may import products of the Islands subject to the Sultan, by paying a consumption duty of 2 1/2%.

Article 2. Wax and cacao may be deposited in the Manila Custom-House by paying 1%; but if these articles are imported the established 14% will be paid.

Article 3. Sulu craft that trade in Zamboanga will pay a duty of 1% on products of the islands subject to the Sultan.

Article 4. All these duties will be paid in silver to the Protecting Spanish Government on the basis of one-half the appraised value.

Article 5. Spanish craft in Jolo will pay the following duties in kind:

Pesos Ships of three masts from Manila, with Chinese pa.s.sengers 2,000 The same, without pa.s.sengers 1,800 Brigantine from Manila, with Chinese pa.s.sengers 1,500 The same, without pa.s.sengers 1,300 Schooner from Manila, with Chinese pa.s.sengers 1,400 The same, without pa.s.sengers 1,200 Pontin (small trading boat) from Manila, with Chinese pa.s.sengers 1,400 The same, without pa.s.sengers 1,200 Galley from Manila or other ports of the Philippines, with cargo of rice (palay), sugar and saguranes [206] 300 The same for the Philippine Islands with cargo of merchandise 500

Article 6. These duties fixed for Spanish craft will be paid in kind in accordance with the values laid down in the following schedule, one-half of which will be selected by the Sultan"s government officials from the cargo and the other half shall consist of such articles as the captain of the boat may select, valuation to be in accordance with the schedule. Articles not in the schedule can not be exacted from the captain, nor will he give such payment:

================================================================= | Articles | Quant.i.ty | Value | | | | (pesos) | |======================================+==============+=========| | Rice | One laga | 2.00 | | Sugar | One pilon | 5.00 | | Coconut oil | One tinaja | 6.50 | | Chapas (plates) | Per thousand | 1.00 | | Cambayas ordinarias (cloth) | Per thousand | 9.00 | | Carancali (cloth) | Per piece | 11.00 | | Coco, black and blue, (cloth) | 11 yards | 4.50 | | Coquillo blanco, (cloth), 6 brazas | | | | (12 yards) | 1 piece | 6.50 | | Coco blanco, (cloth), 22 brazas | | | | (44 yards) | 1 piece | 16.50 | | Javal de caranclan (cloth) | 1 piece | 26.00 | | Cacha (cloth) | 1 piece | 4.00 | | Manta coleta (shirting) | 1 piece | 1.00 | | Plain muslin, 12 varas | 1 piece | 10.00 | | Fancy muslin | 1 piece | 5.00 | | Colored muslin, 12 varas | 1 piece | 15.00 | | Unhusked rice | One laga | 1.00 | | Panos de Costa (cloth) | 1 piece | 11.00 | | Ordinary cambric kerchiefs | 1 kerchief | .50 | | Ordinary stamped kerchiefs | Per dozen | 3.00 | | Woolens | 1 piece | 6.00 | | Common woolens | 1 piece | 5.00 | | Printed cotton with flowers | 1 piece | 9.00 | =================================================================

Article 7. Sulu ships found trading in ports without a license or pa.s.sing contraband will be treated as smugglers in accordance with the Spanish laws laid down for such. Spanish schooners and small trading craft (galeras) that show by manifest in Jolo that they carry a cargo of Philippine produce, and are afterward discovered to have, in place thereof, a cargo of merchandise (generos), and to have discharged such cargo in the port to be sold therein, will be fined 500 pesos as per values in Jolo, two-thirds of said sum to go to the Sultan, and one-third to the Royal Treasury of the Protecting Spanish Government.

Article 8. Should the import duties on any articles of commerce produced in the Sulu Islands be reduced in Manila or Zamboanga to a lower rate than that now established, the Spanish Government will also make a reduction so that Sulu ships may always pay less, as has been agreed.

Should the Sultan of Sulu collect smaller duties from any foreign ship than those established for Spaniards, either as a tax or by a reduction of the valuation of the dutiable articles, he will be obliged to make such a reduction in duties for Spanish craft as will give the advantage to the flag of His Catholic Majesty as stipulated.

Last Article. Should the text of these articles of agreement differ in the two languages, the Spanish text will be literally adhered to.

Palace of Jolo, September 23, 1836, which is the 14th of the moon Jamadul Akir, 1252.--Jose M. Harun,--Rubric,--Sultan Mohammed Jamalul Kiram,--Datu Mohammed Harun,--Datu Mohammed Buyuk,--Datu Bandahala,--Datu Muluk,--Datu Sabalmar,--Datu Mamancha,--Datu Juhan,--Datu Maharaja-Layla,--Datu Sabuwayan,--Datu Muluk Kahar,--Datu Nay.

I, Don Jose Maria Halcon y Mendoza, Frigate Captain of the Royal Navy, etc., Special Commissioner appointed by the Captain General of the Philippines to establish these articles of agreement (capitulaciones),

Certify that when I received from the hands of the Sultan of Sulu the copy herewith, in the act of the exchange, by which I handed him the duplicate with the ratification of the Governor General, I remarked at the end of the present a writing in Malay, on the page following that of the seals and signatures which is the reverse of folio six, on which it can be seen.

I also certify that having examined the contents of said improper addition which, although unauthorized, appears in writing in the present doc.u.ment, it was found to be the text of the circular of the Sultan to his people, in four articles, whose translation, made by the Datu Muluk-Bandarasa, and verified separately by several persons, reads as follows:

© 2024 www.topnovel.cc