CHAP. III.
_The number of such subiects as doo pay vnto the king tribute in all these fifteene prouinces._
Vnderstanding the greatnesse of this kingdome of China, and the infinite number of people that is therein, it is an easie thing to bee beleeued, the number that euery prouince hath of such as do pay tribute, as is taken out of the booke that the officers haue, whereby they do recouer that tribute: and it is affirmed, that there are as many more, such as are free and do pay no tribute. The loytians and ministers of iustice, all sorts of soldiers, both by sea and land (which is an infinite number), are free and do pay nothing; the number as followeth.
The prouince of Paguia[80] hath two millions seuen hundred and foure thousand that doth pay tribute to the king.
The prouince of Santon, 3 millions and 700 thousand tributers.
The prouince of Foquien, two millions foure hundred and seuen thousand tributers.
The prouince of Olam, two millions two hundred and foure thousand tributers.
The prouince of Sinsay, three millions three hundred and foure score thousand.
The prouince of Susuan, two millions and fiftie thousand.
The prouince of Tolanchia, there where as the king is resident, and is the biggest of them al, sixe millions fourescore and ten thousand.
The prouince of Cansay, two millions three hundred and fiue thousand.
The prouince of Oquiam, three millions and eight hundred thousand.
The prouince of Ancheo, two millions eight hundred and foure thousand.
The prouince of Gonan, one million and two hundred thousand.
The prouince of Xanton, one million nine hundred fortie and foure thousand.
The prouince of Quicheu, two millions thirtie and foure thousand.
The prouince of Chequeam, two millions two hundred and fortie foure thousand.
The prouince of Sancii, which is the least of all the prouinces, hath one million sixe hundred threescore and twelue thousand tributers.
By this account it is found, that the tribute payers are verie many: and it is approoued in manie places of this historie whereas they do treate of the greatnes of this kingdome, that it is the mightiest and biggest that is to bee read of in all the world. G.o.d, for His mercies sake, bring them to the knowledge of His lawe, and take them out from the tyrannie of the diuell, wherein they are wrapped.
CHAP. IV.
_The tribute that the king hath in these fifteene prouinces, according vnto the truest relation._
Although this kingdome is great and very rich, yet there is none that doth pay so little tribute ordinarily vnto their king as they do, neither amongst Christians, Moores, nor Gentiles, that we know. The extraordinary and personall seruice is very much, that in some respect wee may say that they are more slaues than free men, for that they do not possesse one foote of land; but they pay tribute in respect whereof, as also for the great misusing of them by their gouernours, will bee a great part and occasion to inuite them to receiue the lawe of the gospell, and that with great facilitie to inioy the libertie of the same.
The ordinarie tribute that euery one dooth pay that dooth keepe house, is two Mases[81] euery yeare, which is as much as two Spanish rials of plate. This tribute is verie little, yet the Loytians (which is a great part of the kingdome) do pay none, neither their gouernours nor ministers, captaines nor souldiours: the mult.i.tude of the people is so great, and the kingdome so bigge, that alonely that which they giue for expences of the king and his court is woonderfull, with customes, dueties, portages, and other rents: not accounting that which is paide vnto garisons and souldiers of that kingdome, neither in that which is spent in repairing of walles of particular cities, and in men of warre at sea, and campes by land, to gouernoures and iustices, which doth not enter into this account.
[Sidenote: The rent of the king.]
The rent which remaineth vnto the king ordinarily is this that followeth, and is taken with great regard out of the booke of his excheker. Yet the Chinos do say that it is much lesse then that they do pay at this time; for that this is of old antiquitie, when as the tributes were lesse: the tributes as followeth.
[Sidenote: Pure gold.]
Of pure golde, from seuenteene to two and twentie killates,[82] they giue him foure millions, and two hundred fiftie sixe thousand and nine hundred Taes:[83] euerie one is worth ten rials and foure and twentie marauadies Spanish mony.
[Sidenote: Fine siluer.]
Of fine siluer, three millions one hundred fiftie three thousand two hundred and nineteene Taes.
[Sidenote: Pearles.]
The mines of pearles, whereof you haue many in this kingdome (although they are not verie round), is woorth vnto him commonly two millions sixe hundred and thirtie thousand Taes.
[Sidenote: Precious stones.]
Of precious stones of all sorts, as they come from the mines, one million foure hundred three score and ten thousand Taes.
[Sidenote: Muske and amber.]
Of muske and amber, one million and thirtie fiue thousande Taes.
Of earthen dishes and vessell, fourscore thousand Taes. Besides all this, the king doth put forth verie much ground to his subiects, and they do pay him with part of the croppe that they gather, or with the cattle that they bring vp on ye same grounde.
[Sidenote: Rice.]
The quant.i.tie that they pay him is as followeth. Of cleane rice (which is a common victuall throughout all the kingdome, and of the countries adioyning to them) they pay him three score millions, one hundred three score and eleuen thousand, eight hundred thirtie and two hanegges.
[Sidenote: Barley]
Of barley, twentie nine millions, three hundred foure score and eleuen thousand, nine hundred fourescore and two hanegges.
[Sidenote: Wheate.]
Of wheat like vnto that in Spaine, thirtie three millions, one hundred twentie thousand and two hundred hanegges.
[Sidenote: Salt.]
Of salt, twentie fiue millions three hundred and fortie thousand foure hundred hanegges, which is made in his owne salt pits, and is of a great rent.
[Sidenote: Mayz.]
Of wheat called Mayz, twentie millions two hundred and fiftie thousand hanegs.
[Sidenote: Millo.]