SCA. But I give it you only on one condition, which is that you will allow me to revenge myself a little on your father for the trick he has played me.
LEA. You may do as you please.
SCA. You promise it to me before witnesses?
LEA. Yes.
SCA. There, take these five hundred crowns.
LEA. Ah! I will go at once and buy her whom I adore.
ACT III.
SCENE I.--ZERBINETTE, HYACINTHA, SCAPIN, SILVESTRE.
SIL. Yes; your lovers have decided that you should be together, and we are acting according to their orders.
HYA. (_to_ ZERBINETTE). Such an order has nothing in it but what is pleasant to me. I receive such a companion with joy, and it will not be my fault if the friendship which exists between those we love does not exist also between us two.
ZER. I accept the offer, and I am not one to draw back when friendship is asked of me.
SCA. And when it is love that is asked of you?
ZER. Ah! love is a different thing. One runs more risk, and I feel less determined.
SCA. You are determined enough against my master, and yet what he has just done for you ought to give you confidence enough to respond to his love as you should.
ZER. As yet I only half trust him, and what he has just done is not sufficient to rea.s.sure me. I am of a happy disposition, and am very fond of fun, it is true. But though I laugh, I am serious about many things; and your master will find himself deceived if he thinks that it is sufficient for him to have bought me, for me to be altogether his. He will have to give something else besides money, and for me to answer to his love as he wishes me, he must give me his word, with an accompaniment of certain little ceremonies which are thought indispensable.
SCA. It is so he understands this matter. He only wants you as his wife, and I am not a man to have mixed in this business if he had meant anything else.
ZER. I believe it since you say so; but I foresee certain difficulties with the father.
SCA. We shall find a way of settling that.
HYA. (_to_ ZERBINETTE). The similarity of our fate ought to strengthen the tie of friendship between us. We are both subject to the same fears, both exposed to the same misfortune.
ZER. You have this advantage at least that you know who your parents are, and that, sure of their help, when you wish to make them known, you can secure your happiness by obtaining a consent to the marriage you have contracted. But I, on the contrary, have no such hope to fall back upon, and the position I am in is little calculated to satisfy the wishes of a father whose whole care is money.
HYA. That is true; but you have this in your favour, that the one you love is under no temptation of contracting another marriage.
ZER. A change in a lover"s heart is not what we should fear the most. We may justly rely on our own power to keep the conquest we have made; but what I particularly dread is the power of the fathers; for we cannot expect to see them moved by our merit.
HYA. Alas! Why must the course of true love never run smooth? How sweet it would be to love with no link wanting in those chains which unite two hearts.
SCA. How mistaken you are about this! Security in love forms a very unpleasant calm. Constant happiness becomes wearisome. We want ups and downs in life; and the difficulties which generally beset our path in this world revive us, and increase our sense of pleasure.
ZER. Do tell us, Scapin, all about that stratagem of yours, which, I was told, is so very amusing; and how you managed to get some money out of your old miser. You know that the trouble of telling me something amusing is not lost upon me, and that I well repay those who take that trouble by the pleasure it gives me.
SCA. Silvestre here will do that as well as I. I am nursing in my heart a certain little scheme of revenge which I mean to enjoy thoroughly.
SIL. Why do you recklessly engage in enterprises that may bring you into trouble?
SCA. I delight in dangerous enterprises.
SIL. As I told you already, you would give up the idea you have if you would listen to me.
SCA. I prefer listening to myself.
SIL. Why the deuce do you engage in such a business?
SCA. Why the deuce do you trouble yourself about it?
SIL. It is because I can see that you will without necessity bring a storm of blows upon yourself.
SCA. Ah, well, it will be on my shoulders, and not on yours.
SIL. It is true that you are master of your own shoulders, and at liberty to dispose of them as you please.
SCA. Such dangers never stop me, and I hate those fearful hearts which, by dint of thinking of what may happen, never undertake anything.
ZER. (_to_ SCAPIN). But we shall want you.
SCA. Oh, yes! but I shall soon be with you again. It shall never be said that a man has with impunity put me into a position of betraying myself, and of revealing secrets which it were better should not be known.
SCENE II.--GeRONTE, SCAPIN.
GER. Well! Scapin, and how have we succeeded about my son"s mischance?
SCA. Your son is safe, Sir; but you now run the greatest danger imaginable, and I sincerely wish you were safe in your house.
GER. How is that?
SCA. While I am speaking to you, there are people who are looking out for you everywhere.
GER. For me?
SCA. Yes.