"You are indeed like an angel in heaven."

CHAPTER VII.

But she wiped away her tears, took the armor-bearer with her and went to Jurand to tell him the news. She found him in a bright room, the tame she-wolf at his feet, sitting with Father Kaleb, old Tolima and Sieciechowa. Supporting their heads with their hands, absorbed in thought, and sorrowful, they were listening to a poem which the village beadle, who was also the _rybalt_, accompanied by his lute, sang of Jurand"s former exploits against the "abominable Knights of the Cross."

The room was lit up by the moon. A very warm and quiet night followed a scorching day. The windows were open, and beetles from the linden in the courtyard, were seen crawling upon the floor. In front of the fireplace, where there were yet glimmering a few embers, sat the servant sipping a mixture of hot mead, wine and spices.

The _rybalt_, or beadle, and servant of Father Kaleb, was about to begin another song, ent.i.tled "The Happy Encounter." "Jurand is riding, riding, upon a chestnut-colored horse," when Jagienka entered and said:

"The Lord Jesus be praised!"

"Forever and ever," replied Father Kaleb. Jurand sat in an armchair, with his elbows upon the arms, but when he heard her voice he immediately turned toward her, and began to greet her, nodding his milk white head.

"Zbyszko"s armor-bearer has arrived from Szczytno," said the girl, "and has brought news from the priest. Macko will not return to this place. He went to Prince Witold."

"Why will he not return here?" asked Father Kaleb.

Then she told all she had heard from the Bohemian. She related how Zygfried avenged himself for Rotgier"s death; how the old _comthur_ intended to destroy Da.n.u.sia for Rotgier to drink her innocent blood; and how the executioner defended her. She even told them of Macko"s hopes to find Da.n.u.sia, with Zbyszko"s a.s.sistance, rescue her, bring her to Spychow; and for that very reason he had gone to Zbyszko and ordered her to remain here.

Be it from grief or sorrow her voice trembled at the end. When she finished, silence prevailed for a while in the room and only the chirping of the crickets, from the linden in the courtyard, penetrated through the open windows and sounded like a heavy rainfall. All eyes were directed toward Jurand, who with closed eyelids and head bent backward, showed no sign of life.

"Do you hear?" finally asked the priest.

But Jurand kept on bending his head, lifted up his left hand and pointed toward the sky. The light of the moon fell directly upon his face, upon the white hair, upon the blind eyes; and there was depicted in that face such indescribable suffering, together with complete hope and resignation in G.o.d"s will, that it appeared to all present that he only saw with his soul which was freed from the fetters of the body, and had renounced once for all earthly life, in which nothing was left for him.

Silence again reigned and the noise of the crickets was still audible.

But almost with filial love, Jagienka was suddenly overcome with great pity for the unhappy old man. At the first impulse she rushed to his side, grasped his hand and covered it with kisses and tears.

"And I too am an orphan!" she exclaimed, with swelling heart. "I am not a boy, but am Jagienka of Zgorzelice. Macko took me in order to protect me from bad people. Now I shall remain with you until G.o.d restores Da.n.u.sia to you."

Jurand was not at all surprised; he seemed to know it already; he only took hold of her and pressed her to his breast, and she continued to kiss his hand and spoke in a broken and sobbing voice:

"I will remain with you. Da.n.u.ska will return.... Then I shall return to Zgorzelice. G.o.d protects the orphans! The Germans have also killed my father. But your beloved one is alive and will return. Grant this, O most merciful G.o.d! Grant this, O most holy and compa.s.sionate Mother!..." Then Father Kaleb suddenly knelt and with a solemn voice began to pray:

"Lord have mercy upon us!"

"Christ have mercy upon us!" immediately responded the Bohemian and Tolima. Then all knelt down, because it was the Litany, which is not only said at the moment of death, but also for the delivery of dear and near persons from the danger of death. Jagienka knelt; Jurand slipped down from his seat and knelt, and all began to pray in chorus:

"Lord have mercy upon us!"

"Christ have mercy upon us!"

"O G.o.d the Father in Heaven, have mercy upon us!"

"Son of G.o.d, Redeemer of the world, have mercy upon us!"

Their praying voices, "Have mercy upon us!" were mingled with the chirping of the crickets.

The tame she-wolf suddenly got up from the bearskin upon which she was crouching, in front of Jurand, approached the open window, supported herself upon the sill, turned her triangular jaws toward the moon and howled in a low and plaintive voice.

END OF PART SIXTH.

PART SEVENTH

CHAPTER I.

To a certain extent the Bohemian adored Jagienka, but his love for the charming Sieciechowna was on the increase, nevertheless his young and brave heart caused him to be eager above all for war. He returned to Spychow with Macko"s message, in obedience to his master, and therefore he felt a certain satisfaction that he would be protected by both masters, but when Jagienka herself told him what was the truth, that there was none to oppose him in Spychow and that his duty was to be with Zbyszko, he gladly a.s.sented. Macko was not his immediate authority. It was therefore an easy matter to justify himself before him, that he had left Spychow at the command of his mistress to go to Zbyszko.

But Jagienka did it purposely, that the valiant and clever armor-bearer might always be of a.s.sistance to Zbyszko and save him in many dangerous situations. He had already shown his ability at the prince"s hunting party in which Zbyszko nearly perished from the attack of a urus; much more so would he be useful in war, specially such as the present one on the Zmudz frontier. Glowacz was so eager for the field, that when he left Jurand with Jagienka he embraced her feet and said:

"I desire to kneel before you at once and beg you for a good word for my journey."

"How is that?" asked Jagienka. "Do you want to go to-day?"

"Early to-morrow, so that the horses may rest during the night, for the expedition to Zmudz is very far."

"Then go so that you may easily overtake Macko."

"It will be a hard task. The old gentleman is hardy in all kinds of toil, and he is several days ahead of me. In order to shorten my way I shall have to travel through Prussia, through pathless forests. Pan Macko has letters from Lichtenstein which he can show when necessary; but I have nothing to show, I shall therefore be obliged to make a free road for myself."

Then he placed his hand upon his sword. At that Jagienka exclaimed:

"Be careful! It is necessary to travel as fast as possible, but on the other hand you must be careful to avoid being caught and imprisoned by the Knights of the Cross. Also be careful whilst you are in the wild forests, for there are just now all kinds of G.o.ds whom the people of that land who have not been converted to Christianity worship. I remember what Macko and Zbyszko said about them in Zgorzelice."

"I too remember what they said about those G.o.ds, but I am not afraid of them; they are puny things and no G.o.ds, and they have no power whatever.

I shall manage them as well as the Germans whom I shall meet in the field and make it hot for them."

"But you can"t kill G.o.ds! Tell me, what did you hear of them among the Germans?"

Then the discreet Bohemian wrinkled his brow, stopped for a moment, and said:

"Killing or no killing, we informed ourselves of everything, specially Pan Macko, who is cunning and able to circ.u.mvent every German. He asks for one thing or another, or pretends to salute, and says nothing that might betray him, and whatever he says is to the point and draws his information as the angler draws out the fish. If your grace will listen patiently I will tell you: Some years ago, Prince Witold planned an expedition against the Tartars, but wished to be at peace with the Germans; he therefore ceded to them the province of Zmudz. Then there was great friendship and peace. He allowed them to build castles. Bah, he even a.s.sisted them. They, including the master, met at an island, where they ate, drank and showed each other much friendship. They were even permitted to hunt in those wild forests. When the poor people of Zmudz rose in arms against the rule of the Order, Prince Witold helped the Germans with his own soldiers. The people throughout Lithuania murmured that the prince was against his own blood. All this the under-bailiff of Szczytno related to us; he praised the courts of the Knights of the Cross in Zmudz because they sent priests to that country to convert the people to Christianity and feed them in time of dearth. Something of that kind was done, for the grand master, who fears G.o.d more than the others, ordered it. But instead of it, they gathered together the children and sent them to Prussia, and they outraged the women in the presence of their husbands and brothers; whoever dared to oppose it was hanged. This, lady, is the cause of the present war."

"And Prince Witold?"

"The prince had his eyes shut for a long time to the wrongs of the oppressed people of Zmudz, and he loved the Knights of the Cross. It is not long since the princess, his wife, went to Prussia to visit Malborg.

They received her with great pomp, as though she were the queen of Poland. That happened quite recently! They showered gifts upon her, and gave numerous tourneys, feasts, and all kinds of fetes wherever she went.

The people thought that it would result in everlasting friendship between the Knights of the Cross and Prince Witold. But suddenly his heart was changed...."

© 2024 www.topnovel.cc