But Hugo von Danveld began to laugh:

"You said yourself, that s...o...b..rg poisoned or strangled Witold"s whelps, and what happened to him? They will raise an uproar about anything we do; but if we sent Jurand in chains to the grand master, then it is certain that we could expect reward rather than punishment."

"Yes," said von Love, "there is a good opportunity for an attack. The prince is going away and Anna Danuta will remain here alone with her court. However it is a serious matter to invade the prince"s house during the time of peace. The prince"s house is not Spychow. It will be the same thing that happened in Zlotorja! Again complaints against the Order will go to all kings and to the pope; again that cursed Jagiello will threaten us, and the grand master; you know him: he is glad to take hold of anything he can, but he does not wish for war with Jagiello. Yes! there will be a great uproar in all the provinces of Mazowsze and of Polska."

"In the meanwhile Jurand"s bones will whiten on a hook," answered Brother Hugo. "Then we do not need to take his daughter from the prince"s mansion."

"But we cannot do it from Ciechanow either, because there, besides the n.o.blemen, there are three hundred archers."

"No. But Jurand can become ill and send for his daughter. Then the princess would not prevent her going, and if the girl be lost on the road, who will accuse you or me and say to us: "You captured her!""

"Bah!" answered von Love, impatiently. "You must first make Jurand sick and then make him summon the girl."

At this Hugo smiled triumphantly and answered:

"I have a goldsmith, who having been driven from Marienburg for theft, settled in Szczytno and who is able to make a seal; I also have people, who although our bondmen, came from the Mazurski country. Do you understand me yet?"

"I understand," shouted Brother G.o.dfried.

And Rotgier raised his hands and said:

"May G.o.d bless you, pious brother, because neither Markward Salzbach, nor s...o...b..rg could find better means."

Then he half closed his eyes, as if he saw something afar.

"I see Jurand," said he, "with a rope around his neck, standing at the Gdansk gate in Marienburg and our _knechts_ are kicking him."

"And the girl will become a servant of the Order," said Hugo.

Having heard this, von Love turned his severe eyes on Danveld; but the latter again rubbed his lips with the upper part of his hand and said:

"And now to Szczytno as soon as we can!"

Before starting on the journey to Szczytno, the four brothers of the Order and de Fourcy went to bid the prince and the princess adieu. It was not a very friendly farewell; but the prince, not wishing to act contrary to the old Polish custom which did not permit the guests to depart with empty hands, made each brother a present of some beautiful marten-fur and of one _grzywna_ of silver; they received the presents with great pleasure, a.s.suring the prince that being brothers of an order, and having made a solemn promise to live in poverty, they would not retain the money for themselves, but would distribute it among the poor, whom they would recommend to pray for the prince"s health, fame and future salvation.

The Mazurs laughed in their sleeves at such an a.s.surance, because they knew very well how rapacious the Order was, and still better what liars the Knights of the Cross were.

It was a popular saying in Mazowsze: "As the skunk smells, so the Krzyzak lies." The prince waved his hand to such thanks, and after they went out he said that by the intervention of the Knights of the Cross, one would go to heaven as swiftly as the craw-fish walks.

But before that, while taking leave of the princess, at the moment that Zygfried von Love kissed her hand, Hugo von Danveld approached Da.n.u.sia, put his hand on her head and caressing her, said:

"Our commandment is to return good for evil, and even to love our enemy; therefore I will send a sister of the Order here, and she will bring you the healing balm."

"How can I thank you for it?" answered Da.n.u.sia.

"Be a friend of the Order and of the monks."

De Fourcy noticed this conversation, and in the meantime he was struck by the beauty of the young girl; therefore as they traveled toward Szczytno, he asked:

"Who is that beautiful lady of the court with whom you were talking while taking leave of the princess?"

"Jurand"s daughter!" answered the Krzyzak.

Sir de Fourcy was surprised.

"The same whom you propose to capture?"

"Yes. And when we capture her, Jurand is ours."

"Evidently everything is not bad that comes from Jurand. It will be worth while to guard such a prisoner."

"Do you think it will be easier to fight with her than with Jurand?"

"I mean that I think the same as you do. The father is a foe of the Order; but you spoke words as sweet as honey to the daughter, and besides you promised to send her the balm."

Evidently Hugo von Danveld felt the need of justification before Zygfried von Love who, although not better than the others, observed the austere laws of the Order, and very often scolded the other brothers.

"I promised her the balm," said Hugo, "for that young knight, who was injured by the bison and to whom she is betrothed. If they make an outcry when the girl is captured, then we will tell them that we did not wish to harm her any, and the best proof of it will be that on account of Christian mercy we sent her some medicine."

"Very well," said von Love. "Only we must send somebody whom we can trust."

"I will send a pious woman, entirely faithful to the Order. I will command her to look and to listen. When our people, apparently sent by Jurand, arrive, they will find the road already prepared."

"It will be difficult to get such people."

"No! In our province the people speak the same language. There are in our city, bah! even among the _knechts_ of the garrison, some men who left Mazowsze because they were pursued by the law; it is true they are thieves and robbers; but they do not fear anybody and they are ready to do anything. To those men, I will promise, in case they succeed, a large reward; if they fail, a rope."

"Bah! Suppose they betray us?"

"They will not betray us, because in Mazowsze every one of them deserves to be hanged. Only we must give them decent clothes so that they will be taken for Jurand"s servants; and we must get the princ.i.p.al thing: a letter with Jurand"s seal."

"We must foresee everything," said Brother Rotgier. "It is probable that Jurand will go to see the prince, and justify himself on account of the last war. If he is in Ciechanow, he will go to see his daughter. It may happen that our men when they go to capture Jurandowna, will come in contact with Jurand himself."

"The men whom I am going to choose are sharp. They will know that they will be hanged if they come in contact with Jurand. It will be to their own interest not to meet him."

"But they may be captured."

"Then we will deny them and the letter. Who can prove that we sent them?

And then if there be no outrage, there will be no outcry, and it will not harm the Order, if Mazury cut several scoundrels into pieces."

Brother G.o.dfried, the youngest of the monks, said:

"I do not understand your policy, nor your fear that it may be known that the girl was carried off by our command. Because if we have her in our possession, we will be obliged to send some one to Jurand to tell him: "Your daughter is with us; if you wish her to be set at liberty, give von Bergow and yourself in exchange for her." You cannot do otherwise, and then it will be known that we ordered the girl to be carried off."

"That is true!" said Sir de Fourcy, who did not like the whole affair.

"Why should we hide that which must come out?"

But Hugo von Danveld began to laugh, and turning to Brother G.o.dfried, asked:

© 2024 www.topnovel.cc