"What are you talking about?" cried Jagienka. But Macko replied with another query.

"Did he say to you that Zbyszko went for Jurandowna? It seems to me that he did."

Jagienka at first did not reply, and only after awhile, catching her breath, she replied:

"Ay! He said! But what hindered him telling?"

"Well, then, now I can talk freely."

And he began to tell to her all that he had heard from the Bohemian. He wondered at himself why his words came haltingly and with difficulty, but being a clever man, he tried to avoid any expression that might irritate Jagienka, and he dwelt strongly upon what he himself believed, that Zbyszko was never the husband of Da.n.u.sia in reality and that she was already lost to him forever.

The Bohemian confirmed Macko"s words now and then, sometimes by nodding his head in approval, sometimes repeating "By G.o.d, true, as I live," or: "It is so, not otherwise!" The young lady listened, with eyelashes lowered till they touched her cheeks; she asked no more questions, and was so quiet that her silence alarmed Macko.

"Now, what do you say to that?" he enquired when he had ended.

But she did not reply, only two tears glistened between her eyelids and rolled down her cheeks.

After a while she approached Macko, and kissing his hand, said:

"The Lord be praised."

"Forever and ever," replied Macko. "Are you so much needed at home?

Better stay with us."

But she refused to remain, giving as a reason that she had not given out the provisions for supper. But Macko, although he knew that there was the old lady, Sieciechowa, at Zgorzelice, who could easily fulfil Jagienka"s duties, did not persuade her to remain, for he knew that sorrow does not like the light on human tears, and that a man is like a fish, when it feels the penetrating harpoon in its body it sinks to the depths.

Then he only regarded her as a girl, so he led her and the Bohemian into the courtyard.

But the Bohemian brought the horse from the stable, harnessed him, and departed with the young lady.

But Macko returned to the house, shook his head, and murmured:

"What a fool that Zbyszko is?... Why, her presence seems to have filled the whole house with perfume."

The old man lamented to himself. "Had Zbyszko taken her immediately after he returned, by this time there might have been joy and delight! But what of it now? If they should speak of him her eyes would immediately be filled with tears of longing, and the fellow is roaming about the world and may break the head of some of the knights at Malborg, provided they do not break his; and now the house is empty, only the arms on the wall glitter. There is some benefit in husbandry. Running about is nothing, Spychow and Bogdaniec are nothing. Very soon none will remain to whom they might be left."

Here Macko became angry.

"Wait, you tramp," he exclaimed, "I will not go with you, you may do as you like!"

But at that very moment he was seized with an exceeding yearning after Zbyszko.

"Bah! shall I not go," he thought. "Shall I remain at home? G.o.d forbid!... I wish to see that rascal once more. It must be so. He will again fight one of those dog-brothers--and take spoil. Others grow old before they receive the belt of knighthood, but he already has received the belt from the prince.... And rightly so. There are many valorous youths among the n.o.bility; but not another like him."

His tender feelings entirely subdued him. First he began to look at the arms, swords and axes which had become blackened by the smoke, as though considering which to take with him, and which to leave behind; then he left the house; first, because he could not stay there; secondly, to give orders to prepare the carriage and give the horses double provender.

In the courtyard where it was already beginning to grow dark, he remembered Jagienka, who only a moment ago sat here on horseback, and he again became uneasy.

"I must go," he said to himself, "but who is going to protect the girl against Cztan and Wilk. May thunder strike them."

But Jagienka was on the road with her little brother, Jasko, crossing the woods leading to Zgorzelice, and the Bohemian accompanied them in silence, with love and grief in his heart. A moment since he saw her tears, now he looked at her dark form, scarcely visible in the darkness of the forest, and he guessed her sorrow and pain. It also seemed to him that at any moment Wilk or Cztan"s rapacious hands might dart from the dark thicket and grasp her, and at that thought, he was carried away by wild anger and longed for a fight. At times the desire for fight was so intense that he wanted to grasp his axe or sword and cut down a pine tree on the road. He felt that a good fight would comfort him. Lastly he would be glad, even if he could let the horse go at a gallop. But he could not do it, they rode silently in front of him, and at a very slow gait, foot by foot, and little Jasko, who was of a talkative disposition, after several attempts to engage his sister in conversation, seeing that she was unwilling to speak, desisted, and also sank into deep silence.

But when they were approaching Zgorzelice, the sorrow in the Bohemian"s heart turned to anger against Cztan and Wilk: "I would not spare even my blood in your behalf," he said to himself, "provided it comforted you.

But what can I, unfortunate, do? What can I tell you? Unless I tell you that he ordered me to kneel before you. And, G.o.d grant that that might be of some comfort to you."

Thinking thus, he urged his horse close to Jagienka"s.

"Gracious lady...."

"Are you riding with us?" enquired Jagienka, as though awaking from sleep. "What do you say?"

"I forgot to tell you what my master commanded me to say to you. When I was about to depart from Spychow, he called me and said "I bow at the feet of the young lady of Zgorzelice, for whether in good or bad fortune, I shall never forget her; and for what she did for my uncle and myself, may G.o.d recompense her, and keep her in good health.""

"May G.o.d also recompense him for his good words," replied Jagienka.

Then she added, in such a wonderful tone, that it caused the Bohemian"s heart to melt:

"And you, Hlawa."

The conversation ceased for a while. But the armor-bearer was glad for himself and for her words. For he said to himself: "At least it shall not be said that she has been fed with ingrat.i.tude." He also began to rack his brains for something more of the same nature to tell her; and after a moment he said:

"Lady."

"What?"

"This ... as it were ... I want to say, as the old _pan_ of Bogdaniec also said: "That the lady there is lost forever, and that he will never find her, even if the grand master himself a.s.sist him.""

"Then she is his wife...."

The Bohemian nodded his head.

"Yes, she is his wife."

Jagienka made no reply to this, but at home, after supper, when Jasko and the younger brother were put to bed, she ordered a pitcher of mead. Then she turned to the Bohemian and asked:

"Perhaps you want to retire. I wish to continue our conversation."

The Bohemian, although tired, was ready to chatter even till morning. So they began to talk, and he again related in general terms all that had happened to Zbyszko, Jurand, Da.n.u.sia and himself.

CHAPTER II.

Macko prepared for his journey, and Jagienka did not show herself at Bogdaniec for two days after her consultation with the Bohemian. It was only on the third day that the old knight met her on his way to church.

She was riding with her brother Jasiek to church at Krzesnia, and with her was a considerable number of armed servants in order to protect her from Cztan and Wilk, because she was not sure whether Cztan and Wilk were still sick or were planning to harm her.

"Any way, I intended to call upon our own people at Bogdaniec," she said, greeting Macko, "because I have to consult you about a very important affair, but since you are here we can talk about it now."

© 2024 www.topnovel.cc