The Koran

Chapter 25

And we brought forth the believers who were in the city:

But we found not in it but one family of Muslims.

And signs we left in it for those who dread the afflictive chastis.e.m.e.nt,-

And in Moses: when we sent him to Pharaoh with manifest power:

But relying on his forces6 he turned his back and said, "Sorcerer, or Possessed."

So we seized him and his hosts and cast them into the sea; for of all blame was he worthy.

And in Ad: when we sent against them the desolating blast:

It touched not aught over which it came, but it turned it to dust.

And in Themoud:7 when it was said to them, "Enjoy yourselves for yet a while."

But they rebelled against their Lord"s command: so the tempest took them as they watched its coming.8

They were not able to stand upright, and could not help themselves.

And we destroyed the people of Noah, before them; for an impious people were they.

And the Heaven-with our hands have we built it up, and given it its expanse;

And the Earth-we have stretched it out like a carpet; and how

smoothly have we spread it forth!

And of everything have we created pairs: that haply ye may reflect.

Fly then to G.o.d: I come to you from him a plain warner.

And set not up another G.o.d with G.o.d: I come to you from him a plain warner.

Even thus came there no apostle to those who flourished before them, but they exclaimed, "Sorcerer, or Possessed."

Have they made a legacy to one another of this scoff? Yes, they are a rebel people.

Turn away, then, from them, and thou shalt not incur reproach:

Yet warn them, for, in truth, warning will profit the believers.

I have not created Djinn and men, but that they should worship me:

I require not sustenance from them, neither require I that they feed me:

Verily, G.o.d is the sole sustainer: possessed of might: the unshaken!

Therefore to those who injure thee shall be a fate like the fate of

their fellows of old. Let them not challenge me to hasten it.

Woe then to the infidels, because of their threatened day.

_______________________

1 Lit. (I swear) by those which scatter (i.e., the rain) with a scattering, (2) and by those which carry a burden, (3) and by those which run lightly, (4) and by those which divide a matter, or by command. The participles are all in the feminine: hence some interpret verse 1 of winds; verse 2 of clouds; verse 3 of ships; verse 4 of angels.

2 Comp. note at Sura lvi. 1, p. 65.

3 That is, this oath is for the confirmation of the truth, as ye are wont to confirm things one among another by an oath.

4 Comp. Sura xi. 72, and xv. 51. From the want of connection with what precedes, it is highly probable that the whole pa.s.sage from verse 24 60 did not originally form a part of this Sura, but was added at a later period, perhaps in the recension of the text under Othman.

5 Lit. marked, with the names of the individuals to be slain, say the commentators.

6 Or, with his n.o.bles.

7 For Ad and Themoud, see Sura xi.

8 That is, in broad daylight. Thus Beidh. Comp. Sura xlvi. 22.

SURA LII.-THE MOUNTAIN [XLIV.]

MECCA.-49 Verses

In the Name of G.o.d, the Compa.s.sionate, the Merciful

BY the MOUNTAIN,

And by the Book written

On an outspread roll,

And by the frequented fane,1

And by the lofty vault,

And by the swollen sea,

Verily, a chastis.e.m.e.nt from thy Lord is imminent,

And none shall put it back.

Reeling on that day the Heaven shall reel,

© 2024 www.topnovel.cc