Which, etc.
In each two kinds of every fruit:
Which, etc.
On couches with linings of brocade shall they recline, and the fruit of the two gardens shall be within easy reach:
Which, etc.
Therein shall be the damsels with retiring glances, whom nor man nor djinn hath touched before them:
Which, etc.
Like jacynths and pearls:
Which, etc.
Shall the reward of good be aught but good?
Which, etc.
And beside these shall be two other gardens:5
Which, etc.
Of a dark green:
Which, etc.
With gushing fountains in each:
Which, etc.
In each, fruits and the palm and the pomegranate:
Which, etc.
In each, the fair, the beauteous ones:
Which, etc.
With large dark eyeb.a.l.l.s, kept close in their pavilions:
Which, etc.
Whom man hath never touched, nor any djinn:6
Which, etc.
Their spouses on soft green cushions and on beautiful carpets shall recline:
Which, etc.
Blessed be the name of thy Lord, full of majesty and glory.
_______________________
1 Men and djinn. The verb is in the dual.
2 Lit. of the two easts, of the two wests, i.e., of all that lies between the extreme points at which the sun rises and sets at the winter and summer solstices.
3 Lit. he hath set at large, poured forth over the earth the ma.s.ses of fresh and salt water which are in contact at the mouths of rivers, etc. See Sura [lxviii.] xxvii. 62; [lx.x.xvi.] x.x.xv. 13.
4 Lit. O ye two weights; hence, treasures; and, generally, any collective body of men or things.
5 One for men, the other for the Genii; or, two for each man and Genius; or, both are for the inferior cla.s.ses of Muslims. Beidh.
6 It should be remarked that these promises of the Houris of Paradise are almost exclusively to be found in Suras written at a time when Muhammad had only a single wife of 60 years of age, and that in all the ten years subsequent to the Hejira, women are only twice mentioned as part of the reward of the faithful. Suras ii. 23 and iv. 60. While in Suras x.x.xvi. 56; xliii. 70; xiii. 23; xl. 8 the proper wives of the faithful are spoken of as accompanying their husbands into the gardens of bliss.
SURA LIV.-THE MOON [XLIX.]
MECCA.-55 Verses
In the Name of G.o.d, the Compa.s.sionate, the Merciful
The hour hath approached and the MOON hath been cleft:
But whenever they see a miracle they turn aside and say, This is well-devised magic.
And they have treated the prophets as impostors, and follow their own l.u.s.ts; but everything is unalterably fixed.
A message of prohibition had come to them-
Consummate wisdom-but warners profit them not.
Quit them then. On the day when the summoner shall summon to a stern business,
With downcast eyes shall they come forth from their graves, as if they were scattered locusts,
Hastening to the summoner. "This," shall the infidels say, "is the distressful day."
Before them the people of Noah treated the truth as a lie. Our servant did they charge with falsehood, and said, "Demoniac!" and he was rejected.
Then cried he to his Lord, "Verily, they prevail against me; come thou therefore to my succour."
So we opened the gates of Heaven with water which fell in torrents,