When Julius received news that his statue had been duly cast and set up in its place above the great door of S. Petronio, he began to be anxious to have Michelangelo once more near his person. The date at which the sculptor left Florence again for Rome is fixed approximately by the fact that Lodovico Buonarroti emanc.i.p.ated his son from parental control upon the 13th of March 1508. According to Florentine law, Michelangelo was not of age, nor master over his property and person, until this deed had been executed.

In the often-quoted letter to Fattucci he says: "The Pope was still unwilling that I should complete the tomb, and ordered me to paint the vault of the Sistine. We agreed for 3000 ducats. The first design I made for this work had twelve apostles in the lunettes, the remainder being a certain s.p.a.ce filled in with ornamental details, according to the usual manner. After I had begun, it seemed to me that this would turn out rather meanly; and I told the Pope that the Apostles alone would yield a poor effect, in my opinion. He asked me why. I answered, "Because they too were poor." Then he gave me commission to do what I liked best, and promised to satisfy my claims for the work, and told me to paint down the pictured histories upon the lower row."

There is little doubt that Michelangelo disliked beginning this new work, and that he would have greatly preferred to continue the sepulchral monument, for which he had made such vast and costly preparations. He did not feel certain how he should succeed in fresco on a large scale, not having had any practice in that style of painting since he was a prentice under Ghirlandajo. It is true that the Cartoon for the Battle of Pisa had been a splendid success; still this, as we have seen, was not coloured, but executed in various methods of outline and chiaroscuro. Later on, while seriously engaged upon the Sistine, he complains to his father: "I am still in great distress of mind, because it is now a year since I had a farthing from the Pope; and I do not ask, because my work is not going forward in a way that seems to me to deserve it. That comes from its difficulty, and also _from this not being my trade._ And so I waste my time without results. G.o.d help me."

We may therefore believe Condivi when he a.s.serts that "Michelangelo, who had not yet practised colouring, and knew that the painting of a vault is very difficult, endeavoured by all means to get himself excused, putting Raffaello forward as the proper man, and pleading that this was not his trade, and that he should not succeed." Condivi states in the same chapter that Julius had been prompted to intrust him with the Sistine by Bramante, who was jealous of his great abilities, and hoped he might fail conspicuously when he left the field of sculpture. I have given my reasons above for doubting the accuracy of this tradition; and what we have just read of Michelangelo"s own hesitation confirms the statement made by Bramante in the Pope"s presence, as recorded by Rosselli. In fact, although we may a.s.sume the truth of Bramante"s hostility, it is difficult to form an exact conception of the intrigues he carried on against Buonarroti.

Julius would not listen to any arguments. Accordingly, Michelangelo made up his mind to obey the patron whom he nicknamed his Medusa.

Bramante was commissioned to erect the scaffolding, which he did so clumsily, with beams suspended from the vault by huge cables, that Michelangelo asked how the holes in the roof would be stopped up when his painting was finished. The Pope allowed him to take down Bramante"s machinery, and to raise a scaffold after his own design.

The rope alone which had been used, and now was wasted, enabled a poor carpenter to dower his daughter. Michelangelo built his own scaffold free from the walls, inventing a method which was afterwards adopted by all architects for vault-building. Perhaps he remembered the elaborate drawing he once made of Ghirlandajo"s a.s.sistants at work upon the ladders and wooden platforms at S. Maria Novella.

Knowing that he should need helpers in so great an undertaking, and also mistrusting his own ability to work in fresco, he now engaged several excellent Florentine painters. Among these, says Vasari, were his friends Francesco Granacci and Giuliano Bugiardini, Bastiano da San Gallo surnamed Aristotele, Angelo di Donnino, Jacopo di Sandro, and Jacopo surnamed l"Indaco. Vasari is probably accurate in his statement here; for we shall see that Michelangelo, in his _Ricordi_, makes mention of five a.s.sistants, two of whom are proved by other doc.u.ments to have been Granacci and Indaco. We also possess two letters from Granacci which show that Bugiardini, San Gallo, Angelo di Donnino, and Jacopo l"Indaco were engaged in July. The second of Granacci"s letters refers to certain disputes and hagglings with the artists. This may have brought Michelangelo to Florence, for he was there upon the 11th of August 1508, as appears from the following deed of renunciation: "In the year of our Lord 1508, on the 11th day of August, Michelangelo, son of Lodovico di Lionardo di Buonarrota, repudiated the inheritance of his uncle Frances...o...b.. an instrument drawn up by the hand of Ser Giovanni di Guasparre da Montevarchi, notary of Florence, on the 27th of July 1508." When the a.s.sistants arrived at Rome is not certain. It must, however, have been after the end of July. The extracts from Michelangelo"s notebooks show that he had already sketched an agreement as to wages several weeks before. "I record how on this day, the 10th of May 1508, I, Michelangelo, sculptor, have received from the Holiness of our Lord Pope Julius II.

500 ducats of the Camera, the which were paid me by Messer Carlino, chamberlain, and Messer Carlo degli Albizzi, on account of the painting of the vault of the Sistine Chapel, on which I begin to work to-day, under the conditions and contracts set forth in a doc.u.ment written by his Most Reverend Lordship of Pavia, and signed by my hand.

"For the painter-a.s.sistants who are to come from Florence, who will be five in number, twenty gold ducats of the Camera apiece, on this condition; that is to say, that when they are here and are working in harmony with me, the twenty ducats shall be reckoned to each man"s salary; the said salary to begin upon the day they leave Florence. And if they do not agree with me, half of the said money shall be paid them for their travelling expenses, and for their time."

On the strength of this _Ricordo_, it has been a.s.sumed that Michelangelo actually began to paint the Sistine on the 10th of May 1508. That would have been physically and literally impossible. He was still at Florence, agreeing to rent his house in Borgo Pinti, upon the 18th of March. Therefore he had no idea of going to Rome at that time.

When he arrived there, negotiations went on, as we have seen, between him and Pope Julius. One plan for the decoration of the roof was abandoned, and another on a grander scale had to be designed. To produce working Cartoons for that immense scheme in less than two months would have been beyond the capacities of any human brain and hands. But there are many indications that the vault was not prepared for painting, and the materials for fresco not acc.u.mulated, till a much later date. For instance, we possess a series of receipts by Piero Rosselli, acknowledging several disburs.e.m.e.nts for the plastering of the roof between May 11 and July 27. We learn from one of these that Granacci was in Rome before June 3; and Michelangelo writes for fine blue colours to a certain Fra Jacopo Gesuato at Florence upon the 13th of May. All is clearly in the air as yet, and on the point of preparation. Michelangelo"s phrase, "on which I begin work to-day,"

will have to be interpreted, therefore, in the widest sense, as implying that he was engaging a.s.sistants, getting the architectural foundation ready, and procuring a stock of necessary articles. The whole summer and autumn must have been spent in taking measurements and expanding the elaborate design to the proper scale of working drawings; and if Michelangelo had toiled alone without his Florentine helpers, it would have been impossible for him to have got through with these preliminary labours in so short a s.p.a.ce of time.

Michelangelo"s method in preparing his Cartoons seems to have been the following. He first made a small-scale sketch of the composition, sometimes including a large variety of figures. Then he went to the living models, and studied portions of the whole design in careful transcripts from Nature, using black and red chalk, pen, and sometimes bistre. Among the most admirable of his drawings left to us are several which were clearly executed with a view to one or other of these great Cartoons. Finally, returning to the first composition, he repeated that, or so much of it as could be transferred to a single sheet, on the exact scale of the intended fresco. These enlarged drawings were applied to the wet surface of the plaster, and their outlines p.r.i.c.ked in with dots to guide the painter in his brush-work.

When we reflect upon the extent of the Sistine vault (it is estimated at more than 10,000 square feet of surface), and the difficulties presented by its curves, lunettes, spandrels, and pendentives; when we remember that this enormous s.p.a.ce is alive with 343 figures in every conceivable att.i.tude, some of them twelve feet in height, those seated as prophets and sibyls measuring nearly eighteen feet when upright, all animated with extraordinary vigour, presenting types of the utmost variety and vivid beauty, imagination quails before the intellectual energy which could first conceive a scheme so complex, and then carry it out with mathematical precision in its minutest details.

The date on which Michelangelo actually began to paint the fresco is not certain. Supposing he worked hard all the summer, he might have done so when his Florentine a.s.sistants arrived in August; and, a.s.suming that the letter to his father above quoted (_Lettere_, x.) bears a right date, he must have been in full swing before the end of January 1509. In that letter he mentions that Jacopo, probably l"Indaco, "the painter whom I brought from Florence, returned a few days ago; and as he complained about me here in Rome, it is likely that he will do so there. Turn a deaf ear to him; he is a thousandfold in the wrong, and I could say much about his bad behaviour toward me."

Vasari informs us that these a.s.sistants proved of no use; whereupon, he destroyed all they had begun to do, refused to see them, locked himself up in the chapel, and determined to complete the work in solitude. It seems certain that the painters were sent back to Florence. Michelangelo had already provided for the possibility of their not being able to co-operate with him; but what the cause of their failure was we can only conjecture. Trained in the methods of the old Florentine school of fresco-painting, incapable of entering into the spirit of a style so supereminently n.o.ble and so astoundingly original as Michelangelo"s, it is probable that they spoiled his designs in their attempts to colour them. Harford pithily remarks: "As none of the suitors of Penelope could bend the bow of Ulysses, so one hand alone was capable of wielding the pencil of Buonarroti." Still it must not be imagined that Michelangelo ground his own colours, prepared his daily measure of wet plaster, and executed the whole series of frescoes with his own hand. Condivi and Vasari imply, indeed, that this was the case; but, beside the physical impossibility, the fact remains that certain portions are obviously executed by inferior masters. Vasari"s anecdotes, moreover, contradict his own a.s.sertion regarding Michelangelo"s singlehanded labour. He speaks about the caution which the master exercised to guard himself against any treason of his workmen in the chapel. Nevertheless, far the larger part, including all the most important figures, and especially the nudes, belongs to Michelangelo.

These troubles with his a.s.sistants ill.u.s.trate a point upon which I shall have to offer some considerations at a future time. I allude to Michelangelo"s inapt.i.tude for forming a school of intelligent fellow-workers, for fashioning inferior natures into at least a sympathy with his aims and methods, and finally for living long on good terms with hired subordinates. All those qualities which the facile and genial Raffaello possessed in such abundance, and which made it possible for that young favourite of heaven and fortune to fill Rome with so much work of mixed merit, were wanting to the stern, exacting, and sensitive Buonarroti.

But the a.s.sistants were not the only hindrance to Michelangelo at the outset. Condivi says that "he had hardly begun painting, and had finished the picture of the Deluge, when the work began to throw out mould to such an extent that the figures could hardly be seen through it. Michelangelo thought that this excuse might be sufficient to get him relieved of the whole job. So he went to the Pope and said: "I already told your Holiness that painting is not my trade; what I have done is spoiled; if you do not believe it, send to see." The Pope sent San Gallo, who, after inspecting the fresco, p.r.o.nounced that the lime-basis had been put on too wet, and that water oozing out produced this mouldy surface. He told Michelangelo what the cause was, and bade him proceed with the work. So the excuse helped him nothing." About the fresco of the Deluge Vasari relates that, having begun to paint this compartment first, he noticed that the figures were too crowded, and consequently changed his scale in all the other portions of the ceiling. This is a plausible explanation of what is striking--namely, that the story of the Deluge is quite differently planned from the other episodes upon the vaulting. Yet I think it must be rejected, because it implies a total change in all the working Cartoons, as well as a remarkable want of foresight.

Condivi continues: "While he was painting, Pope Julius used oftentimes to go and see the work, climbing by a ladder, while Michelangelo gave him a hand to help him on to the platform. His nature being eager and impatient of delay, he decided to have the roof uncovered, although Michelangelo had not given the last touches, and had only completed the first half--that is, from the door to the middle of the vault."

Michelangelo"s letters show that the first part of his work was executed in October. He writes thus to his brother Buonarroto: "I am remaining here as usual, and shall have finished my painting by the end of the week after next--that is, the portion of it which I began; and when it is uncovered, I expect to be paid, and shall also try to get a month"s leave to visit Florence."

V

The uncovering took place upon November 1, 1509. All Rome flocked to the chapel, feeling that something stupendous was to be expected after the long months of solitude and seclusion during which the silent master had been working. Nor were they disappointed. The effect produced by only half of the enormous scheme was overwhelming. As Vasari says, "This chapel lighted up a lamp for our art which casts abroad l.u.s.tre enough to illuminate the World, drowned, for so many centuries in darkness." Painters saw at a glance that the genius which had revolutionised sculpture was now destined to introduce a new style and spirit into their art. This was the case even with Raffaello, who, in the frescoes he executed at S. Maria della Pace, showed his immediate willingness to learn from Michelangelo, and his determination to compete with him. Condivi and Vasari are agreed upon this point, and Michelangelo himself, in a moment of hasty indignation, a.s.serted many years afterwards that what Raffaello knew of art was derived from him. That is, of course, an over-statement; for, beside his own exquisite originality, Raffaello formed a composite style successively upon Perugino, Fra Bartolommeo, and Lionardo. He was capable not merely of imitating, but of absorbing and a.s.similating to his lucid genius the excellent qualities of all in whom he recognised superior talent. At the same time, Michelangelo"s influence was undeniable, and we cannot ignore the testimony of those who conversed with both great artists--of Julius himself, for instance, when he said to Sebastian del Piombo: "Look at the work of Raffaello, who, after seeing the masterpieces of Michelangelo, immediately abandoned Perugino"s manner, and did his utmost to approach that of Buonarroti."

Condivi"s a.s.sertion that the part uncovered in November 1509 was the first half of the whole vault, beginning from the door and ending in the middle, misled Vasari, and Vasari misled subsequent biographers.

We now know for certain that what Michelangelo meant by "the portion I began" was the whole central s.p.a.ce of the ceiling--that is to say, the nine compositions from Genesis, with their accompanying genii and architectural surroundings. That is rendered clear by a statement in Albertini"s Roman Handbook, to the effect that the "upper portion of the whole vaulted roof" had been uncovered when he saw it in 1509.

Having established this error in Condivi"s narrative, what he proceeds to relate may obtain some credence. "Raffaello, when he beheld the new and marvellous style of Michelangelo"s work, being extraordinarily apt at imitation, sought, by Bramante"s means, to obtain a commission for the rest." Had Michelangelo ended at a line drawn halfway across the breadth of the vault, leaving the Prophets and Sibyls, the lunettes and pendentives, all finished so far, it would have been a piece of monstrous impudence even in Bramante, and an impossible discourtesy in gentle Raffaello, to have begged for leave to carry on a scheme so marvellously planned. But the history of the Creation, Fall, and Deluge, when first exposed, looked like a work complete in itself.

Michelangelo, who was notoriously secretive, had almost certainly not explained his whole design to painters of Bramante"s following; and it is also improbable that he had as yet prepared his working Cartoons for the lower and larger portion of the vault. Accordingly, there remained a large vacant s.p.a.ce to cover between the older frescoes by Signorelli, Perugino, Botticelli, and other painters, round the walls below the windows, and that new miracle suspended in the air. There was no flagrant impropriety in Bramante"s thinking that his nephew might be allowed to carry the work downward from that alt.i.tude. The suggestion may have been that the Sistine Chapel should become a Museum of Italian art, where all painters of eminence could deposit proofs of their ability, until each square foot of wall was covered with competing masterpieces. But when Michelangelo heard of Bramante"s intrigues, he was greatly disturbed in spirit. Having begun his task unwillingly, he now felt an equal or greater unwillingness to leave the stupendous conception of his brain unfinished. Against all expectation of himself and others, he had achieved a decisive victory, and was placed at one stroke, Condivi says, "above the reach of envy."

His hand had found its cunning for fresco as for marble. Why should he be interrupted in the full swing of triumphant energy? "Accordingly, he sought an audience with the Pope, and openly laid bare all the persecutions he had suffered from Bramante, and discovered the numerous misdoings of the man." It was on this occasion, according to Condivi, that Michelangelo exposed Bramante"s scamped work and vandalism at S. Peter"s. Julius, who was perhaps the only man in Rome acquainted with his sculptor"s scheme for the Sistine vault, brushed the cobwebs of these petty intrigues aside, and left the execution of the whole to Michelangelo.

There is something ign.o.ble in the task of recording rivalries and jealousies between artists and men of letters. Genius, however, like all things that are merely ours and mortal, shuffles along the path of life, half flying on the wings of inspiration, half hobbling on the feet of interest the crutches of commissions. Michelangelo, although he made the David and the Sistine, had also to make money. He was entangled with shrewd men of business, and crafty spendthrifts, ambitious intriguers, folk who used undoubted talents, each in its kind excellent and pure, for baser purposes of gain or getting on. The art-life of Rome seethed with such blood-poison; and it would be sentimental to neglect what entered so deeply and so painfully into the daily experience of our hero. Raffaello, kneaded of softer and more facile clay than Michelangelo, throve in this environment, and was somehow able--so it seems--to turn its venom to sweet uses. I like to think of the two peers, moving like stars on widely separated orbits, with radically diverse temperaments, proclivities, and habits, through the turbid atmosphere enveloping but not obscuring their lucidity. Each, in his own way, as it seems to me, contrived to keep himself unspotted by the world; and if they did not understand one another and make friends, this was due to the different conceptions they were framed to take of life the one being the exact antipodes to the other.

VI

Postponing descriptive or aesthetic criticism of the Sistine frescoes, I shall proceed with the narration of their gradual completion. We have few doc.u.ments to guide us through the period of time which elapsed between the first uncovering of Michelangelo"s work on the roof of the Sistine (November 1, 1509) and its ultimate accomplishment (October 1512). His domestic correspondence is abundant, and will be used in its proper place; but nothing transpires from those pages of affection, anger, and financial negotiation to throw light upon the working of the master"s mind while he was busied in creating the sibyls and prophets, the episodes and idyls, which carried his great Bible of the Fate of Man downwards through the vaulting to a point at which the Last Judgment had to be presented as a crowning climax. For, the anxious student of his mind and life-work, nothing is more desolating than the impa.s.sive silence he maintains about his doings as an artist. He might have told us all we want to know, and never shall know here about them. But while he revealed his personal temperament and his pa.s.sions with singular frankness, he locked up the secret of his art, and said nothing.

Eventually we must endeavour to grasp Michelangelo"s work in the Sistine as a whole, although it was carried out at distant epochs of his life. For this reason I have thrown these sentences forward, in order to embrace a wide span of his artistic energy (from May 10, 1508, to perhaps December 1541). There is, to my mind, a unity of conception between the history depicted on the vault, the prophets and forecomers on the pendentives, the types selected for the spandrels, and the final spectacle of the day of doom. Living, as he needs must do, under the category of time, Michelangelo was unable to execute his stupendous picture-book of human destiny in one sustained manner. Years pa.s.sed over him of thwarted endeavour and distracted energies--years of quarrying and sculpturing, of engineering and obeying the vagaries of successive Popes. Therefore, when he came at last to paint the Last Judgment, he was a worn man, exhausted in services of many divers sorts. And, what is most perplexing to the reconstructive critic, nothing in his correspondence remains to indicate the stages of his labour. The letters tell plenty about domestic anxieties, annoyances in his poor craftsman"s household, purchases of farms, indignant remonstrances with stupid brethren; but we find in them, as I have said, no clue to guide us through that mental labyrinth in which the supreme artist was continually walking, and at the end of which he left to us the Sistine as it now is.

VII

The old reckoning of the time consumed by Michelangelo in painting the roof of the Sistine, and the traditions concerning his mode of work there, are clearly fabulous. Condivi says: "He finished the whole in twenty months, without having any a.s.sistance whatsoever, not even of a man to grind his colours." From a letter of September 7, 1510, we learn that the scaffolding was going to be put up again, and that he was preparing to work upon the lower portion of the vaulting. Nearly two years elapse before we hear of it again. He writes to Buonarroto on the 24th of July 1512: "I am suffering greater hardships than ever man endured, ill, and with overwhelming labour; still I put up with all in order to reach the desired end." Another letter on the 21st of August shows that he expects to complete his work at the end of September; and at last, in October, he writes to his father: "I have finished the chapel I was painting. The Pope is very well satisfied."

On the calculation that he began the first part on May 10, 1508, and finished the whole in October 1512, four years and a half were employed upon the work. A considerable part of this time was of course taken up with the preparation of Cartoons; and the nature of fresco-painting rendered the winter months not always fit for active labour. The climate of Rome is not so mild but that wet plaster might often freeze and crack during December, January, and February.

Besides, with all his superhuman energy, Michelangelo could not have painted straight on daily without rest or stop. It seems, too, that the master was often in need of money, and that he made two journeys to the Pope to beg for supplies. In the letter to Fattucci he says: "When the vault was nearly finished, the Pope was again at Bologna; whereupon, I went twice to get the necessary funds, and obtained nothing, and lost all that time until I came back to Rome. When I reached Rome, I began to make Cartoons--that is, for the ends and sides of the said chapel, hoping to get money at last and to complete the work. I never could extract a farthing; and when I complained one day to Messer Bernardo da Bibbiena and to Atalante, representing that I could not stop longer in Rome, and that I should be forced to go away with G.o.d"s grace, Messer Bernardo told Atalante he must bear this in mind, for that he wished me to have money, whatever happened." When we consider, then, the magnitude of the undertaking, the arduous nature of the preparatory studies, and the waste of time in journeys and through other hindrances, four and a half years are not too long a period for a man working so much alone as Michelangelo was wont to do.

We have reason to believe that, after all, the frescoes of the Sistine were not finished in their details. "It is true," continues Condivi, "that I have heard him say he was not suffered to complete the work according to his wish. The Pope, in his impatience, asked him one day when he would be ready with the Chapel, and he answered: "When I shall be able." To which his Holiness replied in a rage: "You want to make me hurl you from that scaffold!" Michelangelo heard and remembered, muttering: "That you shall not do to me." So he went straightway, and had the scaffolding taken down. The frescoes were exposed to view on All Saints" day, to the great satisfaction of the Pope, who went that day to service there, while all Rome flocked together to admire them.

What Michelangelo felt forced to leave undone was the retouching of certain parts with ultramarine upon dry ground, and also some gilding, to give the whole a richer effect. Giulio, when his heat cooled down, wanted Michelangelo to make these last additions; but he, considering the trouble it would be to build up all that scaffolding afresh, observed that what was missing mattered little. "You ought at least to touch it up with gold," replied the Pope; and Michelangelo, with that familiarity he used toward his Holiness, said carelessly: "I have not observed that men wore gold." The Pope rejoined: "It will look poor."

Buonarroti added: "Those who are painted there were poor men." So the matter turned into pleasantry, and the frescoes have remained in their present state." Condivi goes on to state that Michelangelo received 3000 ducats for all his expenses, and that he spent as much as twenty or twenty-five ducats on colours alone. Upon the difficult question of the moneys earned by the great artist in his life-work, I shall have to speak hereafter, though I doubt whether any really satisfactory account can now be given of them.

VIII

Michelangelo"s letters to his family in Florence throw a light at once vivid and painful over the circ.u.mstances of his life during these years of sustained creative energy. He was uncomfortable in his bachelor"s home, and always in difficulties with his servants. "I am living here in discontent, not thoroughly well, and undergoing great fatigue, without money, and with no one to look after me." Again, when one of his brothers proposed to visit him in Rome, he writes: "I hear that Gismondo means to come hither on his affairs. Tell him not to count on me for anything; not because I do not love him as a brother, but because I am not in the position to a.s.sist him. I am bound to care for myself first, and I cannot provide myself with necessaries. I live here in great distress and the utmost bodily fatigue, have no friends, and seek none. I have not even time enough to eat what I require.

Therefore let no additional burdens be put upon me, for I could not bear another ounce." In the autumn of 1509 he corresponded with his father about the severe illness of an a.s.sistant workman whom he kept, and also about a boy he wanted sent from Florence. "I should be glad if you could hear of some lad at Florence, the son of good parents and poor, used to hardships, who would be willing to come and live with me here, to do the work of the house, buy what I want, and go around on messages; in his leisure time he could learn. Should such a boy be found, please let me know; because there are only rogues here, and I am in great need of some one." All through his life, Michelangelo adopted the plan of keeping a young fellow to act as general servant, and at the same time to help in art-work. Three of these servants are interwoven with the chief events of his later years, Pietro Urbano, Antonio Mini, and Francesco d"Amadore, called Urbino, the last of whom became his faithful and attached friend till death parted them. Women about the house he could not bear. Of the serving-maids at Rome he says: "They are all strumpets and swine." Well, it seems that Lodovico found a boy, and sent him off to Rome. What followed is related in the next letter. "As regards the boy you sent me, that rascal of a muleteer cheated me out of a ducat for his journey. He swore that the bargain had been made for two broad golden ducats, whereas all the lads who come here with the muleteers pay only ten carlins. I was more angry at this than if I had lost twenty-five ducats, because I saw that his father had resolved to send him on mule-back like a gentleman. Oh, I had never such good luck, not I! Then both the father and the lad promised that he would do everything, attend to the mule, and sleep upon the ground, if it was wanted. And now I am obliged to look after him. As if I needed more worries than the one I have had ever since I arrived here! My apprentice, whom I left in Rome, has been ill from the day on which I returned until now. It is true that he is getting better; but he lay for about a month in peril of his life, despaired of by the doctors, and I never went to bed. There are other annoyances of my own; and now I have the nuisance of this lad, who says that he does not want to waste time, that he wants to study, and so on. At Florence he said he would be satisfied with two or three hours a day. Now the whole day is not enough for him, but he must needs be drawing all the night. It is all the fault of what his father tells him. If I complained, he would say that I did not want him to learn. I really require some one to take care of the house; and if the boy had no mind for this sort of work, they ought not to have put me to expense. But they are good-for-nothing, and are working toward a certain end of their own. Enough, I beg you to relieve me of the boy; he has bored me so that I cannot bear it any longer. The muleteer has been so well paid that he can very well take him back to Florence.

Besides, he is a friend of the father. Tell the father to send for him home. I shall not pay another farthing. I have no money. I will have patience till he sends; and if he does not send, I will turn the boy out of doors. I did so already on the second day of his arrival, and other times also, and the father does not believe it.

"_P.S._--If you talk to the father of the lad, put the matter to him nicely: as that he is a good boy, but too refined, and not fit for my service, and say that he had better send for him home."

The repentant postscript is eminently characteristic of Michelangelo.

He used to write in haste, apparently just as the thoughts came.

Afterwards he read his letter over, and softened its contents down, if he did not, as sometimes happened, feel that his meaning required enforcement; in that case he added a stinging tail to the epigram. How little he could manage the people in his employ is clear from the last notice we possess about the unlucky lad from Florence. "I wrote about the boy, to say that his father ought to send for him, and that I would not disburse more money. This I now confirm. The driver is paid to take him back. At Florence he will do well enough, learning his trade and dwelling with his parents. Here he is not worth a farthing, and makes me toil like a beast of burden; and my other apprentice has not left his bed. It is true that I have not got him in the house; for when I was so tired out that I could not bear it, I sent him to the room of a brother of his. I have no money."

These household difficulties were a trifle, however, compared with the annoyances caused by the stupidity of his father and the greediness of his brothers. While living like a poor man in Rome, he kept continually thinking of their welfare. The letters of this period are full of references to the purchase of land, the transmission of cash when it was to be had, and the establishment of Buonarroto in a draper"s business. They, on their part, were never satisfied, and repaid his kindness with ingrat.i.tude. The following letter to Giovan Simone shows how terrible Michelangelo could be when he detected baseness in a brother:--

"Giovan Simone,--It is said that when one does good to a good man, he makes him become better, but that a bad man becomes worse. It is now many years that I have been endeavouring with words and deeds of kindness to bring you to live honestly and in peace with your father and the rest of us. You grow continually worse. I do not say that you are a scoundrel; but you are of such sort that you have ceased to give satisfaction to me or anybody. I could read you a long lesson on your ways of living; but they would be idle words, like all the rest that I have wasted. To cut the matter short, I will tell you as a fact beyond all question that you have nothing in the world: what you spend and your house-room, I give you, and have given you these many years, for the love of G.o.d, believing you to be my brother like the rest. Now, I am sure that you are not my brother, else you would not threaten my father. Nay, you are a beast; and as a beast I mean to treat you. Know that he who sees his father threatened or roughly handled is bound to risk his own life in this cause. Let that suffice. I repeat that you have nothing in the world; and if I hear the least thing about your ways of going on, I will come to Florence by the post, and show you how far wrong you are, and teach you to waste your substance, and set fire to houses and farms you have not earned. Indeed you are not where you think yourself to be. If I come, I will open your eyes to what will make you weep hot tears, and recognise on what false grounds you base your arrogance.

"I have something else to say to you, which I have said before. If you will endeavour to live rightly, and to honour and revere your father, I am willing to help you like the rest, and will put it shortly within your power to open a good shop. If you act otherwise, I shall come and settle your affairs in such a way that you will recognise what you are better than you ever did, and will know what you have to call your own, and will have it shown to you in every place where you may go. No more. What I lack in words I will supply with deeds.

"Michelangelo _in Rome_.

"I cannot refrain from adding a couple of lines. It is as follows. I have gone these twelve years past drudging about through Italy, borne every shame, suffered every hardship, worn my body out in every toil, put my life to a thousand hazards, and all with the sole purpose of helping the fortunes of my family. Now that I have begun to raise it up a little, you only, you alone, choose to destroy and bring to ruin in one hour what it has cost me so many years and such labour to build up. By Christ"s body this shall not be; for I am the man to put to the rout ten thousand of your sort, whenever it be needed. Be wise in time, then, and do not try the patience of one who has other things to vex him."

Even Buonarroto, who was the best of the brothers and dearest to his heart, hurt him by his graspingness and want of truth. He had been staying at Rome on a visit, and when he returned to Florence it appears that he bragged about his wealth, as if the sums expended on the Buonarroti farms were not part of Michelangelo"s earnings. The consequence was that he received a stinging rebuke from his elder brother. "The said Michele told me you mentioned to him having spent about sixty ducats at Settignano. I remember your saying here too at table that you had disbursed a large sum out of your own pocket. I pretended not to understand, and did not feel the least surprise, because I know you. I should like to hear from your ingrat.i.tude out of what money you gained them. If you had enough sense to know the truth, you would not say: "I spent so and so much of my own;" also you would not have come here to push your affairs with me, seeing how I have always acted toward you in the past, but would have rather said: "Michelangelo remembers what he wrote to us, and if he does not now do what he promised, he must be prevented by something of which we are ignorant," and then have kept your peace; because it is not well to spur the horse that runs as fast as he is able, and more than he is able. But you have never known me, and do not know me. G.o.d pardon you; for it is He who granted me the grace to bear what I do bear and have borne, in order that you might be helped. Well, you will know me when you have lost me."

Michelangelo"s angry moods rapidly cooled down. At the bottom of his heart lay a deep and abiding love for his family. There is something caressing in the tone with which he replies to grumbling letters from his father. "Do not vex yourself. G.o.d did not make us to abandon us."

"If you want me, I will take the post, and be with you in two days.

Men are worth more than money." His warm affection transpires even more clearly in the two following doc.u.ments:

"I should like you to be thoroughly convinced that all the labours I have ever undergone have not been more for myself than for your sake.

What I have bought, I bought to be yours so long as you live. If you had not been here, I should have bought nothing. Therefore, if you wish to let the house and farm, do so at your pleasure. This income, together with what I shall give you, will enable you to live like a lord." At a time when Lodovico was much exercised in his mind and spirits by a lawsuit, his son writes to comfort the old man. "Do not be discomfited, nor give yourself an ounce of sadness. Remember that losing money is not losing one"s life. I will more than make up to you what you must lose. Yet do not attach too much value to worldly goods, for they are by nature untrustworthy. Thank G.o.d that this trial, if it was bound to come, came at a time when you have more resources than you had in years past. Look to preserving your life and health, but let your fortunes go to ruin rather than suffer hardships; for I would sooner have you alive and poor; if you were dead, I should not care for all the gold in the world. If those chatterboxes or any one else reprove you, let them talk, for they are men without intelligence and without affection."

References to public events are singularly scanty in this correspondence. Much as Michelangelo felt the woes of Italy--and we know he did so by his poems--he talked but little, doing his work daily like a wise man all through the dust and din stirred up by Julius and the League of Cambrai. The lights and shadows of Italian experience at that time are intensely dramatic. We must not altogether forget the vicissitudes of war, plague, and foreign invasion, which exhausted the country, while its greatest men continued to produce immortal masterpieces. Aldo Manuzio was quietly printing his complete edition of Plato, and Michelangelo was transferring the n.o.ble figure of a prophet or a sibyl to the plaster of the Sistine, while young Gaston de Foix was dying at the point of victory upon the b.l.o.o.d.y sh.o.r.es of the Ronco. Sometimes, however, the disasters of his country touched Michelangelo so nearly that he had to write or speak about them. After the battle of Ravenna, on the 11th of April 1512, Raimondo de Cardona and his Spanish troops brought back the Medici to Florence.

On their way, the little town of Prato was sacked with a barbarity which sent a shudder through the whole peninsula. The Cardinal Giovanni de" Medici, who entered Florence on the 14th of September, established his nephews as despots in the city, and intimidated the burghers by what looked likely to be a reign of terror. These facts account for the uneasy tone of a letter written by Michelangelo to Buonarroto. Prato had been taken by a.s.sault upon the 30th of August, and was now prostrate after those hideous days of torment, ma.s.sacre, and outrage indescribable which followed. In these circ.u.mstances Michelangelo advises his family to "escape into a place of safety, abandoning their household gear and property; for life is far more worth than money." If they are in need of cash, they may draw upon his credit with the Spedalingo of S. Maria Novella. The const.i.tutional liability to panic which must be recognised in Michelangelo emerges at the close of the letter. "As to public events, do not meddle with them either by deed or word. Act as though the plague were raging. Be the first to fly." The Buonarroti did not take his advice, but remained at Florence, enduring agonies of terror. It was a time when disaffection toward the Medicean princes exposed men to risking life and limb.

© 2024 www.topnovel.cc