[Ill.u.s.tration]
ALFRED AND DORINDA.
[Ill.u.s.tration]
Mr. Venables, one fine summer day, having promised his two children, Alfred and Dorinda, to treat them with a walk in a fine garden a little way out of town, went up into his dressing-room to prepare himself, leaving the two children in the parlour.
Alfred was so delighted with the thoughts of the pleasure he should receive from his walk, that he jumped about the room, without thinking of any evil consequence that could happen; but unluckily the skirt of his coat brushed against a very valuable flower, which his father was rearing with great pains, and which he had unfortunately just removed from before the window, in order to screen it from the scorching heat of the sun.
"O brother, brother!" said Dorinda, taking up the flower which was broken off from the stalk, "what have you done!" The sweet girl was holding the flower in her hand, when her father, having dressed himself, came into the parlour. "Bless me! Dorinda," said Mr. Venables, in an angry tone, "how could you be so thoughtless as to pluck a flower, which you have seen me take so much care to rear, in order to have taken seed from it?" Poor Dorinda was in such a fright, that she could only beg her papa not to be angry. Mr. Venables, growing more calm, replied he was not angry, but reminded her, that as they were going to a garden where there was a variety of flowers, she might have waited till they got there to indulge her fancy. He therefore hoped she would not take it amiss if he left her at home.
This was a terrible situation for Dorinda, who held her head down, and said, nothing. Little Alfred, however, was of too generous a temper to keep silence any longer. He went up to his papa, with his eyes swimming in tears, and told him, that it was not his sister but himself, who had accidentally beaten off the head of the flower with the flap of his coat. He therefore desired, that his sister might go abroad, and he stay at home.
Mr. Venables was so delighted with the generosity of his children, that he instantly forgave the accident, and tenderly kissed them both, being happy to see them have such an affection for each other. He told them, that he loved them equally alike, and that they should both go with him.
Alfred and Dorinda kissed each other, and leaped about for joy.
They all three then walked to the garden, where they saw plants of the most valuable kinds. Mr. Venables observed with pleasure how Dorinda pressed her clothes on each side, and Alfred kept the skirts of his coat under his arms, for fear of doing any damage in their walk among the flowers.
The flower Mr. Venables had lost would have given him some pain had it happened from any other circ.u.mstance; but the pleasure he received from seeing such mutual affection and regard subsist between his two children, amply repaid him for the loss of his flower. I cannot omit the opportunity that here presents itself, of reminding my young friends, not only how necessary, but how amiable and praiseworthy it is, for brothers and sisters to live together in harmony. It is not only their most important interest to do so, but what should be a still stronger argument with them, such are the commands of Him who made them.
[Ill.u.s.tration]
ROSINA; OR, THE FROWARD GIRL
REFORMED.
[Ill.u.s.tration]
I would recommend to all my little readers who have had the misfortune to contract a vicious habit, very attentively to peruse the following historical fragment, in which, if they will but properly reflect, they will see that amendment is no very difficult thing, when once they form a sincere resolution to accomplish it.
Rosina was the joy of her parents until the seventh year of her age, at which period the glowing light of reason begins to unfold itself, and make us sensible of our infantine faults; but this period of life had a different effect on Rosina, who had then contracted an unhappy disposition, which cannot better be described, than by the practices of those snarling curs that grumble incessantly, and seem always ready to run and bite at those that approach them.
If a person touched any of her playthings, though it were by mistake, she would be out of temper for hours, and murmur about the house as though she had been robbed. If any one attempted to correct her, though in the most gentle manner, she would fly into a rage, equalled only by the fury of contending elements, and the uproar of the angry billows of the ocean.
Her father and mother saw this unaccountable change, with inexpressible sorrow; for neither they, nor any in the house, could now bear with her.
Indeed, she would sometimes seem sensible of her errors, and would often shed tears in private, on seeing herself thus become the object of contempt to every one, not excepting her parents; but an ill habit had got the better of her temper, and she consequently every day grew worse and worse.
One evening, which happened to be new year"s eve, she saw her mother going towards her room with a basket under her cloak. Rosina followed her mother, who ordered her to go back to the parlour immediately. As Rosina went thither, she threw about all the stools and chairs that stood in her way.
About half an hour after, her mamma sent for her; and great indeed was her surprise on seeing the room lighted up with a number of candles and the table covered with the most elegant toys.
Her mother called her to her, and desired her to read, in a bit of paper which she gave her, for whom those toys were intended, on which she read the following words, written in large letters; "For an amiable little girl, in return for her good behaviour." Rosina looked down, and could not say a word. On her mother"s asking her for whom those toys were intended, she replied, with tears in her eyes, that they could not be intended for her.
Her parent then showed her another paper, desiring her to see if that did not concern her. Rosina took it, and read as follows: "For a froward little girl, who is sensible of her faults, and in beginning a new year will take pains to amend them." Rosina, instantly throwing herself into her mother"s arms, and crying bitterly, said, "O! that is I, that is I."
The tears also fell from her parent"s eyes, partly for sorrow, on account of her daughter"s faults, and partly through joy in the promising hope of her amendment.
"Come, Rosina," said she to her, after a short pause, "and take what was intended for you; and may G.o.d, who has heard your resolution, give you ability to fulfil it." Rosina, however, insisted on it, that it belonged to the person described in the first paper, and therefore desired her mamma to keep those things for her till she answered that description.
This answer gave her mother a deal of pleasure, and she immediately put all the toys into a drawer, giving the key of it to Rosina, and telling her to open the drawer whenever she should think it proper so to do.
Several weeks pa.s.sed without the least complaint against Rosina, who had performed wonders on herself. She then went to her mamma, threw her arms round her neck, and asked her if she thought she had then any right to open the drawer. "Yes, my dear," said her mother, clasping her tenderly in her arms, "you may now open the drawer with great propriety. But pray tell me how you have so well managed to get the better of your temper?"
Rosina said it had cost her a deal of trouble; but every morning and evening, and indeed almost every hour in the day, she prayed to G.o.d to a.s.sist her.
Her mother shed tears of delight on this occasion; and Rosina became not only mistress of the toys, but of the affections of all her friends and acquaintances. Her mother related this happy change in the temper of her daughter in the presence of a little miss, who gave way to the same unhappy disposition; when the little girl was so struck with the relation of it, that she immediately determined to set about the work of reformation, in order to become as amiable as Rosina. Her attempt was not made in vain; and Rosina had the satisfaction to find, that, in being useful to herself, she had contributed to make others happy. My youthful readers, if any of you labour under bad habits, set about a reformation immediately, lest you become hardened by time, and thus totally destroy your present and future happiness.
[Ill.u.s.tration]
LITTLE ANTHONY.
[Ill.u.s.tration]
On one of those fine mornings, which the month of June frequently affords us, little Anthony was busily employed in preparing to set out with his father on a party of pleasure, which, for several days before, had engrossed all his attention. Though, in general, he found it very difficult to rise early, yet this morning he got up soon, without being called, so much was his mind fixed on the intended jaunt.
It often happens, with young people in particular, that, all on a sudden, they lose the object they flattered themselves they were almost in possession of. So it fared with little Anthony; for, just as they were ready to set out, the sky darkened all at once, the clouds grew thick, and a tempestuous wind bent down the trees, and raised a cloud of dust.
Little Anthony was running down the garden every minute to see how the sky looked, and then jumped up-stairs to examine the barometer; but neither the sky nor the barometer seemed to forbode any thing in his favour. Notwithstanding all this, he gave his father the most flattering hopes that it would still be a fair day, and that these unfavourable appearances would soon disperse. He doubted not but that it would be one of the finest days in the world; and he therefore thought, that the sooner they set out the better, as it would be a pity to lose a moment of their time.
His father, however, did not choose to be too hasty in giving credit to his son"s predictions, and thought it more advisable to wait a little.
While Anthony and his father were reasoning on this matter, the clouds burst, and down came a very heavy shower of rain. Poor Anthony was now doubly disappointed, and vented his grief in tears, refusing to listen to the voice of consolation.
The rain continued, without intermission, till three o"clock in the afternoon, when the clouds began to disperse, the sun resumed its splendour, the element its clearness, and all nature breathed the odours of the spring. As the weather brightened, so did the countenance of little Anthony, and by degrees he recovered his good humour.
His father now thought it necessary to indulge him with a little walk, and off they set. The calmness of the air, the music of the feathered songsters, the lively and enchanting verdure of the fields, and the sweet perfumes that breathed all around them, completely quieted and composed the troubled heart of the disappointed Anthony.
"Do not you observe," said his father to him, "how agreeable the change is of every thing before you? You cannot have yet forgotten how dull every thing appeared to you yesterday; the ground was parched up for want of rain; the flowers had lost their colour, and hung their heads in languor; and, in short, all nature seemed to be in a state of inaction.
What can be the reason, that nature has so suddenly put on such a different aspect?"--"That is easily accounted for, Sir," said Anthony, "it undoubtedly is occasioned by the rain that has fallen to-day."
Anthony had no sooner p.r.o.nounced these words, than he saw his father"s motive for asking him the question. He now plainly perceived the impropriety of his late conduct, in being so unhappy about what was evidently so universally serviceable. He blushed, but his father took no notice of it, judging that his own sense would sufficiently teach him another time, without reluctance, to sacrifice selfish pleasure to the general good of the community at large.
[Ill.u.s.tration]
THE HISTORY OF JONATHAN, THE
GARDENER.