Gradually, with that same justice which made him able to criticise appreciatively the music of men who wrote in another style than his, he was able to feel an understanding for the position of even his tormentor Wieck.
"Now we have only to obtain the affection and confidence of your father, to whom I should so love to give that name, to whom I owe so many of the joys of my life, so much good advice, and some sorrow as well--and whom I should like to make so happy in his old days, that he might say: "What good children!" If he understood me better he would have saved me many worries and would never have written me a letter which made me two years older. Well, it is all over and forgiven now; he is your father, and has brought you up to be everything that is n.o.ble; he would like to weigh your future happiness as in a pair of scales, and wishes to see you just as happy and well-protected as you have always been under his fatherly care. I cannot argue with him."
Schumann works with new fury at his compositions, and plans ever larger and larger works; but through all his music there reigns the influence of Clara in a way unequalled, or at least never equally confessed by any other musician. He writes her that the Davidsbundlertanze were written in happiness and are full of "bridal thoughts, suggested by the most delicious excitement that I have ever remembered." Of his "Ende vom Lied" he says:
"When I was composing it, I must confess that I thought: "Well, the end of it all will be a jolly wedding," but towards the end, my sorrow about you came over me again, so that wedding and funeral bells are ringing together."
He plans how they shall write music together when they are married, and says:
"When you are standing by me as I sit at the piano, then we shall both cry like children--I know I shall be quite overcome. Then you must not watch me too closely when I am composing; that would drive me to desperation; and for my part, I promise you, too, only very seldom to listen at your door. Well, we shall lead a life of poetry and blossoms, and we shall play and compose together like angels, and bring gladness to mankind."
He would have "a pretty cottage not far from town--you at my side--to work--to live with me blissful and calm" (_selig und still_). And when she wishes to tour: "We"ll pack our diamonds together and go live in Paris."
He writes her, complaining that her father called him phlegmatic, and said that he had written nothing in the _Zeitschrift_ for six weeks. He insists that he is leading a very serious life:
"I am a young man of twenty-eight with a very active mind, and an artist, to boot; yet for eight years I have not been out of Saxony, and have been sitting still, saving my money without a thought of spending it on amus.e.m.e.nt or horses, and quietly going my own way as usual. And do you mean to say that all my industry and simplicity, and all that I have done are quite lost upon your father?"
Sometimes the strain under which the two lovers lived caused a little rift within the lute. Poor Clara, forced to defend Robert against her father"s contempt, and her father against Robert"s indignation, preserved her double and contradictory dignity with remarkable skill, with a fidelity to both that makes her in the last degree both admirable and lovable. When she advised patience or postponement, the impatient Robert saw her father"s hand moving the pen, and complained; but in his next letter he was sure to return to his att.i.tude of tenderness for her in her difficulties, and determination to yield everything to circ.u.mstances except the final possession of the woman of his heart.
Musicians seem to be naturally good writers of letters. In the first place, those whose fingers grow tired of playing notes or writing them, seem to find recreation in the reeling off of letters. They have acquired an instinctive sense of form, and an instinct for smoothing over its rough edges, and modulating from one mood into another.
Besides, music is so thoroughly an expression of mood, and a good letter has so necessarily a unity of mood, that musicians, _ex officio_, tend to write correspondence that is literary without trying to be so, sincere without stupidity. But in the volumes and volumes of musicians" letters, which it has been my fortune to read, I have never found any others which were so ardent and yet so earnest, so throbbing with longing and yet so full of honesty, so eloquent and so dramatic with the very highest forms of eloquence and romance as those of Robert Schumann and Clara Wieck.
The woes of the two lovers were as different as possible, though equally balanced; and the honourableness of their undertaking was equally high.
Clara was torn betwixt filial piety toward a father who could be ursine to a miserable degree, and a lover who was not only eating his heart out in loneliness, but who needed her personality to complete his creative powers in music. While Schumann had no such problem to meet, he lacked Clara"s elastic and buoyant nature, and it must never be forgotten that when he was sad, he was dismal to the point of absolute madness. He would sit for hours in the company of hilarious tavern-friends, and speak never a word.
Clara at length gave up her attempt to keep from writing to Schumann, in the face of her father"s actions; for in spite of the promises he had given them, he could break out in such speeches as this: "If Clara marries Schumann, I will say it even on my death-bed, she is not worthy of being my daughter."
Now began that clandestine correspondence which seems to have implicated and inculpated half the musicians of Europe. There were almost numberless go-betweens who carried letters for the lovers, or received them in different towns. There were zealous messengers ranging from the Russian Prince Reuss-Kostriz, through all grades of society, down to the devoted housemaid "Nanny." Chopin, and Mendelssohn, and many another musician, were touched by the fidelity of the lovers, and Liszt in one of his letters describes how he had broken off acquaintance with his old friend Wieck, because of indignation at his treatment of Schumann and Clara.
Schumann"s works were now beginning to attract a little attention, though not much, and even Clara was impelled to beg him to write her something more in the concert style that the public would understand.
But while the musician Schumann was not arriving at understanding, the critic Schumann was already famous for the swiftness of his discoveries and the bravery of his proclamations of genius. As for Clara, though already in her eighteenth year, she was one of the most famous pianists in the world, and favourably compared, in many respects, especially in point of poetical interpretation, with Liszt, Thalberg, Chopin, and Europe"s brilliantest virtuosos. But Schumann had delighted her heart by writing: "I love you not because you are a great artist; no, I love you because you are so good." That praise, she wrote him, had rejoiced her infinitely, and that praise any one who knows her life can echo with Schumann.
Such fame the love-affair of the Schumanns had gained that to the musical world it was like following a serial romance in instalments.
Doctor Weber in Trieste offered to give Schumann ten thousand thalers--an offer which could not of course be accepted. At Easter, 1838, Schumann received one thousand thalers (about $760) from his brothers Eduard and Carl.
But the lovers had agreed to wait two years--until Easter, 1840, before they should marry--and the two years were long and wearisome in the prospect and in the endurance. As Clara wrote:
"My sole wish is--I wish it every morning--that I could sleep two years; could over-sleep all the thousand tears that shall yet flow.
Foolish wish! I am sometimes such a silly child. Do you remember that two years ago on Christmas Eve you gave me white pearls and mother said then: "Pearls mean tears"? She was right, they followed only too soon."
Schumann busied himself in so many ways that again for a little while he somewhat melted Wieck"s wrath, and Clara hoped that some day he could again be received at home as a friend. She was made the court pianist at this time, and it was a quaint whimsy of fate that, in connection with the award, Schumann was asked to give her father a "character." It need hardly be said that he gave him extra measure of praise.
Clara"s new dignity stirred Schumann to hunt some honour for himself.
Robert decided, that while he was content "to die an artist, it would please a certain girl to see "Dr." before his name." He was willing to become either a doctor of philosophy or of music. He began at once to set both of these schemes to work.
Now old Wieck returned to his congenial state of wrath. He declared that Clara was far too extravagant ever to live on Schumann"s earnings, though she insisted that Schumann was a.s.sured of one thousand thalers a year, and she could earn an equal sum with one concert a winter in Dresden, where prices were so high. But just then the prosperity of Schumann"s paper began to slough off. It occurred to the lovers that they would prefer to live in Vienna, and that the _Zeitschrift_ could prosper there. There were endless difficulties, a censorship to pacify, and many commercial schemes to arrange, but nothing must be left untried. The scheme was put under way. Meanwhile, as usual, the Wiecks were trying on their part; to separate the lovers. Schumann was accused of infidelity to her, and he admitted that a Mrs. Laidlaw seemed to be in love with him, but not he with her. They attacked his character, and accused him of being too fond of Bavarian beer. On this charge, he answered with dignity:
"Pooh!--I should not be worth being spoken to, if a man trusted by so good and n.o.ble a girl as you, should not be a respectable man and not control himself in everything. Let this simple word put you at ease for ever."
Failing here, Wieck presented another candidate for Clara"s heart, a Doctor D----, who met the same fate as Banck. There were further hopes that she would find some one in Paris or London, whither she was bound; but she wrote Schumann that if the whole aristocracy of both places fell at her feet, she would let them lie there and turn to the simple artist, the dear, n.o.ble man, and lay her heart at his feet. ("Alle Lords von London und alle Cavaliere von Paris, konnten mir zu Fussen liegen," etc.) Clara was also tormented by the persistent suit of Louis Rackerman, of Bremen, who could not see how vain was his quest.
One rainy night, Schumann stood a half-hour before her house and heard her play. And he wrote her: "Did you not feel that I was there?" He could even see his ring glitter on her finger. Another day Clara saw him taking his coffee with his sister-in-law, and she repeated his query: "Did you not feel that I was there?"
Old Wieck stooped to everything, and even told Clara that he had written to Ernestine to demand a statement that she fully released Schumann from his former engagement to her--it being remembered that among Germans a betrothal always used to be almost as difficult a bond to sever as a marriage tie. This drove Clara to resolve a great resolve, and she wrote Schumann:
"Twice has my father in his letters underlined the words: "Never will I give my consent." What I had feared has come true. I must act without my father"s consent and without my father"s blessing."
An elopement was seriously considered. It was planned that Clara was to go to Schumann"s sister-in-law. At this time also another friend offered Schumann one thousand thalers (about $760) and he said: "Ask of me what you will, I will do everything for you and Clara." But this crisis did not arrive, though the two were kept under espionage. Even now in November, 1838, a new and merely nagging attempt was made to postpone the marriage till the latter part of 1840, but Clara wrote that she would be with Robert on Easter, 1840, without fail. Then he went to Vienna to establish his journal there, and from there he sent a bundle of thirty short poems written in her praise. While he was in Vienna, her father shipped her off to Paris, so sure now of cleaving their hearts asunder that he sent her alone without even an elderly woman for a companion. He little knew that he was putting her to the test she had never yet undergone: that of living far from him and depending solely upon herself. It is a curious coincidence that one of her best friends in Paris was the same American girl, Emily List, who had once been Ernestine"s rival for Robert"s heart.
The French people did not please Clara and she feared to go on to London alone. She dreamed only of hurrying back to Leipzig and Schumann and a home with him; in her letters the famous pianist seriously discusses learning to cook.
Unhappy as she was in Paris, Robert was unhappier in Vienna, for the _Zeitschrift_ made no success, and he was driven to the bitter humiliation of taking it back to Leipzig in 1839. His brother died at this time also, and their sympathies had been so close that the shock was very heavy. Everything seemed to be going wrong. He could not even find consolation in his music. At this gloomy moment Clara hoped to win over her father by a last concession. She wrote from Paris that it would be well to postpone the marriage a few months longer than they had first intended, and Emily List wrote a long letter advocating the same and explaining how much it grieved Clara to ask this. She advised Robert to take up the book business of his brother, who had succeeded his father"s prosperous trade. Even while Clara"s tear-stained appeal was going to him, another letter of his crossed hers. It was full of joy and told her how well they would get along on their united resources. He gave them in detail and it is interesting to pry into the personal affairs of so great a musician. He wrote: "Am I not an expert accountant? and can"t we once in a while drink champagne?"
Clara"s letter provoked in Schumann a wild outcry of disappointment, that after all these years he should accept as his dole only further procrastination. He wrote her that his family were beginning to say that if she loved him she would ask no further delay. Clara"s letter seems to have been only her last tribute to her father, for, at Schumann"s first protest, she hastened to write that she could endure anything, except his doubt; that she would be with him on Easter, 1840, come what would. This cheered him mightily, and he wrote that, while he was still unable to compose, owing to his loneliness, a beautiful future was awaiting him. He described his dreams of the life of art and love they should lead, composing and making all manner of beautiful music.
"Once I call you mine, you shall hear plenty of new things, for I think you will encourage me; and hearing more of my compositions will be enough to cheer me up. And we will publish some things under our two names, so that posterity may regard us as one heart and one soul, and may not know which is yours and which is mine. How happy I am! From your Romanze I again see plainly that we are to be man and wife. Every one of your thoughts comes out of my soul, just as I owe all my music to you."
Now he sent for her decision a formidable doc.u.ment, an appeal to the court, to compel the father"s consent. Clara wrote her father an ultimatum on the subject, and received a long letter in reply, in which he consented to the marriage under such terms that they were better off before. For his consent was to be made on the following six stipulations: 1. That Robert and Clara, so long as Wieck lived, should not make their residence in Saxony; but that Schumann must none the less make as much money in the new home as his _Zeitschrift_ brought him in Leipzig. 2. That Wieck should control Clara"s property for five years, paying her, during that time, five per cent. 3. That Schumann should make out a sworn statement of his income which he had given Wieck in Leipzig in September, 1837, and turn it over to Wieck"s lawyer. 4. That Schumann should not communicate with him verbally or by letter, until he himself expressed the wish. 5. That Clara should renounce all claims as to her inheritance. 6. That the marriage should take place September 29, 1839.
This insolent and mercenary protocol drove Clara to bay. She wrote her father from the depths of grief, and declared to him finally that she would wed Schumann on the 24th of June. Schumann wrote a short note to the old man, telling him that if he did not hear in eight days, silence would be taken as the last refusal. The answer was simply a letter from Frau Wieck, acknowledging Schumann"s "impertinent letter," and saying that Wieck would not hold any communication with him.
Then the lawsuit began. On the 16th of July he made his appeal and wrote to Clara that she must be personally present in six or seven weeks. She had written him a letter of great cheer and sent him from Paris a portrait she had had painted and a cigar case she had made with her own hands.
On her way home Clara stopped at Berlin, where her own mother lived as the wife of Bargiel.
Clara"s life under her father"s guardianship had gradually drifted almost out of the ken of her own mother. Her stepmother had done everything possible to make her life miserable, spying upon her and making it impossible to be alone long enough to write Schumann a letter. Now, in her loneliness, Clara turned to the woman whose flesh she was; and she found there an immediate and pa.s.sionate support.
From Wieck and the Wieck family, Clara had received while in Paris not one penny of money and not a single trinket. They always wrote her: "You have your own money." This grieved her deeply, and her father"s sending her to Paris without a chaperon of any kind and writing her never a word of tenderness but only and always reproaches, had orphaned her indeed. Her heart was doubly ripe for a little mothering, and Frau Bargiel seized the moment. She wrote letters of greatest warmth and sweetness to her child in Paris, and to Schumann she wrote an invitation to come to Berlin. He accepted and spent several pleasant days. Frau Bargiel wrote Clara how she had delighted in the talent and person of Schumann, and Robert wrote her how fine a mother she had. On the 14th of August, Clara and her friend Henrietta Reissman left Paris.
Meanwhile Schumann had sunk into another awesome abyss of melancholia.
The humiliation of having to go to law for his wife, and airing the family scandal in public, crushed him to the dust. He wrote his friend Becker: "I hardly think I shall live to hear the decision of the court." As soon as Clara left Paris he hastened toward her and met her at Altenburg. It was a blissful reunion after a year of separation, and they went together to Berlin, where they knew the bliss of sitting once more at the piano together, playing Bach fugues. She found his genius still what it was,--"_er fantasiert himmlisch_"--but his health was in such serious condition that she was greatly frightened.
Now her father proceeded to destroy every claim he may ever have had on her sympathy by his ferocity toward a daughter who had been so patient and so gentle toward him. He not only neglected her in Paris, except to write her merciless letters, but when she returned and he saw himself confronted with the lawsuit for her liberty, he offered a revision of his terms, which was in itself worse than the original. Clara describes the new offer:
"I must surrender the 2,000 thalers (about $1,500) which I have saved from seven years" concerts, and give it to my brothers.
"He would give back my effects and instruments, but I must later pay 1,000 thalers and give this also to my brothers.
"Robert must transfer to me 8,000 thalers of his capital, the interest of which shall come to me, also the capital, in case of a separation--What a hideous thought! Robert has 12,000 thalers, and shall he give his wife two-thirds?"
Robert had already given her four hundred thalers in bonds. The new terms being rejected, Wieck put everything possible in the way of a speedy termination of the lawsuit. He made it impossible for Clara to get back to Paris, as she wished, to earn more money before the marriage. He demanded that she should postpone her wedding and take a concert tour for three months with him for a consideration of six thousand thalers. Clara declined the arrangement.
One day she sent her maid to the house of her father, and asked him for her winter cloak. He gave this answer to the maid: "Who then is this Mam"selle Wieck? I know two Fraulein Wieck only; they are my two little daughters here. I know no other!" As Litzmann says: "With so shrill a dissonance ended Clara"s stay at Leipzig." He compares this exile of the daughter by the father to the story of King Lear and Cordelia. But it was the blind and tyrannical old Lear of the first act, driving from his home his most loving child. On October 3d, Clara went back to Berlin to her mother. Her father moved heaven and earth to make Clara suspect Schumann"s fidelity, and he gave the love affair as unpleasant a notoriety as possible. For an instance of senile spite: Clara had always been given a Behrens piano for her concerts in Berlin. Wieck wrote to a friend to go to Behrens, and warn him that he must not lend Clara his pianos, because she was used to the hard English action, and would ruin any others! He wrote that he hoped the honour of the King of Prussia would prevent his disobedient daughter from appearing in public concerts in Berlin. It need hardly be said that Clara was neither forbidden her piano nor her concerts; indeed, the king appeared in person at her concert and applauded the runaway vigorously. By a curious chance at the end of her _piece de resistance_, a string broke on the piano; but as a correspondent of Schumann"s paper wrote, it came "just at the end, like a cry of victory." After this, Wieck wrote to Behrens protesting against his lending a hand to "a demoralised girl without shame." Clara learned that such of her letters as had gone through the Wieck home were opened, and she received an anonymous letter which she knew must have been dictated by her father. Her suspicions were later proved. The worst of the affair was the diabolical malice that led Wieck to have the letter put into her hand just before her chief Berlin concert.
Next, he announced that his reason for not granting his consent was that Schumann was a drunkard. Robert found witnesses enough to be sponsors for his high respectability, but the accusation was a staggering blow in the midst of the deep melancholia into which the endless struggle and the recent death of Henrietta Voigt had plunged him. Clara had the rare agony of seeing him weep. It was now the turn of the strong Clara to break down, and only with the doctor"s aid she continued her concerts. Her father"s effort to undermine her good name extended to the publication of a lithographed account of his side of the story. But while certain old friends snubbed her, the lies that were told against her met their truest answer in the integrity of her whole career, and in the purity and honour of her life. This her own father was the first and the last ever to slander.
It is noteworthy, in view of the lightness of so many of the love affairs of the musicians, such as the case of Liszt, who twice eloped with married women and discussed the formality of divorce afterward, that through the long and ardent and greatly tormented love story of the Schumanns there never appears a line in any of their mult.i.tudinous letters which shows or hints the faintest dream of any procedure but the most upright. Always they encouraged each other with ringing beautiful changes on the one theme of their lives: Be true to me as I am true to you. Despair not.