ERI. He is evidently a man of great merit; but what had he to say to you?
CLI. He asked me if you were very pleased with the royal entertainments that are offered to you. He spoke of your person with the greatest transports of delight, extolled you to the sky, and gave you all the praises that could be given to the most accomplished princess in the world, and with all this uttering many sighs which told me more than he thought. At last, by dint of questioning him in all kinds of ways, and pressing him to tell me the cause of his melancholy, which is noticed by everyone at court, he was forced to acknowledge that he is in love.
ERI. How, in love? What boldness is this? I will never see him again.
CLI. What are you offended at, Madam?
ERI. To be audacious enough to love me, and, moreover, to dare to say it!
CLI. It is not with you he is in love, Madam.
ERI. Not with me?
CLI. No; he has too much respect for you, and he is too wise to do such a thing.
ERI. With whom, then, c.l.i.tidas?
CLI. With one of your maids-of-honour, the young Arsinoe.
ERI. Is she so very beautiful that he can think none but her worthy of his love?
CLI. He loves her to distraction, and entreats you to honour his love with your protection.
ERI. Me!
CLI. No, no, Madam; I see that this offends you. Your anger forced me to make use of this subterfuge; and, to tell you the truth, it is you he loves to distraction.
ERI. You are an insolent knave to come thus to sound my feelings. Out of my sight this moment! Do you pretend to read people"s thoughts and penetrate into the secrets of a princess"s heart? Away with you; let me never see your face again.... c.l.i.tidas!
CLI. Madam.
ERI. Come here. I forgive you this affair.
CLI. You are too kind, Madam.
ERI. But on condition--mind what I say--that you will never mention it to anybody, at the peril of your life.
CLI. Enough.
ERI. Then Sostratus told you that he loved me?
CLI. No, Madam; I must now tell you the whole truth. I got from him by surprise a secret he intended to conceal from all the world, and which he said he would wish to die with him. He was in despair when I wrenched it with subtlety from him; and, far from asking me to tell you of it, he entreated me with the most earnest prayers never to reveal anything to you; and I have committed a piece of treachery against him by telling you what I have said.
ERI. I am glad of it. It is by his respect only that he can please me; and if he were bold enough to tell me of his love, he would forfeit for ever both my presence and my esteem.
CLI. Do not fear, Madam....
ERI. Here he is. Remember, if you are wise, what I have forbidden you.
CLI. Certainly, Madam; I have no wish to be an indiscreet courtier.
SCENE IV.--ERIPHYLE, SOSTRATUS.
SOS. I have an excuse, Madam, for daring to disturb your solitude. I have received from the princess your mother a mission which authorises the bold step I now take.
ERI. What mission is it, Sostratus?
SOS. To try, to learn from you, Madam, towards which of the two princes your heart inclines?
ERI. The princess my mother shows a judicious spirit in choosing you for such a message. This mission is very pleasant to you, no doubt, Sostratus, and you must have accepted it with great joy?
SOS. I have accepted it, Madam, because my duty obliges me to obey; and if the princess had kindly listened to my excuses, she would have appointed another for the task.
ERI. What reason could you have had, Sostratus, for refusing it?
SOS. The fear of not acquitting myself well.
ERI. Do you think that I have not enough esteem for you to open my heart to you, and say all you wish to know from me about the two princes?
SOS. As far as I am concerned, Madam, I have no desire to know anything; I only ask you what you think you can say in answer to the commands which bring me here.
ERI. Until now I have had no wish to explain myself, and the princess my mother has kindly allowed me to put off the choice which is to bind me. But I should be glad to show to everyone that I am willing to do something for your sake; and if you insist, I may give you this long expected verdict.
SOS. I will not importune you, Madam, and urge a princess who knows well what she has to do.
ERI. Yet it is what the princess my mother expects from you.
SOS. I told her that I was sure to acquit myself but badly of my message.
ERI. Well, tell me, Sostratus; you have far-seeing eyes, and I believe that there are few things that escape you. Have you not been able to discover what everybody is anxious to know? Have you no idea of the inclination of my heart? You see all the attentions that are bestowed on me, all the homage that is paid to me. Which of these two princes do you think I look upon with a most favourable eye?
SOS. The conjectures we make upon such matters generally arise from the greater or less interest we take.
ERI. Which would you prefer of the two, Sostratus? Tell me which one you would have me marry?
SOS. Ah! Madam! your inclination, not my wishes, must decide the matter.
ERI. But if I wished to consult you in this choice?
SOS. If you were to consult me, I should feel very much perplexed.
ERI. You could not tell me which of the two you think most worthy of preference?
SOS. If I were to be judge, I should find no one worthy of that honour. All the princes of the world would be too mean to aspire to you; the G.o.ds alone can pretend to you, and you would have from men but incense and sacrifice.
ERI. This is very kind, and I esteem you my friend. But I must have you tell me for which of the two you feel the greatest inclination, and which is the one you reckon your friend?