"Now, Julius," said Kore humorously, "come, my lad, and we will seek out together the good situation I have found for you."
A horse-cab was at the door and we entered it together. The Jew chatted pleasantly as we rattled through the darkness. He complimented me on my ready wit in deciphering Francis" message.
"How do you like my idea?" he said, ""Achilles in his Tent"... that is the device of the hidden part of my business--you observe the parallel, do you not?" Achilles holding himself aloof from the army and young men like yourself who prefer the gentle pursuits of peace to the sterner profession of war! Clients of mine who have enjoyed a cla.s.sical education have thought very highly of the humour of my device."
The cab dropped us at the corner of the Friedrich-Stra.s.se, which was ablaze with light from end to end, and the Linien-Stra.s.se, a narrow, squalid thoroughfare of dirty houses and mean shops. The street was all but deserted at that hour save for an occasional policeman, but from cellars with steps leading down from the streets came the jingle of automatic pianos and bursts of merriment to show that the Linien-Stra.s.se was by no means asleep.
Before one of these cellar entrances the Jew stopped. At the foot of the steep staircase leading down from the street was a glazed door, its panels all glistening with moisture from the heated atmosphere within.
Kore led the way down, I following.
A nauseous wave of hot air, mingled with rank tobacco smoke, smote us full as we opened the door. At first I could see nothing except a very fat man, against a dense curtain of smoke, sitting at a table before an enormous gla.s.s goblet of beer. Then, as the haze drifted before the draught, I distinguished the outline of a long, low-ceilinged room, with small tables set along either side and a little bar, presided over by a tawdry female with chemically tinted hair, at the end. Most of the tables were occupied, and there was almost as much noise as smoke in the place.
A woman"s voice screamed: "Shut the door, can"t you, I"m freezing!" I obeyed and, following Kore to a table, sat down. A man in his shirt-sleeves, who was pulling beer at the bar, left his beer-engine and, coming across the room to Kore, greeted him cordially, and asked him what we would take.
Kore nudged me with his elbow.
"We"ll take a Boonekamp each, Haase," he said.
CHAPTER XIV
CLUBFOOT COMES TO HAASE"S
Kore presently retired to an inner room with the man in shirt-sleeves, whom I judged to be the landlord, and in a little the flaxen-haired lady at the bar beckoned me over and bade me join them.
"This is Julius Zimmermann, the young man I have spoken of," said the Jew; then turning to me:
"Herr Haase is willing to take you on as waiter here on my recommendation, Julius, See that you do not make me repent of my kindness!"
Here the man in shirt-sleeves, a great, fat fellow with a bullet head and a huge double chin, chuckled loudly.
"Kolossal!" he cried. "Herr Kore loves his joke! Ausgezeichnet!" And he wagged his head roguishly at me.
On that Kore took his leave, promising to look in and see how I was faring in a few days" time. The landlord opened a low door in the corner and revealed a kind of large cupboard, windowless and horribly stale and stuffy, where there were two unsavoury-looking beds.
"You will sleep here with Otto," said the landlord. Pointing to a dirty white ap.r.o.n lying on one of the beds, he bade me take off my overcoat and jacket and put it on.
"It was Johann"s," he said, "but Johann won"t want it any more. A good lad, Johann, but rash. I always said he would come to a bad end." And he laughed noisily.
"You can go and help with the waiting now," he went on. "Otto will show you what to do!"
And so I found myself, within twenty-four hours, spy, male nurse and waiter in turn.
I am loth to dwell on the degradation of the days that followed. That cellar tavern was a foul sink of iniquity, and in serving the dregs of humanity that gathered nightly there I felt I had indeed sunk to the lowest depths. The place was a regular thieves" kitchen ... what is called in the hideous Yiddish jargon that is the criminal slang of modern Germany a "Kaschemme." Never in my life have I seen such brutish faces as those that leered at me nightly through the smoke haze as I shuffled from table to table in my mean German clothes. Gallows" birds, sneak thieves, receivers, bullies, prost.i.tutes and harpies of every description came together every evening in Herr Haase"s beer-cellar.
Many of the men wore the soiled and faded field-grey of the soldier back from the front, and in looking at their sordid, vulpine faces, inflamed with drink, I felt I could fathom the very soul of Belgium"s misery.
The conversation was all of crime and deeds of violence. The men back from the front told gloatingly of rapine and feastings in lonely Belgian villages or dwelt ghoulishly on the horrors of the battlefield, the mounds of decaying corpses, the ghastly mutilations they had seen in the dead. There were tales, too, of "vengeance" wreaked on "the treacherous English." One story, in particular, of the fate of a Scottish Sergeant ... "der Hochlander" they called him in this oft-told tale ... still makes me quiver with impotent rage when I think of it.
One evening the name of the Hotel Esplanade caught my ear. I approached the table and found two flashily dressed bullies and a bedraggled drab from the streets talking in admiration of my exploit.
"Clubfoot met his match that time," the woman cried. "The dirty dog! But why didn"t this English spy make a job of it and kill the sc.u.m? Pah!"
And she spat elegantly into the sawdust on the floor.
"I wouldn"t be in that fellow"s shoes for something," muttered one of the men. "No one ever had the better of Clubfoot yet. Do you remember Meinhardt, Franz? He tried to cheat Clubfoot, and we know what happened to him!"
"They"re raking the whole city for this Englishman," answered the other man. "Vogel, who works for Section Seven, you know the man I mean, was telling me. They"ve done every hotel in Berlin and the suburbs, but they haven"t found him. They raided Bauer"s in the Favoriten-Stra.s.se last night. The Englishman wasn"t there, but they got three or four others they were looking for--Fritz and another deserter included. I was nearly there myself!"
I was always hearing references of this kind to my exploit. I was never spoken of except in terms of admiration, but the name of Clubfoot--der Stelze--excited only execration and terror.
I lived in daily fear of a raid at Haase"s. Why the place had escaped so long, with all that riff-raff a.s.sembled there nightly, I couldn"t imagine. It was one of those defects in German organization which puzzle the best of us at times. In the meantime, I was powerless to escape. The first thing Haase had done was to take away my papers--to send them to the police, as he explained--but he never gave them back, and when I asked for them he put me off with an excuse.
I was a virtual prisoner in the place. On my feet from morning till night, I had indeed few opportunities for going out; but once, during a slack time in the afternoon, when I broached the subject to the landlord, he refused harshly to let me out of his sight.
"The street is not healthy for you just now. You would be a danger to yourself and to all of us!" he said.
My life in that foul den was a burden to me. The living conditions were unspeakable. Otto, a pale and ill-tempered consumptive, compelled, like me, to rise in the darkness of the dawn, never washed, and his companionship in the stuffy hole where we slept was offensive beyond belief. He openly jeered at my early morning journeys out to a narrow, stinking court, where I exulted in the ice-cold water from the pump. And the food! It was only when I saw the mean victuals--the coa.r.s.e and often tainted horseflesh, the unappetizing war-bread, the coffee subst.i.tute, and the rest--that I realized how Germany was suffering, though only through her poor as yet, from the British blockade. That thought used to help to overcome the nausea with which I sat down to eat.
Domestic life at Haase"s was a h.e.l.l upon earth. Haase himself was a drunken bully, who made advances to every woman he met, and whose complicated intrigues with the feminine portion of his clientele led to frequent scenes with the fair-haired Hebe who presided at the bar and over his household. It was she and Otto who fared daily forth to take their places in the long queues that waited for hours with food cards outside the provision shops.
These trips seemed to tell upon her temper, which would flash out wrathfully at meal-times, when Haase began his inevitable grumbling about the food. As Otto took a malicious delight in these family scenes, I was frequently called upon to a.s.sume the role of peace-maker. More than once I intervened to save Madame from the violence she had called down upon herself by the sharpness of her tongue. She was a poor, faded creature, and the tragedy of it all was that she was in love with this degraded bully. She was grateful to me for my good offices, I think, for, though she hardly ever addressed me, her manner was always friendly.
These days of dreary squalor would have been unbearable if it had not been for my elucidation of the word Boonekamp, which was said to hold the clue to my brother"s address. On the wall in the cubby-hole where I slept was a tattered advertis.e.m.e.nt card of this _aperitif_--for such is the preparation--proclaiming it to be "Germany"s Best Cordial." As I undressed at night, I often used to stare at this placard, wondering what connection Boonekamp could possibly have with my brother. I determined to take the first opportunity of examining the card itself.
One morning, while Otto was out in the queue at the butcher"s, I slipped away from the cellar to our sleeping-place and, lighting my candle, took down the card and examined it closely. It was perfectly plain, red letters on a green background in front, white at the back.
As I was replacing the card on the nail I saw some writing in pencil on the wall where the card had hung. My heart seemed to stand still with the joy of my discovery. For the writing was in my brother"s neat, artistic hand, the words were English, and, best of all, my brother"s initials were attached. This is what I read:
(Facsimile.) 5.7.16.
"You will find me at the Cafe Regina, Dusseldorf--F.O."
After that I felt I could bear with everything. The message awakened hope that was fast dying in my heart. At least on July 5th, Francis was alive. To that fact I clung as to a sheet-anchor. It gave me courage for the hardest part of all my experiences in Germany, those long days of waiting in that den of thieves. For I knew I must be patient. Presently, I hoped, I might extract my papers from Haase or persuade Kore, when he came back, to see me, to give me a permit that would enable me to get to Dusseldorf. But the term of my permit was fast running out and the Jew never came.
There were often moments when I longed to ask Haase or one of the others about the time my brother had served in that place. But I feared to draw attention to myself. No one asked any questions of me (questions as to personal antecedents were discouraged at Haase"s), and, as long as I remained the unpaid, useful drudge I felt that my desire for obscurity would be respected. Desultory questions about my predecessors elicited no information about Francis. The Haase establishment seemed to have had a succession of vague and shadowy retainers.
Only about Johann, whose ap.r.o.n I wore, did Otto become communicative.
"A stupid fellow!" he declared. "He was well off here. Haase liked him, the customers liked him, especially the ladies. But he must fall in love with Frau Hedwig (the lady at the bar), then he quarrelled with Haase and threatened him--you know, about customers who haven"t got their papers in order. The next time Johann went out, they arrested him. And he was shot at Spandau!"
"Shot?" I exclaimed. "Why?"
"As a deserter."
"But was he a deserter?"
"Ach! was! But he had a deserter"s papers in his pockets ... his own had vanished. Ach! it"s a bad thing to quarrel with Haase!"