The ma.s.s and baptismal ceremony being concluded, the caziques and princ.i.p.al personages took their leave, and from this moment the best feeling subsisted between us, for they were highly delighted that Cortes had accepted their daughter. We, therefore, returned to our new town Vera Cruz amidst the most joyous professions of friendship, and we shall soon see what happened there.

The good reader, however, may feel a.s.sured that nothing of any consequence further took place at Sempoalla than what I have related, and that herein Gomara and the other historians have completely erred.

CHAPTER LIII.

_How we arrived in our town of Vera Cruz, and what happened there._

We arrived at Vera Cruz, in company of the most distinguished personages of Sempoalla, on the same day that a ship had run in there from Cuba.

The captain"s name was Francisco de Saucedo, but we always called him the gallant, from his extravagance in beautifying his outward person, being altogether a perfect fop. He was said to have been at one time butler to the admiral of Castile, and was born at Medina de Rioseco.

Along with him were ten soldiers, and a certain Luis Marin, a most distinguished officer, who afterwards became one of our chief commanders in the Mexican campaigns. Both the former had horses, one a stallion, and the other a mare. These men brought us intelligence that Diego Velasquez had obtained authority from Spain to trade and found colonies wherever he liked, and was appointed adelantado of Cuba. All this pleased his adherents excessively, in particular the latter preferment.

The building of the fortress having solely occupied us for a length of time, and now in such a forward state that we could lay the woodwork, we began to grow tired of doing nothing. Almost the whole of us, therefore, addressed Cortes in a body: representing to him, that we had now been three months in this country, and high time we should just convince ourselves how much truth there was in the boasted power of Motecusuma, of which so much had been said: we would gladly risk our lives in it, and therefore begged he would make preparations for this expedition.

But, previous to commencing our march, we ought first to give some proof of our most humble submission to his majesty our emperor, by forwarding him a complete account of everything that had befallen us since our departure from Cuba. We also proposed that all the gold we had bartered for, and the presents sent by Motecusuma, should be forwarded to his majesty.

In answer to which Cortes said, that our ideas accorded exactly with his own, and that he had already spoken to the same effect to several of the cavaliers. There was merely one circ.u.mstance which caused him to hesitate, namely, that if each person took the portion of gold which fell to his share, too little would remain to be worthy of his majesty"s acceptance. For this reason he commissioned Diego de Ordas and Francisco de Montejo, who were thorough men of business to see what they could make out of those men whom they might expect would demand their share.

This was accordingly done, and they represented to every one that we were desirous of sending his majesty the emperor a present in gold, which, considering it was the first, ought indeed to be something valuable. In order, however, to make this possible, nothing remained but that each one should give up his share of the gold which had been made up to this moment. A great number of officers and soldiers had already signed their hands to that effect; yet every one was at liberty to act herein as he thought proper. Here was the paper, which every one who chose could put his hand to.

Every one, without exception, signed his name to the doc.u.ment, and agents were chosen to be despatched to Spain. These were Alonso Puertocarrero and Francisco de Montejo, to whom Cortes himself had already given above two thousand pesos. The best vessel of our squadron, furnished with the necessary provisions and manned with fifteen sailors, was selected to convey them. The charge of the vessel was given to two pilots, one of whom was Anton de Alaminos, from his being so well acquainted with the pa.s.sage through the Bahama channel, and the first who had ventured that road. Upon this all of us, in common, drew up an account of our adventures expressly for his majesty, relating everything that had happened to us, and Cortes himself, as he a.s.sured us, likewise wrote a very circ.u.mstantial narrative, which, however, was not given us to read.[18] The account was signed by all the authorities of the new town and ten soldiers, of which I myself was one. But there was likewise another account drawn up by all the officers and soldiers, the contents of which will be fully explained in the following chapter.

[18] Most probably Cortes" despatches of the 16th of July, 1519, which were lost. (p. 125.)

CHAPTER LIV.

_Concerning the account of our adventures, with the letter, which we sent his majesty the emperor, through Puertocarrero and Montejo, the letter being attested by some officers and soldiers._

This account very properly opened with those distinguished marks of respect which were due to our great emperor and master. Then followed a complete account of our expedition, from the day of our departure from Cuba up to our arrival on the coast of Mexico, and the day the account was drawn up. We did not omit to state that we had merely been induced to join the expedition from a promise that we were going to found a colony, and how Diego Velasquez had given Cortes secret instructions merely to confine himself to the trade of barter. That Cortes, conformably to this, had indeed wished to return to Cuba with the gold we had made; that, however, we had compelled him to remain here and found a colony, for which purpose we had elected him captain-general and chief justice, until we should receive his most gracious majesty"s pleasure on this head. We had, moreover, promised him a fifth part of all the gold that should remain after deducting the fifths for his majesty. We then mentioned the name of Francisco Hernandez de Cordoba, as the first discoverer of this country; the expedition which followed upon that under Juan de Grijalva; of our landing on the island of Cozumel, and of our fortunate discovery of Geronimo de Aguilar, and other things. We described our negotiations with the great Motecusuma, mentioning his power and riches, of which the things he had given us to present to his majesty, consisting in the sun of gold and moon of silver, and the casque of gold dust, as it is found in the mines, as also the other articles of solid and manufactured gold, were small proofs.

After this we spoke about the extent of the country, its population, the arts, customs, and religion of the inhabitants, of whom we sent four as a sample, whom we had liberated from a wooden cage at Sempoalla, where they were being fattened for a sacrificial feast. We then mentioned something about ourselves; how we were in all 450 armed men in the midst of so many warlike tribes; how our expedition had merely for its object to serve G.o.d and his majesty; and, in the position we were now placed, how much depended upon a man being at our head who was acquainted with the country, and in whom we could repose all trust. We most humbly begged of his majesty not to confer the command of this country upon any one of his officers; from its extent and vast riches, it was worthy of being ruled by a royal prince or some other great personage. We all feared that the archbishop Don Rodriguez de Fonseca, whom his majesty had intrusted with the government of Indian affairs, had destined the command to one of his own creatures, namely, a certain Diego Velasquez, who was then viceroy of Cuba; this favour, however, was entirely owing to the presents which the bishop received from Velasquez, consisting in the most valuable townships of his imperial domains wherever any gold was to be found. As his majesty"s most humble and faithful servants, we could not neglect to bring this under his imperial notice, and we had resolved to wait until our agents had thrown themselves at his majesty"s feet to hand over our letters, and his majesty should have acquainted them with his imperial wishes, which we, whatever they might be, would honour in the very dust. If the archbishop Fonseca in the meantime sent any one to take the command, we should not obey him until we had informed his majesty of it, wherever he might be. We begged of his majesty, for the present, to confer the command on Cortes. This prayer we accompanied by such high-flown praise of Cortes,--how faithful and devoted he was to his majesty; that we elevated him to the very skies.

This closed the letter, which was drawn up with great discernment, and divided into chapters. This letter was signed by all the officers and soldiers who belonged to Cortes" party. We also took the precaution of keeping other copies.

After the letter was quite finished, Cortes desired to read it, and when he found how faithfully the account was drawn up, and himself so highly praised, he was vastly pleased, returned us hearty thanks, and promised us golden mountains. He, however, observed, that it would be better to make no allusion to the fifth part of the gold which we had promised him; also to suppress the names of the first discoverers of the country. Indeed, we subsequently learnt that Cortes, in his account, never mentioned a word either about Cordoba, or of Grijalva, but reserved all the honour and merit to himself.

Nevertheless the men were not wanting among us who answered the objections made by Cortes, saying it was our bounden duty to narrate every circ.u.mstance to his majesty as it had really taken place.

Our agents took charge of the letters, and were bound down by a promise not to touch at the Havannah under any pretence whatever, nor run into the harbour of El Marien, where Francisco de Montejo had possessions.

This was done that Velasquez might receive no intelligence of our doings. They certainly promised, but neglected to observe these orders, as will be seen.

Everything being now ready for their departure, father Olmedo said ma.s.s, and we commended them to the guidance and protection of the Holy Ghost.

On the 26th of July, 1519, they set sail from San Juan de Ulua, and arrived pretty soon at the Havannah. Here Francisco de Montejo left our chief pilot Alaminos no peace, persuading him to sail along the coast in the direction of his settlement, where he pretended he would take in a fresh supply of ca.s.save-bread and bacon. Puertocarrero was greatly displeased with this conduct; however, the landing was effected. The night following a sailor swam secretly on sh.o.r.e, and forwarded Diego Velasquez letters from his adherents, giving him an account of all that had pa.s.sed. We afterwards learnt that Montejo himself had sent this man, who, besides this, spread the news everywhere along the route he journeyed. We shall now see what steps Velasquez took upon this.

CHAPTER LV.

_How Diego Velasquez is informed by his agents that we had sent messengers with letters and presents to our king, and what further took place._

Diego Velasquez received intelligence of everything we had done, partly by the letters which had been secretly conveyed to him, and were said to be of Montejo"s own writing, and partly from the sailor, who swam on sh.o.r.e for that purpose. When he heard of the valuable present which we sent to his majesty, and of the agents we had selected for the purpose, he grew excessively angry, and threw out the most heavy curses against Cortes, against his own private secretary Duero, and the treasurer Almador de Lares. He then immediately ordered two small but very swift sailing vessels to be fitted out, and furnished with as great a number of men and firearms as could be got together at the moment. These vessels were given in command of two officers named Gabriel de Rojas and Guzman, who were ordered to repair to the Havannah, and to capture the vessel which conveyed our agents and the gold.

Both vessels arrived, after two days" sail, in the Bahama roads, and made every inquiry of the fishermen and coasters whether they had seen a ship of considerable tonnage pa.s.s that way. All the accounts they received went to show that she must have left the roads, as the wind had constantly been favorable: they, therefore, tacked up and down a considerable time, but, discovering no trace of her, they returned to Santiago.

If the first accounts had made Diego Velasquez dispirited, he was now the more so when he found the ship had escaped. His friends now advised him to send some one to Spain to lay his complaints before the president of Indian affairs, with whom he stood in great favour. Velasquez also laid a formal accusation against Cortes and all of us, in the royal court of audience at Santo Domingo, and also before the Hieronymite brethren, who were viceroys of that island. These brothers were then three in number, father Luis de Figueroa, father Alonso de Santo Domingo, and father Bernardino de Mancanedo: they lived together in the cloister of Mejorada, eight miles from Medina del Campo. The answer they gave Diego Velasquez was not very consoling; for, when they found, from our papers, what great things we had done, they declared that no reproach could be made either to Cortes or his troops: we had merely addressed the emperor our master, and sent him a present of such considerable value as had not been seen in Spain for a length of time, (this they might say in all justice, for Peru was then still unknown;) on the contrary, we had merited a most n.o.ble remuneration at his majesty"s hands.

Besides coming to this decision, the Hieronymite brothers commissioned the licentiate Zuazo, who was either purposely sent to Cuba for this purpose, or at least had arrived there only a few months previous, to examine into this affair of Velasquez on the spot itself. The turn which this matter had taken completely prostrated his spirits for many days together. At last he again aroused himself, and gave orders to fit out every ship in the island, and to enlist officers and men: his intention was to send out such a powerful fleet as would soon overcome Cortes and the whole of us: indeed he spared no trouble; he travelled himself from place to place, and from one settlement to another, and where he could not call in person, he at least sent letters, and invited all his friends to join the armament. In this way he succeeded, after the s.p.a.ce of eleven or twelve months, to fit out a fleet of eighteen sail, carrying 1300 soldiers and sailors: for, as the affair was carried on with great party spirit, his relations and every distinguished person of Cuba, as well as every one who had a commendary, considered themselves bound to take part in the undertaking. The command of this fleet was given to a cavalier named Pamfilo de Narvaez, a man of high stature and great bodily strength, with a voice amazingly powerful, and an imperious look in his countenance: he was a native of Valladolid, very wealthy, and had married a widow at Cuba named Maria de Valenzuela, who possessed several lucrative Indian townships.

For the present, however, we will leave this expedition to itself, and turn to our agents, who had most favorable weather for their voyage, and arrived safe at the place of destination, as we shall see in the following chapter. The good reader will do me the justice to consider, with respect to the irregular mode of narrating which I appear to pursue, that I am bound to mention the occurrences in this my history in the order they follow each other.

CHAPTER LVI.

_How our agents pa.s.sed through the Bahama channel with the most favorable wind, and arrived in Castile after a short pa.s.sage; and of our success at court._

Our agents had a most favorable voyage to the Havannah, and thence through the Bahama roads: their further course was equally prosperous, and they very soon arrived at the Tercera isles, and from there to Sevilla, where they hired a carriage and posted to the imperial court residence, at that time in Valladolid. Here the archbishop Fonseca governed at will, he being, moreover, president of Indian affairs, and the emperor then still very young, and residing in Flanders.

Our agents waited upon the archbishop, in the full expectation of being well received with thanks. They handed over to him the letters with the details of our adventures, also the presents, with the valuable things, and begged of him to forward all this to his majesty by a courier, whom they would accompany themselves. However, instead of meeting with a kind reception, they were very coolly received, and dismissed with a few dry and harsh words. They begged of him to mention the great services which Cortes and his men had rendered his majesty, and repeatedly urged him to send the letters and presents to the emperor, that he might learn everything as it had really taken place. He, however, answered in a very haughty tone, desiring them not to give themselves any further trouble: he would fully inform his majesty of what had taken place; not, however, according to their story, but conformably to truth; that, namely, we had rebelled against Velasquez. This was followed by many other sharp rebukes.

About this time also, Benito Martin, chaplain to Velasquez, arrived in Valladolid, preferring heavy accusations against Cortes and all of us, which set the archbishop more and more against us. Francisco de Montejo had not the courage to step forward and defend our cause; but Puertocarrero, as cousin to the earl of Medellin, durst presume the more: he therefore took up the question, and most urgently begged of the archbishop to give them a quiet hearing, and not to answer them so harshly. They demanded nothing further of him than to forward the presents to his majesty; they had a right to ask this, for we were servants of the crown, and merited a remuneration, but not the remarks he had allowed himself to make.

These words so greatly incensed the archbishop, that he ordered Puertocarrero to be thrown into prison, on account of some previous affair which had come to his ears; he having, namely, three years ago, carried off a married woman, named Maria Rodriguez, of Medellin, and taken her to India. Such was the first reception which our presents and services met with in Spain, and nothing remained for our agents but to hold their tongues for the present, and wait until a more favorable time and opportunity should present itself. The archbishop now forwarded his account to the emperor, who was then in Flanders, in which he extolled the merits of his creature Velasquez to the very skies, saying everything that was bad of Cortes and all of us; nor did he mention one single word about our letters.

Upon this Puertocarrero, Montejo, Martin Cortes, the father of our general, the licentiate Nunez, who was reporter to the royal council, and a near relation to Cortes, determined to despatch a courier of their own to the emperor in Flanders. They fortunately possessed duplicates of all our despatches and letters, as also a list of all the presents we had destined for his majesty.

With these papers they likewise sent a separate letter to the emperor with complaints against the archbishop and the whole of his doings with Diego Velasquez. In this resolution they were backed by other cavaliers who were at variance with the archbishop, who, upon the whole, had many enemies on account of his haughty behaviour and the abuse he made of the important offices he filled. And as the great services we had rendered to G.o.d and his majesty, in whom we had alone reposed our trust, were looked upon in a favorable light, it also happened that his majesty made the strictest inquiries into the whole affair. His majesty was so highly pleased with what we had done, that the dukes, marquisses, earls, and other cavaliers, for days together spoke of nothing but Cortes, our courageous behaviour, our conquests, and of the riches we had sent over.

It was owing to this as well as to the unfaithful and distorted account which the archbishop had drawn up respecting these matters, and particularly because he had not sent all the presents, but kept the major part to himself, that he fell from that moment into his majesty"s displeasure. In the meantime the archbishop"s agents in Flanders had sent him information of all that had pa.s.sed, which vexed him in no small degree, and if previously he had blackened Cortes and all of us to his majesty, he now boldly accused us of high treason. But the Lord very soon bridled his rage; for two years after he received his dismissal, and then in his turn experienced the curse of malice and contempt. We, on the contrary, were looked upon as loyal men who had rendered services to the crown, as shall be mentioned in the proper place. For the present the emperor informed our agents, that he would himself shortly visit Spain to investigate the matter more closely and reward us. Our agents, therefore, awaited his majesty"s arrival in Spain.

Before I proceed any further with my narrative, I must answer one question, which several cavaliers have very justly put to me; namely, how it was possible for me to relate these things, as I was not present myself, but making the campaign in New Spain, when our agents were despatched with the letters and presents, and met with this ill treatment from the archbishop of Rosano? To which my answer is, that our agents forwarded to us, the true conquistadores, verbatim all that had pa.s.sed between them and the latter, as also the favorable decision which the emperor came to in our behalf; of which Cortes sent copies to all the towns where we happened to be stationed, to show us how favorably everything had terminated, and what a great enemy we had in the archbishop. After this digression we will return to our quarters in New Spain, and see what happened there in the meantime.

CHAPTER LVII.

_What took place in our camp after the departure of our agents to his majesty with the gold and the letters; and the instance of severity which Cortes was compelled to give._

The suspicions of Velasquez"s adherents were again aroused at the departure of our agents, and the following occurrence took place a few days after. A conspiracy was set on foot by Pedro Escudero, Juan Cormeno, Gonzalo de Umbria, a pilot, the priest Juan Diaz, Bernardino de Coria, (who afterwards became a citizen of Chiapa, and was father of a certain Centeno,) and some seamen of Gibraleon. All these were excessively embittered against Cortes; some because he had refused to grant them the promised discharge to return to Cuba; others because they had lost their share of the gold by the present which had been sent to the emperor; and the seamen because they could not forget the lashes which he had given them on the island of Cozumel for stealing the flitches of bacon. They had determined to seize upon one of our small vessels, to sail to Cuba, and acquaint the viceroy Diego Velasquez that he had merely to send to the Havannah and the possessions of Montejo in order to capture our agents with all the riches. We concluded from this that the conspirators had been counselled by persons of authority among our officers, since they knew that Montejo, notwithstanding the strict injunctions which he had received to the contrary, had landed at his commendary. The affair was already so far advanced that the conspirators had sent on board the necessary provisions of ca.s.save-bread, oil, dried fish, water, and such like, and were about to set sail, when one of them, Bernardino de Coria, began to repent, called upon Cortes at midnight, and discovered the whole plot to him.

© 2024 www.topnovel.cc