THE FRESHWATER PIRATE.
After a silence of several minutes, the criminal"s widow said to her daughter:
"Go and get some wood; we will set the wood-pile to rights when Nicholas and Martial return home this evening."
"Martial! Do you mean to tell him also that--"
"The wood, I say!" repeated the widow, abruptly interrupting her daughter, who, accustomed to yield to the imperious and iron rule of her mother, lighted a lantern, and went out.
During the preceding scene, Amandine, deeply disquieted concerning the fate of Francois, whom she tenderly loved, had not ventured either to lift up her eyes, or dry her tears, which fell, drop by drop, on to her lap. Her sobs, which she dared not give utterance to, almost suffocated her, and she strove even to repress the fearful beatings of her heart.
Blinded by her fast gathering tears, she sought to conceal her emotion by endeavouring to pick the mark from the chemise given to her, but, from the nervous trembling of her hand, she ran the scissors into her finger sufficiently deep to cause considerable effusion of blood; but the poor child thought much less of the pain she experienced than of the certain punishment which awaited her for staining the linen with her blood. Happily for her, the widow was too deeply absorbed in profound reflection to take any notice of what had occurred. Calabash now returned, bearing a basket filled with wood. To the inquiring look of her mother, she returned an affirmative nod of the head, which was intended to acquaint her with the fact of the dead man"s foot being actually above the ground. The widow compressed her lips, and continued the work she was occupied upon; the only difference perceptible in her being that she plied her needle with increased rapidity. Calabash, meanwhile, renewed the fire, superintended the state of the cookery progressing in the saucepan beside the hearth, and then resumed her seat near her mother.
"Nicholas is not here yet," said she to her parent. "It is to be hoped that the old woman who this morning engaged him to meet a gentleman from Bradamanti has not led him into any sc.r.a.pe. She had such a very offhand way with her; she would neither give any explanation as to the nature of the business Nicholas was wanted for, nor tell her name, or where she came from."
The widow shrugged her shoulders.
"You do not consider Nicholas is in any danger, I see, mother. And, after all, I dare say you are quite right! The old woman desired him to be on the Quai de Billy, opposite the landing-place, about seven o"clock in the evening, and wait there for a person who wished to speak with him, and who would utter the word "Bradamanti" as a sort of countersign.
Certainly there is nothing very perilous in doing so much. No doubt Nicholas is late from having to-day found, as he did yesterday, something on the road. Look at this capital linen which he contrived to filch from a boat, in which a laundress had just left it!" So saying, she pointed to one of the pieces of linen Amandine was endeavouring to pick the mark out of. Then, addressing the child, she said, "What do folks mean when they talk of filching?"
"I believe," answered the frightened child, without venturing to look up, "it means taking things that are not ours."
"Oh, you little fool! It means stealing, not taking. Do you understand?--stealing!"
"Thank you, sister!"
"And when one can steal as cleverly as Nicholas, there is no need to want for anything. Look at that linen he filched yesterday; how comfortably it set us all up; and that, too, with no other trouble than just taking out the marks; isn"t it true, mother?" added Calabash, with a burst of laughter, which displayed her decayed and irregular teeth, yellow and jaundiced as her complexion.
The widow received this pleasantry with cold indifference.
"Talking of fitting ourselves up without any expense," continued Calabash, "it strikes me we might possibly do so at another shop. You know quite well that an old man has come, within the last few days, to live in the country-house belonging to M. Griffon, the doctor of the hospital at Paris. I mean that lone house about a hundred steps from the river"s side, just opposite the lime-kilns,--eh, mother? You understand me, don"t you?"
The widow bowed her head, in token of a.s.sent.
"Well, Nicholas was saying yesterday that it was very likely a good job might be made out of it," pursued Calabash. "Now I have ascertained, this very morning, that there is good booty to be found there. The best way will be to send Amandine to watch the place a little; no one will take notice of a child like her; and she could pretend to be just playing about, and amusing herself; all the time she can take notice of everything, and will be able to tell us all she sees or hears. Do you hear what I say?" added Calabash, roughly addressing Amandine.
"Yes, sister," answered the trembling child; "I will be sure to do as you wish me."
"Yes, that is what you always say; but you never do more than promise, you little slink! That time that I desired you to take a five-franc piece out of the grocer"s till at Asnieres, while I managed to keep the man occupied at the other end of the shop, you did not choose to obey me; and yet you might have done it so easily; no one ever mistrusts a child. Pray what was your reason for not doing as you were bid?"
"Because, sister, my heart failed me, and I was afraid."
"And yet, the other day, you took a handkerchief out of the peddler"s pack, when the man was selling his goods inside the public-house. Pray did he find it out, you silly thing?"
"Oh, but, sister, you know the handkerchief was for you, not me; and you made me do it. Besides, it was not money."
"What difference does that make?"
"Oh, why, taking a handkerchief is not half so wicked as stealing money!"
"Upon my word," said Calabash, contemptuously, "these are mighty fine notions! I suppose it is Martial stuffs your head with all this rubbish.
I suppose you will run open-mouthed to tell him every word we have said,--eh, little spy? But Lord bless you! We are not afraid of you or Martial either; you can neither eat us nor drink us, that is one good thing." Then, addressing herself to the widow, Calabash continued, "I tell you what, mother, that fellow will get himself into no good by trying to rule, and domineer, and lay down the law here, as he does; both Nicholas and myself are determined not to submit to it. He sets both Amandine and Francois against everything either you or I order them to do. Do you think this can last much longer?"
"No!" said the mother, in a harsh, abrupt voice.
"Ever since his Louve has been sent to St. Lazare, Martial has gone on like a madman, savage as a bear with every one. Pray is it our fault?
Can we help his sweetheart being put in prison? Only let her show her face here when she comes out, and I"ll serve her in such a way she sha"n"t forget one while! I"ll match her! I"ll--"
Here the widow, who had been buried in profound reflection, suddenly interrupted her daughter by saying:
"You think something profitable might be got out of the old fellow who lives in the doctor"s house, do you not?"
"Yes, mother!"
"He looks poor and shabby as any common beggar!"
"And, for all that, he is a n.o.bleman."
"A n.o.bleman?"
"True as you"re alive! And, what"s more, he carries a purse full of gold, spite of his always going into Paris, and returning, on foot, leaning on an old stick, just for all the world like a poor wretch that had not a sou in the world."
"How do you know that he has gold?"
"A little while ago I was at the post-office at Asnieres, to inquire whether there was any letter for us from Toulon--"
At these words, which recalled the circ.u.mstance of her son"s confinement in the galleys, the brows of the widow were contracted with a dark frown, while a half repressed sigh escaped her lips. Unheeding these signs of perturbation, Calabash proceeded:
"I was waiting my turn, when the old man who lives at the doctor"s house entered the office. I knew him again directly, by his white hair and beard, his dark complexion, and thick black eyebrows. He does not look like one that would be easily managed, I can tell you; and, spite of his age, he has the appearance of a determined old fool that would die sooner than yield. He walked straight up to the postmistress. "Pray,"
said he, "have you any letters from Angers for M. le Comte de Remy?"
"Yes," replied the woman, "here is one." "Then it is for me," said the old man; "here is my pa.s.sport." While the postmistress was examining it, he drew out a green silk purse, to pay the postage; and, I promise you, one end was stuffed with gold till it looked as large as an egg. I know it was gold, for I saw the bright, yellow pieces shining through the meshes of the purse; and I am quite certain there must have been at least forty or fifty louis in it!" cried Calabash, her eyes glowing with a covetous eagerness to possess herself of such a treasure. "And only to think," continued she, "of a person, with all that money in his pocket, going about like an old beggar! No doubt he is some old miser, too rich to be able to count his h.o.a.rds. One good thing, mother, we know his name; that may a.s.sist us in gaining admittance into the house. As soon as Amandine can find out for us whether he has any servants or not--"
A loud barking of dogs here interrupted Calabash.
"Listen, mother," cried she; "no doubt the dogs hear the sound of a boat approaching; it must be either Martial or Nicholas."
At the mention of Martial"s name, the features of Amandine expressed a sort of troubled joy. After waiting for some minutes, during which the anxious looks of the impatient child were fixed on the door, she saw, to her extreme regret, Nicholas, the future accomplice of Barbillon, make his appearance. The physiognomy of the youth was at once ign.o.ble and ferocious; small in figure, short in stature, and mean in appearance, no one would have deemed him a likely person to pursue the dangerous and criminal path he trod. Unhappily, a sort of wild, savage energy supplied the place of that physical force in which the hardened youth was deficient. Over his blue loose frock he wore a kind of vest, without sleeves, made of goatskin, covered with long brown hair. As he entered, he threw on the ground a lump of copper, which he had with difficulty carried on his shoulder.
"A famous good night I have made of it, mother!" said he, in a hoa.r.s.e and hollow voice, after he had freed himself from his burden. "Look there! There"s a prize. Well, I"ve got three more lumps of copper, quite as big as that, in my boat, a bundle of clothes, and a case filled with something, I know not what, for I did not waste my time in opening it.
Perhaps I have been robbed on my way home; we shall see."
"And the man you were to meet on the Quai de Billy?" inquired Calabash, while the widow regarded her son in silence.
The only reply made by the young man consisted in his plunging his hand into the pocket of his trousers, and jingling a quant.i.ty of silver.
"Did you take all that from him?" cried Calabash.
"No, I didn"t; he sh.e.l.led out two hundred francs of his own accord; and he will fork out eight hundred more as soon as I have--But that"s enough; let"s, first of all, unload my boat; we can jabber afterwards.