When Jansoulet left the Corps Legislatif, escorted to his carriage by his grateful colleague, it was about six o"clock. The superb weather, a gorgeous sunset over by the Trocadero, across the Seine, which shone like burnished gold, tempted that robust plebeian, whom the conventional proprieties of his position compelled to ride in a carriage and to wear gloves, but who dispensed with them as often as possible, to return on foot. He sent away his servants, and started across Pont de la Concorde, his leather satchel under his arm. He had known no such feeling of contentment since the first of May. Throwing back his shoulders, with his hat tipped slightly back in the att.i.tude he had noticed in men who were worried, overdone with business, allowing all the toil-born fever of their brain to evaporate in the fresh air, as a factory discharges its vapor into the gutter at the close of a day of labor, he walked on among other figures like his own, evidently just from the pillared temple that faces the Madeleine beyond the monumental fountains of the square. As they pa.s.sed, people turned and said: "They are deputies." And Jansoulet felt a childlike joy, a vulgar joy compounded of ignorance and ingenuous vanity.
"Buy the _Messager_ evening edition."
The words came from the newspaper booth at the end of the bridge, filled at that hour with piles of freshly printed sheets which two women were hastily folding and which smelt of the damp press, of the latest news, the triumph of the day or its scandal. Almost all the deputies purchased a copy as they pa.s.sed, and ran through it rapidly, hoping to find their names. Jansoulet, for his part, dreaded to see his and did not stop. But suddenly he thought: "Ought not a public man to be above such weaknesses as this? I am strong enough to read anything now." He retraced his steps and took a paper like his colleagues. He opened it very calmly at the place usually occupied by Moessard"s articles. There was one there.
Still the same t.i.tle: _Chinoiseries_, and an M. for signature.
"Aha!" said the public man, as unmoved and cold as marble, with a fine, scornful smile. Mora"s lesson was still ringing in his ears, and even if he had forgotten it, the air from _Norma_ in jerky, ironical little notes not far away would have sufficed to remind him of it. But, however carefully we may make our calculations in the rush of events in our lives, we must still reckon with the unforeseen; and that is why the Nabob suddenly found himself blinded by a rush of blood to his eyes, while a cry of rage was stifled by the sudden contraction of his throat.
His mother, his old Francoise, was dragged into the infamous jest of the "flower boat" at last. How well that Moessard aimed, how well he knew the really sensitive spots in that heart, so innocently laid bare!
"Be calm, Jansoulet, be calm."
In vain did he repeat the injunction in every tone,--anger, furious anger, the drunkenness of blood demanding blood enveloped him. His first impulse was to stop a cab and hurl himself into it, in order to escape the irritating street, to rid his body of the necessity of walking and choosing a path--to stop a cab as for a wounded man. But at that hour of general home-coming the square was crowded with hundreds of victorias, caleches, coupes, descending from the resplendent glory of the Arc-de-Triomphe toward the purple freshness of the Tuileries, crowding closely upon one another down the inclined surface of the avenue to the great cross-roads where the motionless statues, standing firmly on their pedestals with their wreath-encircled brows, watched them diverge toward Faubourg Saint-Germain, Rue Royale and Rue de Rivoli.
Jansoulet, newspaper in hand, made his way through the uproar, without thinking of it, bending his steps instinctively toward the club, where he went every day to play cards from six to seven. He was a public man still; but intensely excited, talking aloud, stammering oaths and threats in a voice that suddenly became soft once more as he thought of the dear old woman.--To think of rolling her in the mire too! Oh! if she should read it, if she could understand! What punishment could he invent for such an infamous outrage? He reached Rue Royale, where equipages of all sorts returning from the Bois bowled swiftly homeward, with whirling axles, visions of veiled women and children"s curly heads, bringing a little vegetable mould to the pavements of Paris and whiffs of spring mingled with the perfume of rice-powder. In front of the Ministry of Marine, a phaeton perched very high upon slender wheels, bearing a strong resemblance to a huge field-spider, the little groom clinging behind and the two persons on the box-seat forming its body, came very near colliding with the sidewalk as it turned.
The Nabob raised his head, and restrained an exclamation.
Beside a painted hussy with red hair, wearing a tiny little hat with broad ribbons, who, from her perch on her leather cushion, was driving the horse with her hands, her eyes, her whole made-up person, stiffly erect, yet leaning forward, sat Moessard, Moessard the dandy, pink-cheeked and painted like his companion, raised on the same dung-heap, fattened on the same vices. The strumpet and the journalist, and she was not the one of the two who sold herself most shamelessly!
Towering above the women lolling in their caleches, the men who sat opposite them buried under flounces, all the att.i.tudes of fatigue and ennui which they whose appet.i.tes are sated display in public as if in scorn of pleasure and wealth, they insolently exhibited themselves, she very proud to drive the queen"s lover, and he without the slightest shame beside that creature who flicked her whip at men in pa.s.sage-ways, safe on her lofty perch from the salutary drag-nets of the police.
Perhaps he found it necessary to quicken his royal mistress"s pulses by thus parading under her windows with Suzanne Bloch, _alias_ Suze la Rousse.
"Hi! hi there!"
The horse, a tall trotter with slender legs, a genuine cocotte"s horse, was returning from his digression, toward the middle of the street, with dancing steps, prancing gracefully up and down without going forward.
Jansoulet dropped his satchel, and as if he had cast aside at the same time all his gravity, his prestige as a public man, he gave a mighty leap and grasped the animal"s bit, holding him fast with his strong hairy hands.
An arrest on Rue Royale and in broad daylight; no one but that Tartar would have dared do such a thing!
"Get down," he said to Moessard, whose face turned green and yellow in spots when he recognized him. "Get down at once."
"Will you let go my horse, you fat beast!--Lash him, Suzanne, it"s the Nabob."
She tried to gather up the reins, but the animal, held in a powerful grasp, reared so suddenly that in another second the fragile vehicle would have shot out all that it contained, like a sling. Thereupon, carried away by one of the furious fits of rage peculiar to the faubourg, which in such girls as she scale off the varnish of their luxury and their false skin, she struck the Nabob two blows with her whip, which glided off the hard, tanned face, but gave it a ferocious expression, accentuated by the short nose, slit at the end like a hunting terrier"s, which had turned white.
"Get down, or, by G.o.d, I will overturn the whole thing!"
In a confused ma.s.s of carriages, standing still because movement was impossible or slowly skirting the obstacle, with thousands of curious eyes, amid the shouts of drivers and clashing of bits, two iron wrists shook the whole phaeton.
"Jump down--jump, I say--don"t you see he"s going to tip us over? What a grip!"
And the girl gazed at the Hercules with interest.
Moessard had hardly put his foot to the ground, when, before he could take refuge on the sidewalk, where black _kepis_ were hastening to the scene, Jansoulet threw himself upon him, lifted him by the nape of the neck like a rabbit, and exclaimed, heedless of his protestations, his terrified, stammering entreaties:
"Yes, yes, I"ll give you satisfaction, you miserable scoundrel. But first I propose to do to you what we do to dirty beasts so that they sha"n"t come back again."
And he began to rub him, to scrub his face mercilessly with his newspaper, which he held like a _tampon_ and with which he choked and blinded him and made great raw spots where the paint bled. They dragged him from his hands, purple and breathless. If he had worked himself up a little more, he would have killed him.
The scuffle at an end, the Nabob pulled down his sleeves, which had risen to his elbows, smoothed his rumpled linen, picked up his satchel from which the papers relating to the Sarigue election had scattered as far as the gutter, and replied to the police officers, who asked him his name in order to prepare their report: "Bernard Jansoulet, Deputy for Corsica."
A public man!
Not until then did he remember that he was one. Who would have suspected it, to see him thus, out of breath and bareheaded, like a porter after a street fight, under the inquisitive, coldly contemptuous glances of the slowly dispersing crowd?
XVII.
THE APPARITION.
If you wish for sincere, straightforward pa.s.sion, if you wish for effusive demonstrations of affection, laughter, the laughter of great happiness, which differs from tears only in a very slight movement of the mouth, if you wish for the fascinating folly of youth illumined by bright eyes, so transparent that you can look to the very bottom of the soul, there are all of those to be seen this Sunday morning in a house that you know, a new house on the outskirts of the old faubourg. The show-case on the ground-floor is more brilliant than usual. The signs over the door dance about more airily than ever, and through the open windows issue joyous cries, a soaring heavenward of happiness.
"Accepted, it"s accepted! Oh! what luck! Henriette, elise, come, come!
M. Maranne"s play is accepted."
Andre has known the news since yesterday. Cardailhac, the manager of the Nouveautes, sent for him to inform him that his play would be put in rehearsal at once and produced next month. They pa.s.sed the evening discussing the stage setting, the distribution of parts; and, as it was too late to knock at his neighbors" door when he returned from the theatre, he waited for morning with feverish impatience, and as soon as he heard signs of life below, the blinds thrown back against the house-front, he hurried down to tell his friends the good news. And now they are all together, the young ladies in modest _deshabille_, their hair hastily braided, and M. Joyeuse, whom the announcement had surprised in the act of shaving, presenting an astonishing bipart.i.te face beneath his embroidered night-cap, with one side shaved, the other not. But the most excited of all is Andre Maranne, for you know what the acceptance of _Revolte_ meant to him, what agreement Grandmamma had made with him. The poor fellow looks at her as if seeking encouragement in her eyes; and those eyes, kindly as always, and with a slight suggestion of raillery, seem to say to him: "Try, at all events. What do you risk?"
He also glances, in order to give himself courage, at Mademoiselle elise, pretty as a flower, her long lashes lowered. At last, making a bold effort, he says, in a choking voice:
"Monsieur Joyeuse, I have a very serious communication to make to you."
M. Joyeuse is surprised.
"A communication? _Mon Dieu!_ you terrify me."
And he too lowers his voice as he adds:
"Are these young ladies in the way?"
No. Grandmamma knows what is going on. Mademoiselle elise, too, must have a suspicion. That leaves only the children. Mademoiselle Henriette and her sister are requested to retire, which they do at once, the former with a majestic, annoyed air, like a worthy descendant of the Saint-Amands, the other, the little monkey Yaia, with a wild desire to laugh, dissembled with difficulty.
Profound silence ensues. Then the lover begins his little story.
I should say that Mademoiselle elise does in very truth suspect something, for as soon as their young neighbor spoke of a "communication," she had taken her _Ansart et Rendu_ from her pocket and plunged madly into the adventures of a certain Le Hutin, an exciting pa.s.sage which made the book tremble in her fingers. Surely there is cause for trembling in the dismay, the indignant amazement with which M.
Joyeuse welcomes this request for his daughter"s hand.
"Is it possible? How did this come about? What an extraordinary thing!
Whoever would have suspected anything of the sort!"
And suddenly the good man bursts into a roar of laughter. Well, no, that is not true. He has known what was going on for a long while; some one told him the whole story.
Father knows the whole story! Then Grandmamma must have betrayed them.
And the culprit comes forward smiling to meet the reproachful glances that are turned in her direction.
"Yes, my dears, I did. The secret was too heavy. I could not keep it all by myself. And then father is so dear, one cannot conceal anything from him."
As she says this, she leaps on the little man"s neck, but it is large enough for two, and when Mademoiselle elise takes refuge there in her turn, there is an affectionate, fatherly hand extended to him whom M.
Joyeuse looks upon thenceforth as his son.