"And the heroine of this drama, is she called "Arivana?"" asked the baroness.
"No, that is only the name of a sacred place of refuge during the middle ages, upon which the scene of the drama was laid. The heroine"s name is--Ada."
Rojanow spoke the name half-aloud, with a certain hesitation, and gave her a triumphant glance as he saw the same lowering of the head over the flowers as when he first spoke; he came a few steps nearer now while he continued:
"I heard the name for the first time on Indian ground, and it had for me a strangely sweet sound, so I adopted it for my character, and now I learn here that it is, in this country, but the abbreviation of a German name."
"Of Adelheid--yes. I was always called Ada in my father"s house. But it is not at all remarkable that the same sounds are repeated in different languages."
The words were spoken coldly, but the speaker did not raise her eyes from the flowers with which her hand played.
"Not at all," agreed Hartmut. "It has often been a surprise to me to hear the same fable repeated in different countries over and over again.
The coloring is different, to be sure, but the pa.s.sion, the woe, the happiness of our human race is alike in them all."
Adelheid shrugged her shoulders.
"I won"t dispute over the matter with a poet, but doubt it, notwithstanding. I think our German legends wear a different countenance from the dreamy tales of India."
"Perhaps, but when you study them deeply, you will discover the same features in both. These common features are manifest in the legend of "Arivana," at least. The princ.i.p.al character is that of a young priest who has consecrated himself, body and soul, to the service of his divinity, to the holy fire, but in time he is mastered by an earthly love with all its glow and pa.s.sion, till his priestly vows dissolve in its consuming flame."
He stood opposite her, quietly and respectfully, but his voice had an odd, covert sound, as if something of deeper significance were hidden beneath this story. Frau von Wallmoden looked up at him suddenly, and said, gazing earnestly into his face:
"And--the end?"
"The end is death, as in all these legends. The knowledge of the broken vows comes to light and the guilty ones are offered as a sacrifice to an enraged deity--the priest perishes in the flames with the woman whom he loves."
There was a second"s pause after the last words were spoken, then Adelheid rose abruptly; she would end this conversation at once.
"You are right; no doubt the legends do resemble ours; it is only the old story of sin and atonement."
"Do you call that sin, my dear lady?" Hartmut dropped suddenly the more formal madame or baroness. "Men call it sin and punish it accordingly, without any premonition that such a punishment will lead to perfect happiness. To pa.s.s away in a flame of fire after one has enjoyed the highest earthly joys, and is yet surrounded by them in death. Ah! that is to die like a G.o.d--far better such a death than a long, stupid, humdrum existence. Eternal, undying love rises like a flaming brand to the heavens above, in defiance of mankind"s sentence--do you not think such an ending is enviable?"
Adelheid"s face was pale, but her voice was as steady and cool as ever, as she answered:
"No, nothing is enviable but death for a high and holy duty. One can forgive sin, but can never admire it."
Hartmut bit his lips and gave the slender, white robed figure who stood near him a threatening glance.
"Ah, what a hard sentence to meet my drama at the outset, for I have expended all my strength in transfiguring just such love and death. What if the world"s judgment is like yours--I beg your pardon, madame."
He crossed to the divan upon which she had been sitting, where her fan and the camelia blossom yet lay.
"I thank you," said Adelheid, extending her hand for them, but he only handed her the fan.
"I beg your pardon--I wrote my "Arivana" upon the veranda of a little Indian house where these lovely flowers were gleaming through the dark foliage on all sides, and to-day they greet me here again in the cold north. May I not keep this blossom?"
Adelheid made a little impatient motion.
"No; for what reason?"
"For what reason? As a reminder of the harsh sentence which my poem has received from the lips of a woman who bears the same name as my heroine.
There were many white blossoms, baroness, but you broke off unconsciously the deep purple-red. Poets are superst.i.tious above all things. Let me keep this as a token that my work may yet find favor in your eyes, when you learn to know it. You do not know how much it contains."
"Herr Rojanow, I--"
It was apparent to him, both from her voice and manner, that she meant to refuse his pet.i.tion, so he interrupted her in a subdued, but pa.s.sionate tone:
"What is a single blossom to you which you plucked heedlessly and cast aside so carelessly? To me--baroness, as a favor--I beg you, baroness."
He stood close by her side. The witchery of voice and eye which had so often overcome all obstacles in his boyhood"s days, and which had then been exercised, unconsciously, had become a great power in these later years, and one which he knew how to use only too well.
His voice had again that soft, persuasive tone which fell on her ear like music, and his eyes, those dark, fathomless eyes, were fixed on the young wife with a half melancholy, half pleading expression. Adelheid"s face had grown very white now, but she did not answer.
"Please," he repeated, in a lower, more pleading tone, as he pressed his lips to the purple-red blossom; but this last motion seemed to break the spell. Adelheid reached her hand out suddenly.
"I must insist upon your giving me my flower, Herr Rojanow. It is for my husband."
"Indeed, then, I beg your pardon, madame."
He held out the flower to her with a profound bow, and she took it with a scarcely perceptible motion of the head, then the heavy white train of her robe rustled past him--he was alone.
All in vain! Nothing affected this icy nature. Hartmut stamped his foot in a fury. Scarcely fifteen minutes ago he had a.s.serted to Prince Egon that he could sing to please the ear of any woman. Now he had sung again that song which never before had failed him, and all to no purpose. But this proud, arrogant man could not believe that the game which he so often won had been lost this time, and in this knowledge lay his determination to win yet at all hazards.
And should it only remain a game? He had not called himself to account as yet, but in the intense interest which this beautiful woman excited within him, there was a strong mixture of hate. There had been an antagonistic feeling on that first day in the wood, and since then he had been repelled and attracted by turns; it was just that which spurred him on.
Love, the holy, pure significance of that word, was a stranger to the heart of Zalika"s son. He had learned much that was harmful at the side of his mother, who had made such a shameless spectacle of her own husband"s love; and the many women who were her companions and a.s.sociates in her Roumanian home, but echoed her sentiments concerning love and fidelity. Their later life, unstable and adventurous, with no ground under their feet, had ruined altogether all ideals of happiness and love in the young man"s breast; he learned contempt before he learned love, and now he received his well-deserved humiliation as an insult.
"You keep me at bay now," he murmured. "You are battling against yourself. I have felt it and seen it, but in such a battle the man is always victor."
A slight rustle of a curtain made him turn round. It was the amba.s.sador in search of his wife, whom he thought still here; he stood on the threshold and threw a hasty glance around the room, when he caught sight of Hartmut. He stopped and hesitated for a moment, then he said half aloud:
"Herr Rojanow--"
"Your Excellency!"
"I would like to speak to you alone for a few minutes."
"I am at your service."
Wallmoden stepped forward into the room now, but he took up his position so that he could keep his eye on the entrance.
It was scarcely necessary, for the doors into the dining-hall were just opened, and the room adjoining the tower-chamber was deserted.
"I am surprised to see you here," began the amba.s.sador, in the subdued, but severely cold tone which he had used the day of their first meeting at Hochberg, and it brought the blood to the younger man"s brow to-day, as it had done then. He straightened himself proudly as he answered:
"And why, your Excellency?"
"That question is superfluous; in any case I did not imagine that I should be forced into the position of being presented to you by Prince Adelsberg."