[14] Lobe.
The medical opinion of a lady of so much anatomical precision could not have much weight. Neither was this universal adviser more successful in an attempt to introduce a tutor to Frederick, who, she apprehended, must want some one to perfect him in the Latin and Greek, and dead languages, of which, she observed, it would be impertinent for a woman to talk; only she might venture to repeat what she had heard said by good authority, that a competency of the dead tongues could be had nowhere but at a public school, or else from a private tutor who had been abroad (after the advantage of a cla.s.sical education, finished in one of the universities) with a good family; without which introduction it was idle to think of reaping solid advantages from any continental tour; all which requisites, from personal knowledge, she could aver to be concentrated in the gentleman she had the honour to recommend, as having been tutor to a young n.o.bleman, who had no further occasion for him, having, unfortunately for himself and his family, been killed in an untimely duel.
All Mrs. Theresa Tattle"s suggestions being lost upon these stoical parents, her powers were next tried upon the children, and her success soon became apparent. On Sophy, indeed, she could not make any impression, though she had expended on her some of her finest strokes of flattery. Sophy, though very desirous of the approbation of her friends, was not very desirous of winning the favour of strangers. She was about thirteen--that dangerous age at which ill-educated girls, in their anxiety to display their accomplishments, are apt to become dependent for applause upon the praise of every idle visitor; when the habits not being formed, and the attention being suddenly turned to dress and manners, girls are apt to affect and imitate, indiscriminately, everything that they conceive to be agreeable.
Sophy, whose taste had been cultivated at the same time with her powers of reasoning, was not liable to fall into these errors. She found that she could please those whom she wished to please, without affecting to be anything but what she really was; and her friends listened to what she said, though she never repeated the sentiments, or adopted the phrases, which she might easily have copied from the conversation of those who were older or more fashionable than herself.
This word _fashionable_, Mrs. Theresa Tattle knew, had usually a great effect, even at thirteen; but she had not observed that it had much power upon Sophy; nor were her remarks concerning grace and manners much attended to. Her mother had taught Sophy that it was best to let herself alone, and not to distort either her person or her mind in acquiring grimace, which nothing but the fashion of the moment can support, and which is always detected and despised by people of real good sense and politeness.
"Bless me!" said Mrs. Tattle, to herself, "if I had such a tall daughter, and so unformed, before my eyes from morning to night, it would certainly break my poor heart. Thank heaven, I am not a mother! if I were, Miss Marianne for me!"
Miss Marianne had heard so often from Mrs. Tattle that she was very charming, that she could not help believing it; and from being a very pleasing, unaffected little girl, she in a short time grew so conceited, that she could neither speak, look, move, nor be silent, without imagining that everybody was, or ought to be, looking at her; and when Mrs. Theresa saw that Mrs. Montague looked very grave upon these occasions, she, to repair the ill she had done, would say, after praising Marianne"s hair or her eyes, "Oh, but little ladies should never think about their beauty, you know. n.o.body loves anybody for being handsome, but for being good." People must think children are very silly, or else they can never have reflected upon the nature of belief in their own minds, if they imagine that children will believe the words that are said to them, by way of moral, when the countenance, manner, and every concomitant circ.u.mstance tell them a different tale. Children are excellent physiognomists--they quickly learn the universal language of looks; and what is said _of_ them always makes a greater impression than what is said _to_ them, a truth of which those prudent people surely cannot be aware who comfort themselves, and apologise to parents, by saying, "Oh, but I would not say so and so to the child."
Mrs. Theresa had seldom said to Frederick Montague "that he had a vast deal of drollery, and was a most incomparable mimic"; but she had said so of him in whispers, which magnified the sound to his imagination, if not to his ear. He was a boy of much vivacity, and had considerable abilities; but his appet.i.te for vulgar praise had not yet been surfeited. Even Mrs. Theresa Tattle"s flattery pleased him, and he exerted himself for her entertainment so much that he became quite a buffoon. Instead of observing characters and manners, that he might judge of them, and form his own, he now watched every person he saw, that he might detect some foible, or catch some singularity in their gesture or p.r.o.nunciation, which he might successfully mimic.
Alarmed by the rapid progress of these evils, Mr. and Mrs. Montague, who, from the first day that they had been honoured with Mrs. Tattle"s visit, had begun to look out for new lodgings, were now extremely impatient to decamp. They were not people who, from the weak fear of offending a silly acquaintance, would hazard the happiness of their family. They had heard of a house in the country which was likely to suit them, and they determined to go directly to look at it. As they were to be absent all day, they foresaw that their officious neighbour would probably interfere with their children. They did not choose to exact any promise from them which they might be tempted to break, and therefore they only said at parting, "If Mrs. Theresa Tattle should ask you to come to her, do as you think proper."
Scarcely had Mrs. Montague"s carriage got out of hearing when a note was brought, directed to "Frederick Montague, Junior, Esq.," which he immediately opened, and read as follows:--
"Mrs. Theresa Tattle presents her very best compliments to the entertaining Mr. Frederick Montague; she hopes he will have the charity to drink tea with her this evening, and bring his charming sister, Miss Marianne, with him, as Mrs. Theresa will be quite alone with a shocking headache, and is sensible her nerves are affected; and Dr. Cardamum says that (especially in Mrs. T. T."s case) it is downright death to nervous patients to be alone an instant. She therefore trusts Mr. Frederick will not refuse to come and make her laugh. Mrs. Theresa has taken care to provide a few macaroons for her little favourite, who said she was particularly fond of them the other day. Mrs. Theresa hopes they will all come at six, or before, not forgetting Miss Sophy, if she will condescend to be of the party."
At the first reading of this note, "the entertaining" Mr. Frederick and the "charming" Miss Marianne laughed heartily, and looked at Sophy, as if they were afraid that she should think it possible they could like such gross flattery; but upon a second perusal, Marianne observed that it certainly was very good-natured of Mrs. Theresa to remember the macaroons; and Frederick allowed that it was wrong to laugh at the poor woman because she had the headache. Then twisting the note in his fingers, he appealed to Sophy:--
"Well, Sophy, leave off drawing for an instant," said Frederick, "and tell us what answer can we send?"
"Can!--we can send what answer we please."
"Yes, I know that," said Frederick; "I would refuse if I could; but we ought not to do anything rude, should we? So I think we might as well go, because we could not refuse, if we would, I say."
"You have made such confusion," replied Sophy, "between "couldn"t" and "wouldn"t" and "shouldn"t," that I can"t understand you: surely they are all different things."
"Different! no," cried Frederick--"_could_, _would_, _should_, _might_, and _ought_ are all the same thing in the Latin grammar; all of "em signs of the potential mood, you know."
Sophy, whose powers of reasoning were not to be confounded, even by quotations from the Latin grammar, looked up soberly from her drawing, and answered "that very likely those words might be signs of the same thing in the Latin grammar, but she believed that they meant perfectly different things in real life."
"That"s just as people please," said her sophistical brother. "You know words mean nothing in themselves. If I choose to call my hat my cadwallader, you would understand me just as well, after I had once explained it to you, that by cadwallader I meant this black thing that I put upon my head; cadwallader and hat would then be just the same thing to you."
"Then why have two words for the same thing?" said Sophy; "and what has this to do with _could_ and _should_? You wanted to prove----"
"I wanted to prove," interrupted Frederick, "that it"s not worth while to dispute for two hours about two words. Do keep to the point, Sophy, and don"t dispute with me."
"I was not disputing, I was reasoning."
"Well, reasoning or disputing. Women have no business to do either; for, how should they know how to chop logic like men?"
At this contemptuous sarcasm upon her s.e.x, Sophy"s colour rose.
"There!" cried Frederick, exulting, "now we shall see a philosopheress in a pa.s.sion; I"d give sixpence, half-price, for a harlequin entertainment, to see Sophy in a pa.s.sion. Now, Marianne, look at her brush dabbing so fast in the water!"
Sophy, who could not easily bear to be laughed at, with some little indignation, said, "Brother, I wish----"
"There! there!" cried Frederick, pointing to the colour which rose in her cheeks almost to her temples--"rising! rising! rising! look at the thermometer! blood heat! blood! fever heat! boiling water heat!
Marianne."
"Then," said Sophy, smiling, "you should stand a little farther off, both of you. Leave the thermometer to itself a little while. Give it time to cool. It will come down to "temperate" by the time you look again."
"Oh, brother!" cried Marianne, "she"s so good-humoured, don"t tease her any more, and don"t draw heads upon her paper, and don"t stretch her india-rubber, and don"t let us dirty any more of her brushes. See! the sides of her tumbler are all manner of colours."
"Oh, I only mixed red, blue, green, and yellow to show you, Marianne, that all colours mixed together make white. But she is temperate now, and I won"t plague her; she shall chop logic, if she likes it, though she is a woman."
"But that"s not fair, brother," said Marianne, "to say "woman" in that way. I"m sure Sophy found out how to tie that difficult knot, which papa showed us yesterday, long before you did, though you are a man." "Not long," said Frederick. "Besides, that was only a conjuring trick."
"It was very ingenious, though," said Marianne; "and papa said so.
Besides, she understood the "Rule of Three," which was no conjuring trick, better than you did, though she is a woman; and she can reason, too, mamma says."
"Very well, let her reason away," said the provoking wit. "All I have to say is, that she"ll never be able to make a pudding."
"Why not, pray, brother?" inquired Sophy, looking up again, very gravely.
"Why, you know papa himself, the other day at dinner, said that that woman who talks Greek and Latin as well as I do, is a fool after all; and that she had better have learned something useful; and Mrs. Tattle said, she"d answer for it she did not know how to make a pudding."
"Well! but I am not talking Greek and Latin, am I?"
"No, but you are drawing, and that"s the same thing."
"The same thing! Oh, Frederick!" said little Marianne, laughing.
"You may laugh; but I say it is the same sort of thing. Women who are always drawing and reasoning never know how to make puddings. Mrs.
Theresa Tattle said so, when I showed her Sophy"s beautiful drawing yesterday."
"Mrs. Theresa Tattle might say so," replied Sophy, calmly; "but I do not perceive the reason, brother, why drawing should prevent me from learning how to make a pudding."
"Well, I say you"ll never learn how to make a good pudding."
"I have learned," continued Sophy, who was mixing her colours, "to mix such and such colours together to make the colour that I want; and why should I not be able to learn to mix flour and b.u.t.ter, and sugar and egg, together, to produce the taste that I want?"
"Oh, but mixing will never do, unless you know the quant.i.ties, like a cook; and you would never learn the right quant.i.ties."
"How did the cook learn them? Cannot I learn them as she did?"
"Yes, but you"d never do it exactly, and mind the spoonfuls right, by the recipe, like a cook."
"Indeed! indeed! but she would," cried Marianne, eagerly; "and a great deal more exactly, for mamma has taught her to weigh and measure things very carefully; and when I was ill she always weighed the bark in nicely, and dropped my drops so carefully: better than the cook. When mamma took me down to see the cook make a cake once, I saw her spoonfuls, and her ounces, and her handfuls: she dashed and splashed without minding exactness, or the recipe, or anything. I"m sure Sophy would make a much better pudding, if exactness only were wanting."
"Well, granting that she could make the best pudding in the whole world, what does that signify? I say she never would, so it comes to the same thing."
[Ill.u.s.tration: _"She dashed and splashed without minding exactness, or the recipe, or anything."_]
"Never would! how can you tell that, brother?"