Graham doubted, and replied coldly, as he bent over the print,--
"I once stayed there a few days, but my recollection of it is not sufficiently lively to enable me to recognize its features in this design."
"That is the house, at least so they say, of Ta.s.so"s father; of course you visited that?"
"Yes, it was a hotel in my time; I lodged there."
"And I too. There I first read "The Gerusalemine."" The last words were said in Italian, with a low measured tone, inwardly and dreamily.
A somewhat sharp and incisive voice speaking in French here struck in and prevented Graham"s rejoinder: "Quel joli dessin! What is it, Mademoiselle?"
Graham recoiled; the speaker was Gustave Rameau, who had, un.o.bserved, first watched Isaura, then rejoined her side.
"A view of Sorrento, Monsieur, but it does not do justice to the place.
I was pointing out the house which belonged to Ta.s.so"s father."
"Ta.s.so! Hein! and which is the fair Eleonora"s?"
"Monsieur," answered Isaura, rather startled at that question, from a professed homme de lettres, "Eleonora did not live at Sorrento."
"Tant pis pour Sorrente," said the homme de lettres, carelessly. "No one would care for Ta.s.so if it were not for Eleonora."
"I should rather have thought," said Graham, "that no one would have cared for Eleonora if it were not for Ta.s.so."
Rameau glanced at the Englishman superciliously. "Pardon, Monsieur, in every age a love-story keeps its interest; but who cares nowadays for le clinquant du Ta.s.se?"
"Le clinquant du Ta.s.se!" exclaimed Isaura, indignantly.
"The expression is Boileau"s, Mademoiselle, in ridicule of the "Sot de qualite," who prefers--
""Le clinquant du Ta.s.se a tout l"or de Virgile."
"But for my part I have as little faith in the last as the first."
"I do not know Latin, and have therefore not read Virgil," said Isaura.
"Possibly," remarked Graham, "Monsieur does not know Italian, and has therefore not read Ta.s.so."
"If that be meant in sarcasm," retorted Rameau, "I construe it as a compliment. A Frenchman who is contented to study the masterpieces of modern literature need learn no language and read no authors but his own."
Isaura laughed her pleasant silvery laugh. "I should admire the frankness of that boast, Monsieur, if in our talk just now you had not spoken as contemptuously of what we are accustomed to consider French masterpieces as you have done of Virgil and Ta.s.so."
"Ah, Mademoiselle! it is not my fault if you have had teachers of taste so rococo as to bid you find masterpieces in the tiresome stilted tragedies of Corneille and Racine. Poetry of a court, not of a people, one simple novel, one simple stanza that probes the hidden recesses of the human heart, reveals the sores of this wretched social state, denounces the evils of superst.i.tion, kingcraft, and priestcraft, is worth a library of the rubbish which pedagogues call "the cla.s.sics." We agree, at least, in one thing, Mademoiselle; we both do homage to the genius of your friend Madame de Grantmesnil."
"Your friend, Signorina!" cried Graham, incredulously; "is Madame de Grantmesnil your friend?"
"The dearest I have in the world."
Graham"s face darkened; he turned away in silence, and in another minute vanished from the room, persuading himself that he felt not one pang of jealousy in leaving Gustave Rameau by the side of Isaura. "Her dearest friend Madame de Grantmesnil!" he muttered.
A word now on Isaura"s chief correspondent. Madame de Grantmesnil was a woman of n.o.ble birth and ample fortune. She had separated from her husband in the second year after marriage. She was a singularly eloquent writer, surpa.s.sed among contemporaries of her s.e.x in popularity and renown only by Georges Sand.
At least as fearless as that great novelist in the frank exposition of her views, she had commenced her career in letters by a work of astonishing power and pathos, directed against the inst.i.tution of marriage as regulated in Roman Catholic communities. I do not know that it said more on this delicate subject than the English Milton has said; but then Milton did not write for a Roman Catholic community, nor adopt a style likely to captivate the working cla.s.ses. Madame de Grantmesnil"s first book was deemed an attack on the religion of the country, and captivated those among the working cla.s.ses who had already abjured that religion. This work was followed up by others more or less in defiance of "received opinions,"--some with political, some with social revolutionary aim and tendency, but always with a singular purity of style. Search all her books, and however you might revolt from her doctrine, you could not find a hazardous expression. The novels of English young ladies are naughty in comparison. Of late years, whatever might be hard or audacious in her political or social doctrines softened itself into charm amid the golden haze of romance. Her writings had grown more and more purely artistic,--poetizing what is good and beautiful in the realities of life rather than creating a false ideal out of what is vicious and deformed. Such a woman, separated young from her husband, could not enunciate such opinions and lead a life so independent and uncontrolled as Madame de Grantmesnil had done, without scandal, without calumny. Nothing, however, in her actual life had ever been so proved against her as to lower the high position she occupied in right of birth, fortune, renown. Wherever she went she was fetee, as in England foreign princes, and in America foreign authors, are fetes.
Those who knew her well concurred in praise of her lofty, generous, lovable qualities. Madame de Grantmesnil had known Mr. Selby; and when, at his death, Isaura, in the innocent age between childhood and youth, had been left the most sorrowful and most lonely creature on the face of the earth, this famous woman, worshipped by the rich for her intellect, adored by the poor for her beneficence, came to the orphan"s friendless side, breathing love once more into her pining heart, and waking for the first time the desires of genius, the aspirations of art, in the dim self-consciousness of a soul between sleep and waking.
But, my dear Englishman, put yourself in Graham"s place, and suppose that you were beginning to fall in love with a girl whom for many good reasons you ought not to marry; suppose that in the same hour in which you were angrily conscious of jealousy on account of a man whom it wounds your self-esteem to consider a rival, the girl tells you that her dearest friend is a woman who is famed for her hostility to the inst.i.tution of marriage!
CHAPTER IV.
On the same day in which Graham dined with the Savarins, M. Louvier a.s.sembled round his table the elite of the young Parisians who const.i.tuted the oligarchy of fashion, to meet whom he had invited his new friend the Marquis de Rochebriant. Most of them belonged to the Legitimist party, the n.o.blesse of the faubourg; those who did not, belonged to no political party at all,--indifferent to the cares of mortal States as the G.o.ds of Epicurus. Foremost among this Jeunesse doree were Alain"s kinsmen, Raoul and Enguerrand de Vandemar. To these Louvier introduced him with a burly parental bonhomie, as if he were the head of the family. "I need not bid you, young folks, to make friends with each other. A Vandemar and a Rochebriant are not made friends,--they are born friends." So saying he turned to his other guests.
Almost in an instant Alain felt his constraint melt away in the cordial warmth with which his cousins greeted him. These young men had a striking family likeness to each other, and yet in feature, colouring, and expression, in all save that strange family likeness, they were contrasts. Raoul was tall, and, though inclined to be slender, with sufficient breadth of shoulder to indicate no inconsiderable strength of frame. His hair worn short and his silky beard worn long were dark; so were his eyes, shaded by curved drooping lashes; his complexion was pale, but clear and healthful. In repose the expression of his face was that of a somewhat melancholy indolence, but in speaking it became singularly sweet, with a smile of the exquisite urbanity which no artificial politeness can bestow; it must emanate from that native high breeding which has its source in goodness of heart.
Enguerrand was fair, with curly locks of a golden chestnut. He wore no beard, only a small mustache rather darker than his hair. His complexion might in itself be called effeminate, its bloom was so fresh and delicate; but there was so much of boldness and energy in the play of his countenance, the hardy outline of the lips, and the open breadth of the forehead, that "effeminate" was an epithet no one ever a.s.signed to his aspect. He was somewhat under the middle height, but beautifully proportioned, carried himself well, and somehow or other did not look short even by the side of tall men. Altogether he seemed formed to be a mother"s darling, and spoiled by women, yet to hold his own among men with a strength of will more evident in his look and his bearing than it was in those of his graver and statelier brother.
Both were considered by their young co-equals models in dress, but in Raoul there was no sign that care or thought upon dress had been bestowed; the simplicity of his costume was absolute and severe. On his plain shirt-front there gleamed not a stud, on his fingers there sparkled not a ring. Enguerrand, on the contrary, was not without pretension in his attire; the broderie in his shirt-front seemed woven by the Queen of the Fairies. His rings of turquoise and opal, his studs and wrist-b.u.t.tons of pearl and brilliants, must have cost double the rental of Rochebriant, but probably they cost him nothing. He was one of those happy Lotharios to whom Calistas make constant presents. All about him was so bright that the atmosphere around seemed gayer for his presence.
In one respect at least the brothers closely resembled each other,--in that exquisite graciousness of manner for which the genuine French n.o.ble is traditionally renowned; a graciousness that did not desert them even when they came reluctantly into contact with roturiers or republicans; but the graciousness became egalite, fraternite, towards one of their caste and kindred.
"We must do our best to make Paris pleasant to you," said Raoul, still retaining in his grasp the hand he had taken.
"Vilain cousin," said the livelier Enguerrand, "to have been in Paris twenty-four hours, and without letting us know."
"Has not your father told you that I called upon him?"
"Our father," answered Raoul, "was not so savage as to conceal that fact; but he said you were only here on business for a day or two, had declined his invitation, and would not give your address. Pauvre pere!
we scolded him well for letting you escape from us thus. My mother has not forgiven him yet; we must present you to her to-morrow. I answer for your liking her almost as much as she will like you."
Before Alain could answer dinner was announced. Alain"s place at dinner was between his cousins. How pleasant they made themselves! It was the first time in which Alain had been brought into such familiar conversation with countrymen of his own rank as well as his own age. His heart warmed to them. The general talk of the other guests was strange to his ear; it ran much upon horses and races, upon the opera and the ballet; it was enlivened with satirical anecdotes of persons whose names were unknown to the Provincial; not a word was said that showed the smallest interest in politics or the slightest acquaintance with literature. The world of these well-born guests seemed one from which all that concerned the great ma.s.s of mankind was excluded, yet the talk was that which could only be found in a very polished society. In it there was not much wit, but there was a prevalent vein of gayety, and the gayety was never violent, the laughter was never loud; the scandals circulated might imply cynicism the most absolute, but in language the most refined. The Jockey Club of Paris has its perfume.
Raoul did not mix in the general conversation; he devoted himself pointedly to the amus.e.m.e.nt of his cousin, explaining to him the point of the anecdotes circulated, or hitting off in terse sentences the characters of the talkers.
Enguerrand was evidently of temper more vivacious than his brother, and contributed freely to the current play of light gossip and mirthful sally.
Louvier, seated between a duke and a Russian prince, said little except to recommend a wine or an entree, but kept his eye constantly on the Vandemars and Alain.
Immediately after coffee the guests departed. Before they did so, however, Raoul introduced his cousin to those of the party most distinguished by hereditary rank or social position. With these the name of Rochebriant was too historically famous not to insure respect of its owner; they welcomed him among them as if he were their brother.
The French duke claimed him as a connection by an alliance in the fourteenth century; the Russian prince had known the late Marquis, and trusted that the son would allow him to improve into friendship the acquaintance he had formed with the father.
Those ceremonials over, Raoul linked his arm in Alain"s and said: "I am not going to release you so soon after we have caught you. You must come with me to a house in which I at least spend an hour or two every evening. I am at home there. Bah! I take no refusal. Do not suppose I carry you off to Bohemia,--a country which, I am sorry to say, Enguerrand now and then visits, but which is to me as unknown as the mountains of the moon. The house I speak of is comme il faut to the utmost. It is that of the Contessa di Rimini,--a charming Italian by marriage, but by birth and in character on ne peut plus Francaise. My mother adores her."
That dinner at M. Louvier"s had already effected a great change in the mood and temper of Alain de Rochebriant; he felt, as if by magic, the sense of youth, of rank, of station, which had been so suddenly checked and stifled, warmed to life within his veins. He should have deemed himself a boor had he refused the invitation so frankly tendered.
But on reaching the coupe which the brothers kept in common, and seeing it only held two, he drew back.