Tunicu, as you know, was always a frequent visitor at Don Benigno"s tertulia, but at the period to which I now refer, he used to pa.s.s some hours with us during the daytime. I think Tunicu always admired me more than he did Don Benigno"s daughters, and now that I was a grown woman, he often gave expression to his sentiments. I was by no means insensible to Tunicu"s attentions, for he was a handsome young gentleman, with a dark brown moustache and imperial to match. His complexion, too, was several shades darker than my own, though this, of course, did not detract from the purity of his descent, which was apparent in the clear white of his eyeb.a.l.l.s, the transparent pink of his finger nails, and other signs peculiar to offspring of white parents.

Our admiration for one another gradually developed itself into something more serious, until one day Tunicu gave me to understand that he loved me truly. I think he was sincere, at least I chose to believe so, and, besides, he gave daily proof of his preference for me to the whitest ladies of his acquaintance.

Notwithstanding this, the wide gulf of origin which existed between Tunicu and me could not be concealed, and was continually made manifest.

My white lover was pa.s.sionately fond of dancing, and frequently attended at the b.a.l.l.s given at the Philharmonic, where I dared not be seen, save in the capacity of spectator. Crowds of coloured people were permitted, like myself, to watch the dancing from a distance, but none were allowed to trespa.s.s upon the hallowed threshold. The same stern rule separated me and my lover at the Retreta in the public square. I might stand, with others of my cla.s.s, on the broad terrace of the cathedral and watch the promenaders, or listen to the military band; but I dared not be seen with the unsullied gentlefolks below. Occasionally, Tunicu would desert his white companions, and ascending the broad steps of the cathedral, pa.s.s the rest of the evening in my society. On these occasions I should have felt supremely happy, but for the painful thought that Tunicu was sacrificing his position for my sake. The white ladies, who visited at Don Benigno"s, though sometimes deigning to notice me, out of compliment to their host, secretly hated and despised me; and if they did not actually scandalise me behind my back, they never forgot to remind those around them of my parentage, and of the unquestionable difference which existed between us.

Then there was my mother, whose cruel fate was ever a dark cloud in my happiest moments with my lover. Thanks to her, I was a free-born woman, while she, alas! still endured a state of bondage. I often wished that I might be enabled to turn to profitable account the education which I had received through Don Benigno"s bounty, and in this manner earn enough to pay for my parent"s liberty; but, unfortunately, there are no governesses in Cuba, and what white lady of respectability would care to send her child to my school, supposing that I had been able to set up such an establishment?

Sometimes I indulged in the wild hope that Tunicu might one day take me to a foreign country, where my past would be ignored, and where we might be married without regard to the opinion of the world. But my lover, though always full of projects and promises, had never once alluded to the subject of matrimony. People broadly hinted that my Tunicu was a libertine, like some of his companions and that he had no intention of making me his wife; but we were both favoured with rivals whose interest it was to speak in these terms. My rivals were the white ladies, who were jealous of Tunicu"s attentions to me, and who never forgot to openly express their indignation at the relationship which they knew to exist between me and my lover. Tunicu"s rivals were even more numerous; some of them would show their regard for me by serenading under my window with a band of music, upon such occasions as my saint"s day, or during the fiestas. I dared not exhibit an indifference to these attentions, without transgressing certain social laws of the country; besides, I found that Tunicu himself did not disapprove of them--he never explained why, but I suppose he considered these little attentions as a sort of acknowledgment of his good taste, or, perhaps, they afforded a proof to him of my constancy.

The boldest of my admirers was a young half-caste called Frasquito, whose mulatto-father was a wealthy tobacco trader and held a high position among the Cuban merchants.

Frasquito was an occasional visitor at Don Benigno"s, for, being an accomplished musician, he was a great acquisition when a dance was given at our residence. Once he composed a Cuban danza, and dedicated it to me, calling it after my name: "La Bella Ermina."

Frasquito was perfectly aware of my relations with Tunicu, but he must have regarded them with the same levity as others did; for, one day, happening to be alone with my admirer, he, to my great confusion and surprise, made me an offer of marriage; a.s.suring me that his father had already approved of his choice, and promising that if I would accept him for a husband, he would, previous to the marriage ceremony, procure my beloved mother"s liberty.

I fear that my reply was unsatisfactory to both of us. I could not tell him with truth that I was betrothed to another, because, though that other had long appropriated my heart, he had never openly asked my hand.

It was equally difficult to show why I did not avail myself of this opportunity for effecting my mother"s emanc.i.p.ation; and Frasquito knew too well that I would make any personal sacrifice to release my beloved parent from bondage.

I, however, told Frasquito that his offer had so taken me by surprise, that he must give me time to consider of it, and that in the meanwhile he must never allude to the subject.

Tunicu, to whom alone I confided what had pa.s.sed between me and my admirer, scouted the notion of my alliance with the "son of a n.i.g.g.e.r,"

as he expressed it; but strange to tell, he did not seem angry at the fact of matrimony having been proposed by another.

"You are too fair and too refined," said he, "for the son of a black man. When you marry, you must be wedded to somebody having better antecedents than that, Ermina mia."

I felt the truth of his remark, and now began to consider my late offer in the light of an insult. The mulatto"s pretensions to my hand must surely, I thought, have been induced by his knowledge of my birth, for he would not have ventured to make such a proposal to a white woman; and perfectly aware of my secret attachment, he seemed to have implied that I was incapable of commanding the true love of a white man. Impressed with these reflections, I resolved to test the truth of the mulatto"s inuendos, and, for the first time, I broached to Tunicu the subject nearest my heart.

"Do you think, mi amor," said I to my lover, "that I shall ever marry as well as you could desire?"

Tunicu paused, before replying to my question, and then observed--turning his gaze from me as he spoke:--

"Why should not mi Ermina marry well? She is young, beautiful, accomplished--"

--"and the daughter of a slave!" I added; my eyes moistening as I uttered the terrible words.

For a few moments my lover remained silent and pensive Then recovering himself, he began to converse in his old, confident, a.s.suring manner, gratifying my imagination with pictures of events which were never to happen, and promising things impossible to be realised. At least nothing ever did happen as Tunicu had predicted, while one event shortly transpired which in his wildest dreams had never occurred to him.

That event was the Cuban insurrection, which, as you know, has already affected the lives of hundreds of my unhappy countrymen and countrywomen; but in what manner it would concern our future destinies, neither Tunicu nor I could possibly foretell.

CHAPTER XXVIII.

A MULATTO GIRL (_continued_).

The Slave Trade--Ermina and her Lover--Panics--"Los Insurrectos" v.

"Los Voluntaries"--A Wounded Patriot--Spanish Law and Cuban Law--The "Mambis"--A Promise--An Alarm--All"s Well that Ends Well.

You already know how, during the early stages of the Cuban revolution, the inhabitants of Santiago were called upon to enroll themselves as volunteers; that those who evaded the order were regarded with suspicion, in many cases arrested, and occasionally shot after a mock trial; that others who preferred to abandon the town, were punished for their want of loyalty to their rulers, who confiscated their property.

My good benefactor, Don Benigno, was too old to enlist and even more disinclined to fight against his countrymen, the rebels; so when the cholera broke out, he made this a pretext for escaping the vigilance of the authorities, and fled with his family and belongings to a farm on his sugar estate. My mother would have accompanied us, but for a circ.u.mstance which obliged her to remain in the town. Her rightful owner, Don Vicente, had in one day lost half his fortune; the rebels having encamped at his princ.i.p.al estate and utterly despoiled it. Four hundred negroes employed on this estate had joined the revolutionists, and as each slave was valued, on the average, at five hundred dollars, the loss which Don Vicente sustained may be easily estimated. To provide against fresh losses, Don Vicente determined to sell all that still remained to him, and embark with his family for a more peaceful country.

He hoped to realise a large amount from the sale of his town slaves, and as my mother represented no insignificant item in this valuable property, she was, of course, included in the list of vendibles. I was in despair!

"Tunicu, del alma!" said I to my lover, "if you are as devoted to me as you profess to be, buy--borrow--beg my beloved parent; but don"t let her fall into strange hands!" My dread lest she should become the property of an utter stranger, drove me to this appeal.

Tunicu was equal to the occasion, as he always was; whether with the same disappointing result in view, I could not tell.

"Ermina de mi corazon!" he replied, "I am not in a position to buy your mother. Don Benigno has already borrowed her and must now return her. To beg her is out of the question. But I think I have a more practical plan. It may not agree with the laws of this country, and it must be attended with great personal risk; but I will try it."

I looked inquiringly.

"I am aware, "continued Tunicu, with one of his pleasant smiles, "that in the course of true love it rarely happens that in order to prove his affection for his mistress, the lover must first elope with his lady-love"s mother; but circ.u.mstances create strange situations, and under the present circ.u.mstances, I see no other alternative than to run away with your parent."

Conscious of the great risk attending such an enterprise, and of the terrible consequences which would inevitably result from an untimely discovery, I begged that Tunicu would reveal to me his plan of operations. But to this he objected.

"No," said he, "I have found of late that my outspoken projects have exhausted themselves in words, so you must allow me, for this once, to keep my own counsel."

My lover"s unusual reply somehow inspired me with greater confidence than anything he had ever uttered: so, woman though I was, I determined to restrain my curiosity.

"Whatever your plan may be, dearest Tunicu," said I, "I agree to it blindly."

"Then," said he, "you will also agree to our temporary separation. You will accompany my uncle to the farm?"

To this I also, though reluctantly, acceded.

So my mother was returned to Don Vicente, with whose family she was to reside until a purchaser was found. Tunicu remained in town; while I and Don Benigno"s family were conveyed in a covered cart drawn by oxen to the farm-house.

We arrived opportunely. The town which we had left was, as you know, already in a state of siege, and shortly after our departure, Count Valmaseda"s dreadful manifesto, announcing that every man, woman, and child who should be discovered in certain districts of the country were to be shot like dogs, was published. We dared not now venture beyond the limits of the farm-grounds, for the report of fire-arms was continually heard in the neighbouring woods. Don Benigno was in daily fear lest the volunteers should visit our retreat, for he was well acquainted with the details of their past iniquities.

Early one morning we were awakened by a negro, who hastened to the farm-house, shouting as he came: "Los Insurrectos! Los Insurrectos!"

"The insurgents are coming!" was the signal of alarm usually adopted by non-combatants, because the insurgents, and not the volunteers, were said to be the scarecrows of our island.

It was, however, "Los Voluntaries" and not "Los Insurrectos" this time, for a party of volunteers were visible on a distant eminence.

Our black sentinel, however, still persisted in shouting, "Los Insurrectos!" The same cry was echoed by other negroes, who, with their faces tinged with the pale green of a black"s fear, came running towards us with the information that three insurgents were riding within a mile of our habitation. The statement proved correct, for presently three hors.e.m.e.n arrived at the farm. All three were armed with revolvers, and short swords called "machetes," and they were attired in brown holland blouses, buff-coloured shoes, and Panama hats.

One of these men appeared to be suffering great bodily pain, but his face was so besmeared with dirt and blood, that we could scarcely tell whether he was a mulatto or a white man. The poor fellow had been seriously wounded, and groaned in agony as Don Benigno"s slaves a.s.sisted him to dismount.

After he had been placed upon a catre in one of our apartments and revived with a draught of aguardiente, the invalid smiled mournfully around him, and then, to our unspeakable astonishment, inquired whether we did not recognise in him Don Benigno"s nephew!

I will not describe the scene which followed this disclosure, but I will endeavour to repeat to you what Tunicu had now to reveal. His first words caused me great happiness; though the strange tone in which they were uttered seemed scarcely to correspond with the good news conveyed in them.

"Your mother," said he, glancing in my direction, "is free!"

He now told us how, in spite of his efforts to steal my dear parent, Don Vicente had succeeded in selling her to a brutal slave-trader, who contemplated employing her as a common labourer at a coffee plantation, and how, being aware of this, my lover determined to save her from such a terrible fate.

© 2024 www.topnovel.cc