[462] Tayabas, Romblon, Masbate, Iloilo, Antique, Capiz, Cebu, Bohol, Occidental Negros, Oriental Negros, Leyte, Albay, Ambos, Camarines, Sorsogon, Marinduque, Batangas, Surigao, and Misamis.

[463] Obviously a misprint, perhaps, for "perusal of."

[464] Blount, p. 380.

[465] For further details see pp. 746; 753.

[466] A native surf boat.

[467] See Chapters XXI-XXIV.

[468] Chap. XV.

[469] Chap. XIV.

[470] Chap. XVI.

[471] Chap. XVII.

[472] Chap. XVIII.

[473] See Chapter XIX.

[474] Chap. x.x.x.

[475] Chap. x.x.x.

[476] Chap. x.x.xI.

[477] Chap. x.x.xII.

[478] Chapter XXVII.

[479] Chapters XIV, XXII, XXIII and XXIV.

[480] Reply to Jones, Pamphlet, Manila, 1913.

[481] See pp. 375-77.

[482] See pp. 357-77.

[483] Under the new regime these figures have been reversed.

[484] See Chapters XX-XXIV.

[485] "The merit system has received renewed support from President Roosevelt in his administration, and by the extension of civil service throughout the nation, as well as in our new possessions. The Philippine service is reported to be very satisfactory, and efforts are being made for the extension and larger development of regulations in Porto Rico."

[486] "From the President down, every official charged with a duty touching the government of our dependencies is imbued with a profound sense of duty, and adequate realization of the situation and the imperative necessity of an unselfish, patriotic execution of the laws and regulations in the interest of the highest welfare of the inhabitants of the dependencies. With this state of affairs, the establishment of the merit system in them on an enduring basis should follow as a matter of course. It will be the aim of this Committee to aid in every possible way in extending and improving the system, and to that end to give to the whole subject careful and detailed study."

[487] No data for 1906 available.

[488] Eight pa.s.sed last year.

[489] He now receives $9000.

[490] Male servant.

[491] Two weeks at Christmas and ten weeks in April, May and June.

[492] Blount, p. 425.

[493] Blount, p.430.

[494] Native dugouts.

[495] See p. 998.

[496] Female servant.

[497] Men appointed to a.s.sist the judge in deciding questions of fact. Their decision is not binding on him.

[498] Here [_i.e._ in me] you have a new servant.

[499] Malaria.

[500] A strong alcoholic drink commonly made by diluting low-grade alcohol with water and flavouring it.

[501] There was one stray case in March.

[502] "To the Editor of El Soberania Nacional, Manila, P.I.

"_Sir_: In your issue of the 7th of July there appeared a paragraph embodying a shameful libel of the administration of the San Lazaro Hospital, which reads as follows:

""_Un cuadro verdaderamente aterrador es el que prezenta el patio del Hospital de San Lazaro. Los fallecidos por la enfermedad del colera, son expuestos desnudos en el atrio de dicho Hospital con un cartel atado en los pies con la inscripcion de sus respectivos nombres._"

"This statement was so grossly and ridiculously false and at the same time so extremely harmful in its effect as to bring you fairly and squarely within the reach of the law.

"Yesterday morning I sent you a courteous letter requesting you to come to my office, purposing to discuss the affair with you in a friendly manner, and hoping to find that the statement referred to had been prepared by some irresponsible subordinate and published through oversight.

"As, however, you have neither acceded to my request for a conference nor had the courtesy to reply to my letter, I now have the honour to forward you herewith a communication which embodies a reply to the false statement above referred to and at the same time conveys information as to what is actually being done at the San Lazaro Hospital. I request that you give this letter immediate publicity through your paper, and in the editorial columns or elsewhere in some conspicuous place retract immediately and fully the libellous statement relative to the exposure of the dead, above referred to.

"Kindly advise me of your intention in the matter. The bearer of this communication has instructions to wait for your reply. I shall interpret failure to hear from you by return messenger as refusal to retract this slander and to publish the enclosed communication, and shall act accordingly.

"Very respectfully,

"Dean C. Worcester,

"_Secretary of the Interior._"

© 2024 www.topnovel.cc